Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вар'яти: Вибрана проза 📚 - Українською

Читати книгу - "Вар'яти: Вибрана проза"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вар'яти: Вибрана проза" автора Богуміл Грабал. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 52
Перейти на сторінку:
писали. А тренувалася вона на роботі, бо в миру працювала у кнайпі. Як котрийсь не хтів платити, брала його за обшивку і швиргала геть! Навіть у славного Франка Розе, коли не мав чим заплатити, моя жінка забрала дзиґарок, а самого викинула за двері. Щоправда, вона дуже любить природу. А знаєте що, пане директоре? Влаштуймо собі шпацерок утрійко. Скажу вдома: «А гайнімо, серденько, утрійко на Карлштейн. Ти залишишся вдома, а я пощу з паном директором, котрий мене так любить і таке має до мене позитивне ставлення…».

Гантя так щиро зазирав в очі директорові, що той урешті занепокоївся і пробелькотів:

— Але ж я не маю часу…

— Знайдете. Найважливіше — то перший крок Ви тільки подумайте, як буде приємно, коли ваше ім’я вперше з’явиться в музеї! А коли йдеться про наукові досліди, то з мене істинний фанатик. Замок Наваров я перекопав, як город, аж мене поліція мусила силоміць забирати.

— Е, дайте спокій! Що ви нам принесли цікавого? — спитав директор, згадавши про обід.

— Зараз, зараз, вже випаковую, але, панове, не повірите, яке нас страшне нещастя спіткало. Шеф наш лежить у шпиталі, на полюванні його підстрелили. Пан радник впакував у нього два дека шроту. І…

— То що ви маєте в тій течці?

— Хвилинку. Це унікальна річ. Їй місце хіба на аукціоні, а не тут. Ґьоте в сап’яновій оправі.

— Що ви кажете… — заломив руки директор. — Хіба не знаєте, що німецьких класиків маємо центнери? А я просив у вас чеських: Тршебіського, Райса, Їрасека, Вінтера…

— Не біда, прочитаю сам ту книжку. Як вернусь додому, то зварю собі чотири бараболі, до цього ще додам сиру і пива та й буду читати «Фауста». Але маю тут ще ілюстрованого Донателло, того вітрогона, котрий у певних періодах випереджає бароко… Ці ангелики? Хо-хо! Наскільки нам відомо, римські саркофаги…

— Але тут печатка бібліотеки Коменського, — показав директор.

— Це помилка… Витремо ґумкою. Книжку дав мені один бібліотекар за те, що я подарував для Карлштейну «Спів святого Антонія». А чи знаєте, пане, що колись я мав стати управителем замку Карлштейн?

— То чому ним не стали?

— Бо пропив завдаток. Але чуєте — візьміть цього Донателло. Потребую грошей. Не для себе, на вулиці чекає жінка мого кумпля, — котрий, бідака, так чхнув над плитою, що розбив собі писка на блясі. Тепер жінка хоче йому спекти терту бабку. Шкода, що не можете його зобачити. Досить йому підвісити руку на биндах, і за колишніх часів був би з нього жебрак як та ляля… Купіть, прошу пана!

Гантя вклякнув, скинув капелюха і почав бити поклони.

— Устаньте, — втратив терпець директор. — Донателло візьму для себе. А з тим «Фаустом» спробуйте в букініста на вулиці Революційній.

— То я зателефоную, коли дозволите.

Директор підсунув йому телефон.

Гантя начепив окуляри, а що знав напам’ять номери всіх букіністичних крамниць, то вмить набрав число.

— Гальо?.. Хто на дроті? Пан Козел? Яка несподіванка! То є Гантя, член австріяцького наукового товариства… Так, ми саме вернулись автом зі Збраслава. Нє… телефоную з Академії Наук, маю для вас дещо надзвичайне… Що? Нє. Присягаю… Ґарантію дає професор Менцль. А для вас маю люкс-товар: «Мікологію» Веленовського… Так? Уже їду!

