Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 410 411 412 ... 819
Перейти на сторінку:
переоцінити, як тільки завтрашня виплата настане вранці.

Це все довгі маршрути. Вам знадобляться охоронці, якщо ви не плануєте використовувати членів гільдії як супроводжуючих.

.

ні, я не збираюся просити когось із них няньчитися з ними з рейдом і новими розломами, що тривають, здається несправедливим. Я вибрав південний Розлом, який Френк вказав у Залізному Задушливості, і підтвердив свій вибір. Центральний розлом камери спалахнув і деформувався.

? .

Ви думаєте, що я можу дозволити собі три супроводжуючи, не витративши все своє золото? В ідеалі я хотів би залишити принаймні половину вільною для гнучкості.

Має бути там. Ви також можете просто відправити караван і схрестити пальці.

?

Чи є шанс, що у вас є підрахунки щодо того, наскільки успішним це буде?

25%

Зазвичай близько 25% успіху без охорони, але це залежить від довжини та зон тощо.

;

Цікавий. Я думаю, що ми робимо все можливе, щоб гарантувати, що вони пройдуть. Якщо ви змусите їх завершити їх раніше, це збільшить наші виплати та полегшить подальше розширення, і саме в цьому полягає потенціал снігової кулі; Ми реінвестуємо кожну монету, яку можемо, і робимо зростання максимально експоненціальним. Я кивнув на Розлом. Давайте зробимо це швидко, так?

.

Б'юся об заклад, що ви це розумієте.

.

Я похитав головою і вискочив крізь Розлом у задушливу спеку найдивніших джунглів, які я коли-небудь бачив.

Пальми мали чорні стовбури, увінчані золотим листям, а листя сяяло металевим блиском там, де на них падало полуденне сонячне світло.

Підлога в джунглях була вкрита сріблястою та мідною папороттю, яка смикала мене за штани, коли я проходив між ними, а хмари металевого пилу цвіли позаду мене, як пилок.

Мені не подобається це місце, - сказав Френк.

?

Я витер чоло, яке вже було вкрите потом. Це як попередження чи щось таке? Хіба це не безпечно? Чи це те, що він блискучий?

. .

Очевидно, що це і небезпечно, і блискуче. Але ще важливіше те, що я тут роблю піну, і мені це не подобається.

.

Вологість, вірно. Я повинен був знати. Я пробирався між двома сріблястими папоротями, чиї тонкі листочки з лезами були настільки важкими, що мені доводилося притулятися до них, щоб проштовхнутися.

— - — ,

Щось заверещало позаду мене — високий хрип металу об метал — тож я розвернувся в напрямку звуку, переключився на свої ляпи і зарядив пару вибухів.

,

У мене все ще була споряджена пронизлива руна, але це не дуже допомогло мені в одній мішені. Я відступив через ще якийсь гострий підлісок, але наштовхнувся на щось тверде і натягнуте.

,

Я закрутився і пригнувся під лозою, яка мене спіймала,— дводюймовою тасьмою з темного металу,— потім відкинув ствол назад в інший бік якраз вчасно, щоб побачити, як пара величезних рук обхопила металеве дерево, а потім вирвала його прямо з землі, коріння звисало з нього, як дроти.

.

Я оглянув істоту, коли вона підняла дерево досить високо, щоб я міг побачити самого великого звіра.

( 19 ) ()

Срібна пластина Альфа (Звір 19-го рівня) (Еліта)

: 6,500/6,500

Здоров'я: 6 500/6 500

: 1,000/1,000

Депутат: 1 000/1 000

! . !

Салют! – сказав Френк. Це дуже схоже на те, що нам потрібно в основному вбивати!

Це багато застережень, чоловіче.

,

Горила з металевою шкірою була близько п'ятнадцяти футів заввишки, а її очі були палаюче яскравими, палаючи ацетиленовою синявою. Він без видимих зусиль перекинув величезне дерево через праве плече, орудуючи ним, як списом.

?

Дозвіл бігти без глузувань за це?

, .

Категорично ні, але бігти обов'язково варто, боягуз. Місто позаду тебе.

Я кинув ляпи в інвентар і поміняв їх на пістолети. Я направив свій гідроабразивний ретранслятор на барвисту землю, яка розділяла мене і звіра, і випустив струмінь у бруд.

,

Коли я стріляв назад і вбік, звір зробив два швидких кроки, а потім запустив свій імпровізований снаряд.

, .

Звуковий удар розколов повітря, листя вирвалося на волю, потім чорний хобот прошмигнув у повітрі і встромився на кілька футів у землю, тремтячи саме там, де я стояв серцебиття раніше.

Кидок був страшенно швидким, і шлях, яким пішла імпровізована зброя, був сповнений золотих листя, які все ще спускалися на дно джунглів.

Горила звільнила ще одну долоню і відскочила назад для другого кидка, тому я активував , як тільки вдарився об землю, щоб залишити приманку.

,

Я витягнув швидку вісімдесятку і кинувся бігти, розтоптавши при цьому металеву папороть, але мій клон вибухнув позаду мене зливою іскор, перш ніж я встиг подолати велику відстань між мобом і мною.

.

Місто недалеко, сказав Френк. Поверніть трохи більше ліворуч, коли зможете.

Істота заревіла позаду мене, і я помітив темні спалахи руху ліворуч і праворуч.

,

Дві лози, які я бачив раніше, накинулися, схожі на батоги, і поки я пригнувся до однієї з них, інша вдарила мене по лівій гомілці, а потім обвилася навколо щиколотки.

, -

Він смикнув мене до зупинки в повітрі, і я вдарився батогом обличчям у бруд. Я перевернувся і помітив поруч з лозою батончик здоров'я, якого раніше там не було.

( 18 )

Зв'язуюча речовина (Завод 18-го рівня)

: 1,500/1,500

: 1,500/1,500

, 550 525

Я переключився на свої ляпи і вивантажив на нього пару ворон, б'ючи на 550 і 525. Це поставило рослину в зону дії , тому я негайно активував її, але заклинання в основному свиснуло.

, 180

Частковий опір, 180, сказав Френк.

Я вилаявся. Горила кинулася прямо на останню велику долоню, що залишилася, яка стояла прямо між нами.

.

Він опустив широке плече і прошмигнув прямо крізь нього, розірвавши дерево навпіл і пославши залп зубчастої кори, що мчав у мій бік, як осколки. Уламки металу врізалися ножем у землю навколо мене і встромлялися в дерева поблизу.

.

Я відбив особливо великий шматок від обличчя прикладом своїх ляпів, але все одно зачепив осколок у груди і секунду в праве стегно, і істота анітрохи не сповільнила свого переслідування.

237 260 54%.

За словами Френка, 237 і 260 ударів. Ви на рівні 54%.

, .

Я двічі кинув ще один урожай і, нарешті, добив виноградну лозу, яка схопила мене за рахунок ще більшого здоров'я, потім я перейшов на свої пістолети і зробив Постріл у кайдани разом із одночасним Жахливим Пострілом і побіг за ним

1 ... 410 411 412 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"