Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Престиж 📚 - Українською

Читати книгу - "Престиж"

203
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Престиж" автора Крістофер Пріст. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 81
Перейти на сторінку:
професії. Задля цієї мети я зробив таке: навів лад у студії, викинув чимало мотлоху, відремонтував та пофарбував деякий реквізит і загалом створив усі умови для роботи й повноцінних репетицій.

Почав обережно розпитувати співробітників агенції Ґескета Анвіна й знайомих фокусників, чи не знають вони конструктора, який міг би працювати зі мною. Мені потрібна допомога фахівця. Жодних сумнівів немає.

Розробив програму тренувань, якої неухильно дотримуюсь: дві години вранці, дві години вдень, одна година ввечері (якщо Джулія відпускає мене). Відпочинок до­зволяється лише в дні проведення сеансів.

Замовив нам із Летицією нові костюми, аби зробити видовище більш ефектним і професійним.

Нарешті, дав собі клятву припинити заняття спіритизмом, щойно накопичу достатньо грошей. Поки що я пристаю на всі пропозиції, адже це моє єдине джерело прибутку. Я маю величезні фінансові зобов’язання. Необхідно платити за винаймання житла, оренду студії та стайні, видавати зарплату Надженту та Летиції, а незабаром до них приєднається новий конструктор… не кажучи вже про наші особисті витрати на ведення господарства й харчування.

І все це — за рахунок довірливих клієнтів, які оплакують своїх близьких!

(Хоча ні, сьогодні ввечері я виступаю в театрі.)

31 грудня 1879

Загальний прибуток від магії за 1879 рік: 637 фунтів 12 шилінгів 6 пенсів.

Без відрахування накладних витрат.

31 грудня 1880

Загальний прибуток від магії за 1880 рік: 1142 фунти 7 шилінгів 9 пенсів.

Без відрахування накладних витрат.

31 грудня 1881

Загальний прибуток від магії за 1881 рік: 4777 фунтів 10 шилінгів 0 пенсів.

Без відрахування накладних витрат.

Це останній рік, коли я занотовую свої прибутки. Минулі дванадцять місяців виявилися плідними: я придбав той самий будинок, який ми донедавна винаймали. Тепер він цілком належить нам, і на додачу ми до­зволили собі найняти трьох слуг. Бентежні переживання, що переслідували мене в юності, успішно спрямувалися в творче річище. Можна стверджувати, що я, напевно, став найпопулярнішим ілюзіоністом Британії. Мій робочий графік на наступний рік розписаний по годинах.

2 лютого 1891

Десять років тому я відклав мій щоденник убік, налаштувавшись ніколи не розгортати його, але нечуваний інцидент, що стався цього вечора в ліверпульському естрадному театрі «Сефтон» (саме зараз я повертаюсь звідти лондонським поїздом), змушує мене взятися за перо. Пишу на окремих аркушах, оскільки не брав із собою ні записника, ні картотеки.

Я перейшов до другої половини програми — залишалися лічені секунди до мого коронного номера «Втеча з глибин», що вимагає фізичної сили, готовності до ризику й певних ілюзіоністських навичок.

Номер починається з того, що мене міцно-міцно прив’язують до твердого металевого крісла (на перший погляд здається, що звільнитися від пут неможливо). Для цього я запрошую на сцену групу з шести добровольців — пересічних глядачів, серед яких немає підсадних асистентів, хоча Ернест Наджент і мій конструктор Гаррі Каттер тримають ситуацію під контролем.

Зібравши добровольців, я весело жартую з ними — почасти для того, щоб розслабити їх, а почасти для того, щоб відвернути увагу публіки від Гелен Тремейн (моя нинішня асистентка; її ім’я згадується вперше, бо я давно не робив записів), яка зав’язує «вузол Джейкобі».

Сьогодні сталася біда — усівшись у кріслі, я помітив, що Альфред Борден приєднався до групи! Доброволець під номером шість! (Ми з Гаррі Каттером використовуємо умовні коди для позначення і розміщення добровольців. На попередньому етапі «номер шість» займає крайнє положення; йому доручають тримати один кінець мотузки.) Цього вечора Борден був шостим номером, і він стояв за кілька футів від мене. Глядачі не відривали від нас очей. Показ розпочався! Відступати нікуди!

