Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Світло Парижа 📚 - Українською

Читати книгу - "Світло Парижа"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Світло Парижа" автора Елеонор Браун. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 116
Перейти на сторінку:
сиділа поблизу за столиком, глянула на неї дивно, і Марджі зітхнула, знов ув'язнивши язик у тюрму зубів.

— Bonjour[51], — сказав один з чоловіків, Марджі підвела очі й побачила юнака з білявим волоссям, який щойно їй підморгнув, тепер він стояв перед її столиком, тримаючи в руках свою філіжанку й блюдечко, під рукою містився зошит.

— Bonjour, — відповіла вона. Кілька останніх днів вона практикувала свою французьку, але з її язика й досі падали незграбні, важкі слова, що, як їй здавалося, звучали страшенно по-американському.

— Чи дозволите сісти з вами? — спитав він ідеальною англійською, яка перетворилася на щось прекрасне через його рішучо французький акцент. Перш ніж вона встигла заперечити — не личило молодій жінці сидіти самій у кав'ярні, та ще й у компанії з незнайомим юнаком, — він уже поклав свої речі і витяг із-під столика другий стілець, сів поруч, ніби вона весь час чекала на нього. — Ви письменниця? — спитав.

Марджі глянула на свій зошит і спалахнула, закрила обкладинкою безладні каракулі і ще безладніші почуття, які вони містили. — Насправді ні. Хочу стати письменницею, але зараз… Не знаю, хто я зараз. Гадаю, просто бавлюся.

— Ви схожі на письменницю, — промовив він, гостро глянувши на неї. — Ви ж пишете, oui[52]? — В нього були такі яскраві зелені очі, яких вона ніколи раніше не бачила, принаймні у житті. Вона бачила колір улітку в полі, у персні зі смарагдом, але всюди, крім його очей, він здавався мішурним і фальшивим.

— Писання ще нікого не зробило письменником. Справжнім письменником, що пише книжки чи щось іще.

— Ну, як ви гадаєте, з чого починають ті, хто пише книжки? — відповів він, показуючи на її зошит. — Писали у кав'ярнях Парижа, як ви.

— Можливо, — промовила Марджі, вагаючись, однак ледве стримала легку посмішку від думки, що хтось може вважати її справжньою письменницею.

— А може й ні. — Він широко посміхнувся. Рот у нього був великий, повний білих зубів. — Можна мені посидіти тут? — спитав, хоча було очевидно, що він уже сидів, почуваючись, як удома. Він сягнув у кишеню своєї куртки й видобув звідти пачку цигарок і коробку сірників, хоча й не збирався палити, просто поклав їх на столик, ніби влаштовувався тут на цілий робочий день.

— Ні, добре.

— Ви американка? — Його акцент робив голосні трохи стиснутими, а приголосні приємно шкребли піднебіння.

— Oui, гм, так, — кахикнула вона. Невже так очевидно схожа на американку? Звичайно, не вважала, що подібна до парижанки. Парижанки були такі ніжні під своїми вільними сукнями, зі стрункими литками й високими ключицями під капелюшками-ковпаками. Їхні пальта трохи зіслизали з плечей, наче вони завжди приходили й збиралися сісти, аби побути тут деякий час, або готові відразу піти у пошуках нових пригод. На фоні їхньої делікатності Марджі почувалася міцною й твердою. Навіть чоловіки мали на собі плюмажі, на юнакові, що з нею розмовляв, був шалик, вільно й недбало пов'язаний довкола шиї. Марджі знала, що треба витратити не одну годину, аби так його зав'язати, волосся пустотливо падало йому на обличчя, карамельно-біляве, воно відтіняло очі.

— Зараз майже кожен у Парижі — американець. Опріч мене. Я француз. Je m'appelle Sebastien.[53] А вас?

— Марджі, — відповіла вона, а потім, сама не знаючи чому, передумала: — Маргарет.

— Маргеріт. — Він одразу перетворив її, як вона вважала, звичайне, непомітне й нудне ім'я у щось прекрасне, нове й елегантне. На уроках французької її ім'я вимовлялося лише з французьким акцентом, «Маржі», і звучало важко, наче свинець, так само, як і англійською. Але Маргеріт! Маргеріт була іншою людиною. Ніхто не відмовиться піти з Маргеріт на вечірку — її туди запросять, і вона буде там королевою. Маргеріт сидітиме у кав'ярні та фліртуватиме з чужинцями, навіть питиме вино й часом танцюватиме. З гострим, наростаючим болем Марджі захотіла більш за все в цілім світі бути Маргеріт.

Себастьєн підняв свою філіжанку й стукнув нею об її чашку. — Enchanté![54] — проголосив і знов їй підморгнув.

Марджі ковтнула трохи кави. Вона ніколи не зізнавалася навіть собі, що насправді не любила кави, але звикла замовляти її разом з вершками, замість молока, і з цукром, який кидала в філіжанку доти, доки кава уже не розчиняла його весь, і по останніх ковтках на дні лишався блідий солодкий осад, солодка радість по боротьбі з гіркотою. — А ви письменник? — спитала.

— Non, non[55]! — засміявся Себастьєн. — Тільки американці можуть бути письменниками. — Він трохи підморгнув їй, і вона не могла не відповісти на посмішку. Вона не розуміла, чому він вирішив сидіти з нею, але його гарний настрій був заразливий, і вона тішилася, що довкола так весело. Коли б вона могла пробути у місті ще тиждень, хотіла би насолоджуватися всім, а не блукати похмурою. — Ні, я художник. Ми, французи, художники. — Він відкрив зошит, показав Марджі ескізи, що вкривали сторінки, іноді це була суміш чогось

1 ... 41 42 43 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Світло Парижа», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Світло Парижа"