Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 418 419 420 ... 2480
Перейти на сторінку:
class="p">.

Тьху. Кляйн мовчки зітхнув. Він відчував себе трохи впевненіше, що зможе вчасно скликати членів Таро-клубу завтра вдень.

.

Він порпався в карті Баклунда, яку купив на паровозі, шукаючи телеграфну контору, що знаходилася вздовж лінії метро, неподалік від середини вулиці.

. =

У Баклунді було лише кілька ліній метро, тому Кляйн швидко визначив три цілі: одну в Західному боро, одну в районі Сент-Джордж і одну на перехресті Іст-Боро і мосту Баклунд.

.

Він згадав, як більшість пішоходів уві сні були одягнені так, щоб визначити свій соціально-економічний статус, і прийшов до остаточної відповіді.

!

Третє місце!

!

Місце, де Східний район перетинався з мостом Баклунд!

.

Іноді, щоб витлумачити одкровення, потрібно багато практичних знань і вміння зробити висновок, що Кляйн познущався над собою, підійшов до столу і додав ще одне речення після попереднього висловлювання, доповнивши зміст, написаний на аркуші паперу.

=

Я не знаю, де Ян. Я не бачив його з тих пір, як ми виявили труп Зреаль. Однак через власні канали я дізнався, що Ієн Райт з'явився в телеграфній конторі на вулиці Бакарді.

=

Після того, як він закінчив писати, Кляйн не склав аркуш паперу і не прибрав його. Він також не спалив її своєю духовністю. Замість цього він дозволив їй залишатися розкладеною на столі, вільно розкриваючи її вміст.

=

Глибоко оглянувши його, Кляйн повернувся до ліжка і зняв одяг, щоб заснути.

.

За щільно закритими шторами з-за шарів хмар визирав багряний місяць, яскраво і досконало сяючи.

.

У будинку в районі Хіллстон.

, =

Форс, яка не спала з Сіо, раптом сіла і приклала руки до голови.

.

Її відносно симпатичне обличчя було надзвичайно викривлене, наче вона була дияволом.

=

Форс притиснулася до її вух і постійно металася в ліжку, ніби опираючись ілюзорному бурмотінню.

=

Піт стікав по її лобі, а на тильній стороні долонь випиналися вени.

Її тіло хаотично напружувалося або перекочувалося. Її спочатку дражливі і мляві блідо-блакитні очі були сповнені болю.

=

У глибині цих зіниць здавалося, що з'являлися незліченні шари світла і тіней.

! .

Ні! Форс нарешті не змогла більше стримувати його, коли вона випустила низький трагічний крик.

=

Її руки перестали закривати вуха і почали смикати за волосся, ніби вона збиралася боротися з болем за допомогою болю.

=

Після кількох хвилин корчення вона нарешті зупинилася.

.

Вона розпустила руки, подивилася на жменю злегка закрученого каштанового волосся і слабо засміялася сама до себе.

,

Я збрехав Сіо, сказавши їй, що шум кожного повного місяця не має на мене особливого негативного впливу Принаймні втрата волосся є серйозною проблемою

= =

Насилу Форс сів і подивився на завісу, що наполовину закривала вікно. Крізь нього вона бачила мрійливий багряний місяць надворі.

З кожним разом стає все гірше. Чи втрачу я контроль наступного разу, через це Форс більше не могла придушити слабкість, яку вона заховала глибоко в серці.

=

Вона намагалася відокремитися від браслета, який дозволяв людям телепортуватися через духовний світ, але це більше не призводило до зникнення шумів під час повного місяця.

=

Вона пробувала приймати заспокійливі препарати, намагалася повторювати ім'я Бога Пари і Машин, пробувала ритуальну магію, але це не змінило того факту, що вона поступово скочувалася в прірву.

, -, 8?

Якби я тільки міг зрозуміти, про що говорять ремствування, я хочу померти в курсі, а не бути похованим нетямущим П - можливо, я зміг би почути це ясніше після просування до Послідовності 8? Але я ніколи не зустрічав когось, хто продає формулу зілля . Форс заціпеніло дивилася у вікно, оскільки її очі були пофарбовані в червоний колір місячним світлом.

=

У понеділок вранці Кляйн рано прокинувся від неспокійного сну і встав з ліжка.

.

Він підійшов до свого письмового столу і почав відкривати штори і відкривати вікно, щоб впустити світло і вітер в кімнату.

=

У цю мить він краєм ока побачив папір на столі.

=

Він був звернений до вікна, зберігаючи своє первісне місце.

!

Однак Кляйн чітко пам'ятав, що перед сном цей папірець був звернений до стільця і ліжка!

!

Він перевернувся і змінив орієнтацію після нічного сну!

. , !

Зіниці Кляйна звузилися, коли він різко простягнув руку і відкрив штори. Він побачив, що еркерні вікна все ще щільно зачинені, не пропускаючи навіть подих вітру!

, !

Без вітру папір сам по собі розвернувся на сто вісімдесят градусів!

, ! .

Ні, хтось зайшов непомітно для мене! Кляйн відчув, як холодок пробіг по його хребту до голови.

!

Він був шокований, що не усвідомив цього уві сні!

, !

Це означало, що він був майже у владі інших, а його життя і смерть залежали виключно від настрою і думок іншої сторони!

, ? , ? , ? .

Чи це був співробітник військового спецвідділу, чи це був могутній потойбічник, надісланий послом? Судячи з того, що папір не був повернутий до початкової орієнтації, швидше за все, це останній, що вказує на певний рівень попередження Щоб мати можливість пробратися так безслідно, наскільки неймовірним я повинен дякувати йому за його доброту? Ні, має бути причина, чому він не зробив те, що можна було б так зручно зробити Вони не хочуть насторожувати співробітників військового спецпідрозділу, які стежать за територією? Кляйн не міг не думати про незліченну кількість причин.

,

Причина, по якій він написав ці слова вчора ввечері і розстелив папір на столі, полягала в тому, щоб інші побачили це. Він хотів повідомити послу те, що хотів знати, і відкласти будь-які можливі акти помсти до тих пір, поки справа не закінчиться, щоб він сам мав більше часу на підготовку.

Однак Кляйн очікував, що інша сторона прокрадеться в кімнату, поки його не буде, і коли нагляд за його будинком з боку спеціального військового відомства буде зменшено. Хто ж знав, що людина, про яку йде мова, змогла обійти Потойбіччя навколо себе і тихенько увійти в спальню, поки він ще спав.

!

Відчуття, що його долею керує хтось інший, було вкрай некомфортно!

.

Потойбіччя, дуже могутній або з надзвичайно дивними здібностями, Кляйн повернувся спиною, відвернувся від еркерного вікна і витягнув мідний пенні.

.

Вчора ввечері хтось пробрався в цю кімнату.

, =

Він мовчки вигукнув цю заяву і, приховуючи своє тіло, змахнув монетою.

.

Монета впала в повітрі і,

1 ... 418 419 420 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"