Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії 📚 - Українською

Читати книгу - "Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії"

306
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії" автора Хантер С. Томпсон. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44
Перейти на сторінку:
просто пішов і сів за свій столик.

Оточення Астронавта від здивування замовкло. Вісім чи десять чоловік – менеджери й провідні старші інженери з дружинами – номенклатура Аспена. Всі вони виглядали так, неначе їх столик обляпали лайном. Жодного слова. Вони швидко доїли й пішли, не залишивши чайових.

Так багато для Аспена і астронавтів. У Лас-Вегасі --- ніколи не мав подібних проблем.

Час у цьому місті тягнеться дуже довго. Після п’яти днів у Вегасі почуваєшся, ніби пройшло п’ять років. Дехто каже, що любить його, але деякі люди люблять і Ніксона. З нього вийшов би гарний мер цього міста; разом з Джоном Мітчелом у якості шерифа і Агню в ролі Анального повелителя.

13. Кінець шляху… Смерть Кита… Обливаючись потом у аеропорті.

Коли я сів за стіл з баккарою, мені на плече поклав руку один з охоронців. «Тобі тут не місце,» тихо сказав він. «Пішли з нами надвір.»

«Добре, ходімо,» сказав я.

Вони вивели мене до центрального входу і махнули, щоб підігнали мою машину.

«Де твій друг?» запитали вони в мене, поки ми чекали.

«Який друг?»

«Великий латинос.»

«Послухайте,» сказав я. «Я доктор журналістики. Ви не могли бачити мене тут з якимось латиносом.» Вони зареготали. «А як щодо цього?» І вони тицьнули мені в пику фотографію, наякій був я зі своїм адвокатом за столиком у плавучому барі.

Я стиснув плечима. «Це не я,» відповів я їм. «Його звуть Томпсон. Він працює на «Rolling Stone»… він божевільний, справжній псих. А той чувак, що сидить з ним, це найманий вбивця з голівудської мафії. Чорт, та ви дивилися уважніше на це фото? Який ще маньяк блукатиме тут з однією рукавицею на руці.»

«Ми це помітили.» Сказали вони. «Де він зараз?» Я стиснув плечима. «Він швидко пересувається.» сказав я. «Його замовлення надходять із Сент-Луїса.» Вони вирячились на мене. «Звідки тобі це відомо?» Я показав їм свій значок. «Поводьтесь природньо,» прошепотів я. «Не виказуйте мене.» Коли я від’їхав, вони все ще стояли там. Машину пригнали якраз вчасно. Я заплатив паркувальнику п’ять баксів і дав по газам, круто пробуксувавши колесами й залишивши за собою слід від шин.

Нарешті все скінчилось. Я під’їхав до «Фламінго» і переніс усесь багаж до машини. Я хотів підняти дах для конспірації, але щось сталося з мотором. Лампочка генератора горіла яскраво-червоним світлом ще відколи я заїхав у озеро Мід, щоб перевірити її на водонепроникність. Кинувши швидкий погляд на панель приладів ставало зрозуміло, що в цій машині зламане абсолютно все. Нічого не працювало. Навіть фари. А коли я натиснув кнопку кондиціонера, то почув вибух під капотом.

Дах заклинило на половині, але я все ж вирішив спробувати доїхати до аеропорту. Якщо ця клята хуйня не заглохне, я завжди зможу залишити її і викликати таксі. В сраку це сміття з Детройту. Їм це так з рук не зійде.

Сонце вже зійшло, коли я дістався аеропорту. Я залишив кита на VIP парковці. Хлопець, десь п’ятнадцяти років на вигляд, зареєстрував її, але я відмовився відповідати на його питання. Його здивував загальний стан машини. «Господи Боже!» вигукував він. «Як це сталось?» Він ходив навколо неї, тицяючи пальцем на кожну вм’ятину й тріщину.

«Я знаю,» відповів я. «Вони виб’ють з мене лайно за неї. Це непідходяще місто для того, щоб їздити тут трансформером. Найгірший випадок стався на бульварі якраз напроти «Сахари». Ти ж знаєш, там є куток, де збираються наркомани? Боже, я не міг повірити своїм очам, коли вони всі раптово оскаженіли.» Хлопець відразу ж змінився в обличчі. Він спохмурнів і виражав собою німий жах.

«Не переймайся,» сказав я. «Я застрахований.» Я показав йому контракт, де дрібним шрифтом було написано, що я був застрахований від УСІХ пошкоджень всього за два долари на день.

Хлопець все ще кивав, коли я пішов. Я почував провину за те, що залишив його самотужки робиратися з машиною. Інакше не можна було пояснити звідки взялись такі ушкодження. Я був убитий, зламаний, витиснутий. За нормальних обставин мене б уже схопили й заарештували, тільки б я заїхав сюди… але не сьогодні, не цього ранку, не з цим хлопцем. Зрештою, я був «VIP». Інакше вони б не здали мені машину ще тоді…

Нехай кури повертаються до курника, думав я, прямуючи до аеропорту. Було ще занадто рано, щоб щось робити, тож я сів у кав’ярні і причаївся за «LA Times». Десь внизу автомат грав «One Toke Over the Line». Я намагався послухати, але мої нервові закінчення не реагували. Єдиною піснею, яку я міг слухати в аеропорті була «Mister Tabourine» . Чи може «Memphis Blues Again»… «Aww, mama… can this really… be the end...?» Мій літак відлітав о восьмій, тож я мав у своєму розпорядженні ще дві години. Я почувався надзвичайно помітним. В голові пульсувала думка, що за мною стежать; сітка затягувалась… ще трішки і вони схоплять мене, мов якусь скажену тварину.

Я ще раз переглянув увесь свій багаж. Все, крім сумки в якій були наркотики. І ще магнум 357. Чи є в них тут клятий металодетектор? Я прогулявся до реєстрації, намагаючись виглядати прирдньо, поки розглядав чорні ящички біля охорони. Нічого не було видно. Я вирішив просковзнути повз ворота з посмішкою на обличчі, бурмочучи щось про «падіння цін на ринку деталей»…

Протсо реєстрація ще одного невдалого продавця. Вали все на клятого Ніксона. Справді. Я вирішив, що було б набагато природніше, якби я зав’язав із кимось розмову – просто звичайна розмова між двома пасажирами: «Агов, друже! Думаю ти дивуєшся чому я так пітнію? Так! Чорт забирай, мужик! Читав сьогоднішню газету?.. Ніколи не повіриш, що знову втнули ті засранці!» Я подумав, що це був би найоптимальніший варіант… Але не міг знайти нікого, хто б виглядав досить безпечно, щоб заговорити з ним. Всі тут виглядали так, неначе готові були заїхати мені по ребрам за найменший хибний рух. Мене мучила паранойя… я почувався головорізом, що втікає зі Скотланд Ярду.

Скрізь, куди не глянь, всюди були Свині… того ранку аеропорт Лас-Вегаса був повний копів: масовий від’їзд після Конференції Окружних Прокурорів. Коли я зібрав усе докупи, то нарешті відчув полегшення і перестав хвилюватись за своє ментальне здоров’я.

ВСЕ вже готово.

Ти Готовий?

Готовий?

Що ж, чом би й ні? Це був важкий день у Вегасі. Тисяча копів виїжджають з

1 ... 43 44
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії"