Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Мій нестерпний ельф, Настуся Соловейко 📚 - Українською

Читати книгу - "Мій нестерпний ельф, Настуся Соловейко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мій нестерпний ельф" автора Настуся Соловейко. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 61
Перейти на сторінку:
Легенда

– Де ми? – я розгублено кліпала очима.

Лице Льє зробилося похмурим, він дивився кудись вдалечінь. Я прослідкувала за його поглядом і побачила замок із високими баштами та шпилями, які здавалося, встромлялися у самі хмари.

– Льє, ти знаєш де ми?

Він хитнув головою.

– Не впевнений, квіточко, та це мені не подобається. Я занадто знесилений зараз для неприємних сюрпризів.

Він встав і подав руку мені.

Повернувши голову назад, я побачила сцену від якої кров застигла в жилах.

Високий темноволосий маг одною рукою тримав за шкірку хлопчика років п'яти, в іншій же був ніж, який він високо заніс для смертельного удару.

– Нііііі! – закричала я, одночасно запускаючи атакуючи руну.

Мій крик, вочевидь, застав його зненацька.

Маг смикнувся  і випустив дитину. Енергія руни відкинула його на траву.

Утім, він швидко підскочив на ноги та побіг уперед, Льє кинувся за ним, запускаючи пульсари, та за якусь мить маг зник у синьому сполоху.

Земля закрутилася під ногами й ми знов опинилися у спальні Бальмона.

В голові паморочилося.

– Що сталося, Льє, я не розумію!

Він сів просто на підлогу, спершись на ліжко і важко дихав.

– Як би ж то я розумів, Флоро. Та судячи з того, що я побачив, хтось хотів мене вбити.

– Тебе?! До чого там ти? Це ж був маленький хлопчик!

– Це був я, квіточко.

– Ти?!

– Так. Я навіть день цей пам'ятаю, я ледь в озері не потонув. Мені було п'ять років, мене врятував наш садівник.

– Ти ж сказав, що не впевнений де ми опинились?

– Так і було.

– То був твій дім?

– Ні, то не мій дім. В будь-якому разі все це щонайменше дивно.

– То, якщо ти себе впізнав, ти хочеш сказати, що ми якимось чином перенеслися у минуле?

– Другого пояснення в мене не має.

– Але навіщо? Якщо хтось вже так сильно хоче тебе вбити, чому вибрав такий складний спосіб? Міг би спробувати вбити тебе зараз, навіщо минуле?

Він стенув плечима.

– В тебе є вороги? – спитала.

Льє невесело засміявся.

– Повно. Я добре роблю свою справу, тож пересаджав багато злочинців. У них є сім'ї, родичі, друзі.

– Ти знаєш як таке можливо, потрапити в минуле?

– Чесно кажучи, ні. З того, що я чув на уроках в академії, час – це занадто складна структура і втручатися в його біг не під силу навіть дуже сильним магам.

– Так, алеж цей зумів. Значить, спосіб є.

– Якби я міг повернутись туди, в мене б з'явився шанс дізнатись хто він.

– Яким чином?

– Ментальні хвилі. Будь-який маг залишає специфічний відбиток під час використовування магії. Я можу цей відбиток бачити й відчувати, а також знайти власника.  Це буває складно, одначе, можливо. Я просто не встиг цього разу.

Він трохи помовчав.

– Гадаю, ми не повинні були там сьогодні опинитись.

– Ти думаєш, він спробує ще?

– Чому б і ні? Та йому потрібен час, щоб зрозуміти, що пішло не так. Наступного разу мені може так не пощастити. Я повинен його знайти. А для цього треба відшукати спосіб повернутись.

Я сіла поряд з ним і обійняла ельфа.

– То, ти вже не хочеш повисмикувати мені волосся? – спитав він насмішкувато – Га, квіточко?

– Чому ти мене так називаєш?

– Тому що так і є, ти – моя квіточка і я тебе нікому не віддам.

Раптово, я пригадала, про рану на плечі.

– Як твоє плече, болить? Давай, я полікую.

Він фиркнув і притягнувши мене ближче, поцілував.

– Ти спасла мене сьогодні, дякую.

В ту ніч я ще довго не могла заснути. Що тепер робити? Де шукати відповіді? І скільки часу в нас є? Що, як маг спробує ще раз просто завтра? І чому я перенеслась разом з Льє?

Ельф спав поряд, під очами залягли тіні.

– Ти хоч знаєш, хто він такий, насправді? – пригадала я слова Корила.

Хто ж ти такий Льє де Бальмон? Хоч він часто питав мене про моє дитинство, сім'ю, бабусю, сам не поспішав ділитися подробицями свого минулого.

На питання як він ріс, чула щось на кшталт: ріс собі й виріс.

Про батьків ельф ніколи не згадував, тільки хижо посміхнувся і сказав, що приніс їм багато розчарувань.

Наступного дня Льє рано пішов на службу й повернувся тільки пізно ввечері.

– Ти щось дізнався?

– Дізнався, що хто б не вкрав з музею артефакти добре замаскувався. Я вловив ментальні хвилі, слабкі для пошуку, та добре те, що вони не твої. Це хоч якийсь доказ. Я вже направив його слідчий комісії.

Я зраділа, та ненадовго.

– Потім я копирсався у книжках про часові переходи, але нічого корисного не знайшов. Теоретично це можливо, утім, як само ніде не згадується.

– Льє, давай я тобі з цим допоможу, не можу сидіти тут просто так!

– В бібліотеку тобі не можна. – відрізав ельф.

– Ну, то принеси мені книжки сюди, так ми скоріше щось знайдемо.

– Добре, – він стомлено позіхнув – в мене таке відчуття, що я щось не помічаю, а воно просто перед моїм носом.

– Нічого, разом ми обов'язково знайдемо вихід.

Здавалося, Бальмон перетягнув до дому пів бібліотеки, на питання як  йому це вдалося, він сказав, що отримав спеціальний дозвіл.

Зранку до ночі я гортала сторінки, перериваючись тільки на сон і їжу.

Того дня, втомившись, я сіла у крісло і дивилася як перехожі кудись поспішають, сміються, розмовляють, одним словом – живуть звичайним життям, коли почула шурхіт.

Спершу подумала, що мені почулася. Та через хвилину звук повторився, тільки тепер до нього додалося якесь незрозуміле чавкання.

Я встала. Огорнувши себе захисним коконом й сформувавши атакуючу руну, як вчив Кочерга, двинулася до джерела шуму.

Судячи з того, що чим ближче я підкрадалася до кухні, тим гучнішим ставало чавкання, злодій був там.

Різко вискочив з-за повороту я закричала:

– Стій на місці, інакше присмалю!

В мене рот відкрився від подиву, коли побачила винуватця.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 41 42 43 ... 61
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мій нестерпний ельф, Настуся Соловейко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мій нестерпний ельф, Настуся Соловейко"