Відклав слухавку і сказав до працівниці:

— Будьте такі ласкаві, випишіть мені посвідку, що за впорядкування бібліотеки ви даруєте мені «Мікологію» Веленовського. А я вже сам підпишу.

— Але ж, пане Гантя, це неможливо. Запитайтеся ще в пана Кучери.

— Чудова думка! Можна? — запитав він і знову набрав номер: — Чи є пан Кучера? Прошу покликати. — І, затуливши слухавку долонею, додав: — Тепер побачите, хто я!.. Гальо, пан Кучера? — Гантя вклонився в бік телефону. — Чи пам’ятаєте, пане Кучера, як разом грали ми в хокей, боронячи кольори Чехословаччини? Хто? Але ж я, Гантя, грав на лівім крилі, той самий Гантя, про якого ви завше говорили, що маю стиль, як Руді Болл, а інтеліґентність, як Бібі Торріані. Нє… саме вернулися з Мельника, з архіву… Нє… телефоную з Кобиліс, нам проштрикнули шину. Маю чудові книги, будете в захопленні. Нє, нє, яка липа? Все щедро ілюстроване. Буду у вас за якусь годину, принесу також деякі практичні видання… «Гриби» Смотлахи, «Чеську кухню»… І «Атлас мохів»… Чому так кваплюся? Вам не спішно? А-а, то ви ще нічого не знаєте! Страшна біда у нас на складі. Все згоріло дощенту, машини теж, врятував я тільки те, що мав на собі… Ну, то за годину…

Гантя поклав слухавку.

— Ну, і хто я? — глянув на касирку.

— Рафінований шахрай… — засміялася жінка й почервоніла. — Ви не гніваєтеся, що я так сказала?

— Але ж, ласкава пані, джентльмен завше знає, що його чекає.

Витяг з течки книжку і поклав її перед касиркою.

— Інтеліґентна дама повинна знати, ким був Мікеланджело. Цю книжку про нього написав Роллан… Всього лише вісім корон.

— І від мене десять, — директор поклав банкноту. — Зачиняємо, обідня перерва.

В їдальні навпроти букініста Гантя замовив келишок вермуту, сів собі в куточку і, звільна попиваючи, спостерігав за відвідувачами. Дивився на вітрину і перехожих, як спочатку вони затримуються, розглядаючи виставлені там курчата, гуси, паштети, печеню, канапки, перш ніж зважитись на котрусь страву. Бачив, як, зробивши вибір, люди облизуються, ковтають слину, після чого заходять і займають чергу, блукають очима, розмовляють, щоб потім, опинившись віч-на-віч із продавцем, кумедно споважніти. З найбільшою цікавістю Гантя чекав того моменту, коли майже кожен завмирав, очікуючи, чи дістане облюбований ним кусень м’яса. А потім — хижий погляд на вагу, чи його часом не ошукано на п’ять грамів… Урешті кожен зі своєю порцією примощується будь-де і накидається на їжу, мов печерна людина.

Скінчивши з вермутом, Гантя відщипнув галузку аспараґуса і запхав її в течку так, аби звідти визирала. Знову розглянувся по залі й, коли побачив здоровий, жадібний апетит гостей, повертаючи келишок барменові, сказав:

— Подивіться лишень на тих людей. Колись, як тримав я кролів, то одного разу забув їм дати їсти. Пригадав собі тільки о десятій вечора і побіг їм занести трохи люцерни в клітки. І що ви гадаєте? Кинулися на неї так самісінько, як і ці…

Гантя показав рукою на згорблені спини і жвакуляючі щелепи. Потім вийшов з бару і бігцем кинувся через вулицю.

Заглиблений у роздуми, зайшов на подвір’я складу і сказав шефові:

— Ну, як ти не

1 ... 41 42 43 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вар'яти: Вибрана проза», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вар'яти: Вибрана проза"