Борден добре зіграв свою роль, незграбно рухаючись і удаючи збентеження. Ніхто не здогадався би, що перед ним досвідчений ілюзіоніст, який майже не поступався майстерністю мені. Каттер вочевидь не впізнав Бордена й попросив його стати шостим. Тим часом Гелен Тремейн прив’язувала мої зап’ястки до підлокітників. Саме тоді моя підготовка пішла шкереберть через те, що я відволікся на Бордена. Схаменувся пізно — двом іншим добровольцям уже передали кінці мотузки й звеліли якомога міцніше прикрутити мене до крісла. Вогні рампи осяювали мою беззахисну постать.

Під барабанний дріб мене підняли шківом у повітря, над скляним резервуаром; я теліпався і розхитувався на ланцюгу, наче безпорадна жертва тортур. Відверто кажучи, сьогодні я справді почувався жертвою, адже на цьому етапі мав би звільнити зап’ястки й надати рукам такого положення, що дозволило би моментально позбутися пут. (Обертання навкруги ланцюга — зручне прикриття для швидких маніпуляцій, що передують визволенню.) Проте цього разу мої руки були намертво прикручені до крісла, і я з жахом дивився на загрозливу холодну воду.

Кілька секунд по тому я, згідно зі сценарієм, опустився на дно, здійнявши фонтан бризок. Перед тим як вода поглинула мене, я намагався мімікою попередити Каттера, що вскочив у халепу, але він уже опускав завісу довкола резервуара.

Зв’язаний по руках і ногах, я опинився в пітьмі й майже перевернувся догори дриґом. Крижана вода зімкнулася над моєю головою, і я почав захлинатися…

Лишалася єдина надія на те, що вода дещо послабить мотузки (секретний прийом, який застосовується, якщо добровольці надто туго затягують вторинні вузли і мені не вдається вчасно втекти), хоча я розумів, що незначної свободи пересування буде недостатньо для мого порятунку.

Я наполегливо смикав за мотузки, відчуваючи тиск повітря, що рвалося назовні, аби впустити до легенів смертоносний потік води…

Утім, той факт, що я пишу ці рядки, означає, що я зумів вибратися звідти.

Я неодмінно загинув би, але, за злим жартом долі, мене врятувало втручання Бордена. Він перегнув палицю і не втримався від спокуси познущатися наді мною.

Спробую відтворити події, що розгорталися на сцені, відділеній від мене завісою.

За нормальних обставин публіка бачить лише групу з шести помічників, які розгублено стовбичать довкола резервуара. Ні добровольці, ні інші глядачі не мають змоги спостерігати за моїми діями. Оркестр грає веселе попурі, з одного боку заповнюючи паузу, а з іншого — перекриваючи звуки, що неминуче супроводжують моє звільнення. Але час спливає, і присутні виявляють перші ознаки занепокоєння.

Оркестранти теж нервують; музика стихає. Западає напружена мовчанка. Вкрай стривожені, Гаррі Каттер і Гелен Тремейн мчать на сцену, готуючись вжити рішучих заходів; у залі чути схвильований гомін. Покликавши на допомогу добровольців, Гелен та Каттер зривають завісу і…

Крісло досі плаває у воді! Вузли міцно затягнуті! Та мене там немає!

Публіка зачудовано ойкає. Аж тут ефектно з’являюсь я. Зазвичай виходжу з-за лаштунків, але, якщо маю трохи часу, мені більше подобається вигулькнути посеред глядацької зали. Я забігаю на сцену і розкланююсь, демонструючи всім, що мій костюм і волосся залишилися сухими.

Сьогодні Борден усе зіпсував, хоча й не дав мені потонути (мабуть, випадково). На щастя, він не дочекався закінчення трюку і задовго до кульмінації зірвався з місця, відведеного для нього Каттером, і розсунув завіси!

Перше, що я побачив,— потужний промінь світла, що бив мені в очі. Раптово охоплений надією, я глянув угору; з мого рота вихоплювалися останні бульбашки повітря, що покидало легені. Мені здалося, що Господь почув мої молитви і Каттер зупинив показ, аби визволити мене. Тієї секунди ніщо не мало значення, крім моїх сподівань. Однак, жахаючись, я розгледів крізь товщу

1 ... 40 41 42 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Престиж», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Престиж"