Читати книгу - "Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
- Так мені можна пройти або ми так і продовжимо стояти й давати привід для пліток?
- Не дратуй мене, - прогарчав Габріель, а я лише тільки ширше посміхнулася.
- Будь моє бажання, я б взагалі з тобою нічого спільного не мала.
- Кепська з тебе актриса, - нарешті розтиснувши пальці цей орангутанг дав мені пройти. - Де ти взяла цю сукню? Дівки на трасі й то пристойніше виглядають. - Все-таки не стримавшись прогарчав мені на вухо, коли я прослизала мимо нього.
- Мене не дуже-то сьогодні цікавить твій багатий життєвий досвід спілкування зі всякими підозрілими особами.
- Зате тебе цікавлю я, - зовсім нескромна заява.
- З тебе просто огидний наречений ... моєї сестри, між іншим, - я примружилася і підморгнула йому.
Мені потрібно було якомога швидше звідти йти, тому що сперечатися з цим екземпляром у мене точно не вистачило б сил.Я бачила, що він хотів мені відповісти, але я вирішила не продовжувати цей спектакль, у мене був на черзі зовсім інший.
- Дімас! - Підійшовши ближче до Лисика, я практично помурчала його ім'я. - Я дуже рада Вас тут бачити.
- Наймиліша Адріана, - у мене тільки від одного звернення зсудомило тіло.
- А я вже було подумала, що Ви про мене забули, - надувши губки я кілька разів ляснула віями.
- Як можна, як можна ... я просто втратив будь-яку надію побачити Вас знову, після того, як Ви почали занадто багато часу проводити в компанії Гаспара, - мужичок презирливо кивнув у бік останнього.
- Ох, може це був всього лише привід, щоб Ви нарешті почали діяти? - Пройшовшись пальчиками по його краватці я відчула, як мужик здригнувся.
- Бачу всі вже в зборі?! - Позаду мене почувся грізний голос дядечка, і я зрозуміла, що його настрій був не найкращим наразі. Судячи з того, як він дивився на мої пальці на краватці Лисика, його не влаштовував такий розвиток подій.
- Адріана, - поруч пролунав голос, який я хотіла найменше чути, - візьми мене під руку і пішли зі мною.
- Куди? І чому це? - Я перевела здивований погляд на Гаспара
- Хочу сидіти поруч з тобою за столом. Зробиш мені таку послугу?
- Я все розумію, - я намагалася звучати солодко, - але мені потрібно приділити увагу іншим гостям.
- Габріель, Ви, здається, загубили мою сестру? - Повернувшись вже до іншого чоловіка, я прийняла його вбивчий погляд. - Може Вам її потрібно знайти? А то негарно сідати за стіл без нареченої. - Я була в ударі сьогодні. Була готова нести всяку нісенітницю, аби Гаспар нарешті стиснувши зуби рушив до столу сам, без мене. Тому що сидіти поруч з ним мені було як мінімум огидно.
- Думаю, вона сама знайде сюди дорогу, бувши у власному будинку, - приховуючи рик за посмішкою, промовив Габріель.
Загравшись, я упустила момент, коли до столу рушили всі, включаючи дядечка. А ось я затрималася, слухаючи відповідь Габріеля. Саме тут я і прорахувалася.
- Вгамуй свої таланти, дівчинко, - підійшовши ближче, чоловік прогарчав мені в обличчя, - а то я тебе засмучу.
- Як саме? - Я удала, що не зрозуміла його загрози.
- Дійсно хочеш дізнатися? - Сарказм в його голосі зашкалював настільки, що я не стрималася від сміху.
- Ось ти де, милий. - Саманта підлетіла до нас на такій швидкості, що ледве не знесла обох.
- Як прекрасно, що ти вже тут, - сестра зміряла мене моторошним поглядом, - тут твій наречений розхвилювався. Шукав тебе, а тебе все немає і немає. Ну, якщо вже між вами майже злагода та любов, піду-но я влаштовувати своє особисте життя. Стільки прекрасних кавалерів, що не знаю з кого вибрати, - сказала натхненно, - ви показали, як добре розбираєтеся в людях, знайшовши собі пару. Можливо, звернуся до вас двох за порадою ... і зроблю навпаки.
Вечір проходив жахливо. Я на зло Гаспару сіла поруч з "спітнілим свином", але Габріель, як на зло, сів навпроти мене. І весь вечір мені не ліз шматок в горло. Тому що чоловік пропалював мене таким поглядом, що мені іноді було важко дихати.
Через пару годин, коли всі вже втомилися їсти й почалося щось на зразок світської бесіди, дядечко зловив мене за руку якраз в той момент, коли я намагалася втекти з цього веселого свята. Мені потрібно було дещо підготувати. Тому що я не збиралася довго затримуватися в цьому будинку.
- Куди це ти зібралася? Ми зараз будемо оголошувати про твою заручини, - навколо було дуже шумно, і я шалено сподівалася на те, що мені просто почулося.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш», після закриття браузера.