Книги Українською Мовою » 💙 Дім, Сім'я » Дженні 📚 - Українською

Читати книгу - "Дженні"

428
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дженні" автора Пол Гелліко. Жанр книги: 💙 Дім, Сім'я / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 74
Перейти на сторінку:
помітив, що вони знову наповнені слізьми; тієї миті вона була винятково привабливою.

— О Пітере, — простогнала Дженні. — Я ніколи у своєму житті не була жалюгіднішою і нещаснішою. Я припустилася таких помилок…

— Дженні, люба! — Пітер підійшов до неї і сів поряд, так близько, що його бік заспокійливо торкався її боку. — Що сталося? Може, розкажеш мені? Щось засмучує і турбує тебе вже досить давно.

Дженні двічі швиденько лизнула себе і підсунулася до нього ближче.

— Я не знаю, що б я робила без тебе, Пітере. Ти так мене підтримуєш. Це правда. Я маю сказати тобі дещо важливе: я змінила свою думку, але почувалася такою дурепою. Тому й не говорила тобі. Але я думала про це увесь час, і після всього, що сталося, я не можу більше це приховувати…

— Так, Дженні, — ластився Пітер, гадки не маючи, про що саме вона говорить. — Що…

— Обіцяєш, що не розлютишся на мене?

— Я обіцяю, Дженні.

— Пітере, — сказала Дженні. — Я хочу повернутися до Лондона й жити з містером Ґрімзом, — а потім, підсунувшись ближче до нього, вона почала тихенько плакати.

Розділ сімнадцятий
Каяття Дженні

Пітер поглянув на Дженні, немов не міг повірити своїм вухам.

— Дженні! Ти справді цього хочеш? Ми можемо повернутися і жити з містером Ґрімзом? О, я в захваті.

Дженні припинила плакати і притулилася головою до Пітерового боку, так він не міг побачити її засмученої і присоромленої мордочки.

— О, Пітере, — тихо й лагідно промовила вона, — значить, ти не гніваєшся на мене?

— Гніваюся на тебе, Дженні? Звісно, ні. Мені страшенно подобається містер Ґрімз, він такий життєрадісний, веселий, добрий, і всі ті квіти в його будиночку такі гарні, і так мило співає його чайник на плиті, він пропонував поділитися з нами усім, що має. І крім того, він, здається, такий безмежно самотній…

— Пітере, не треба… — простогнала Дженні, перебиваючи його. — Я не витримаю цього. Це було на моїй совісті відтоді, як ми залишили його. Я вчинила жахливу річ. Літні люди завжди гостріше відчувають самотність, ніж будь-хто інший на світі. Я ніколи не забуду, як він дивився, стоячи там на порозі, гукаючи нас і благаючи повернутися. Це мало не розбило мені серце…

— Але, Дженні, — сказав Пітер, — ти ж гнівалася на мене, коли я казав те саме після того, як ми втекли. Пам’ятаєш, я говорив, що почуваюся негідником…

— Мій Пітере, звісно, я пам’ятаю, — сказала Дженні, досі ховаючи свою мордочку від нього, — я сердилася, бо ти мав рацію, і я розуміла, що це саме так. Я поводилася підло, огидно, бездушно, жорстоко, я була сповнена ненависті. А ти був милим, добрим, щирим і хотів вчинити правильно, і, звісно, це змушувало мене почуватися ще гірше. Саме тому я змусила тебе попливти зі мною до Ґлазґо…

Почуваючись дещо спантеличеним, Пітер сказав:

— Але я думав, ти хотіла побачити своїх родичів і місця, де народилася і…

Дженні рвучко підняла голову і сказала:

— Та ну їх, моїх родичів. Ти бачив, які вони, коли ми натрапили на одну з них. І, гадаю, у мене тут їх буквально тисячі, і їм стільки ж діла до мене, як мені до них. Але мені здавалося, якщо ми вирушимо у маленьку подорож, це відволіче тебе від містера Ґрімза і того, як я з ним вчинила, а ще я справді сподівалася, що це допоможе мені його забути. Я тікала від думки, яка я негідниця.

Вона нахилилася трохи ближче до Пітера і продовжила:

— І, звісно, мені не вдалося від цього втекти. Де б я не була, куди б не пішла, чи спускалася вниз до комори з тобою, чи нагорі на баці у темряві чекала на щура, він поставав переді мною знову і знову, я бачила вираз його обличчя, коли він благав нас повернутися, навіть посеред найбільшого гамору до мене долинали його благання, і я згадувала, як повелася і як відплатила за його гостинність. Тоді я намагалася переконати себе, що причина, чому я так учинила з містером Ґрімзом, у тому, що колись так зі мною повелася Бафф. Тоді у моїх вухах відлунювали твої слова, що вона не могла так вчинити зі мною, що щось мало статися і все це була не її провина. Тоді я почувалася ще гірше, бо, можливо, ти мав рацію, а я увесь час помилялася. Можливо, Бафф повернулася, шукала мене вже наступного дня після моєї втечі й плакала, коли не знайшла…

Пітеру було шкода Дженні, але він також відчував полегшення, бо це було немов повернення старої Дженні, яка любила говорити-балакати, все пояснювати. А ще він був страшенно радий почути, що вона хотіла повернутися до містера Ґрімза.

— А потім, — продовжила Дженні, глибоко зітхнувши на повні груди й похапцем лизнувши собі бік, — я впала за борт і думала, що це покарання за всі мої гріхи. Мені здавалося я заслужила на такий кінець, тож у воді не старалася виплисти, бо знала, що корабель за жодних обставин не повернеться, щоб мене підібрати. Потім ТИ прийшов мене рятувати і це було просто нестерпно, бо я стала причиною і твоєї загибелі. Після цього я нічого не пам’ятаю, доки отямилася в каюті містера Стрейчена і ти мив мене. Саме там і тоді я вирішила повернутися і жити з містером Ґрімзом, намагатися принести йому радість і розрадити в його самотності, бо знала, що доки це не здійсниться, не мати мені в житті ні секунди спокою.

— Знаю, — сказав Пітер. — Я сам багато думав про нього.

— І потім мені стало соромно перед тобою, Пітере, — продовжила Дженні, — так соромно, що я не знала, коли, де і як почати з тобою розмову про наше повернення. Коли ми застрягли там нагорі, я подумала: якщо ми все-таки спустимося живі, то я одразу ж тобі скажу і тоді,

1 ... 41 42 43 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дженні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дженні"