Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Прес-центр 📚 - Українською

Читати книгу - "Прес-центр"

240
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прес-центр" автора Юліан Семенов. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 119
Перейти на сторінку:
людей і домогтися відправки телеграми в Берн з офіційним запитом про обставини загибелі італійського громадянина Леопольдо Граціо; оскільки лист має виходити з секретної служби, то, ясна річ, на цей запит мусить відповісти секретна служба Швейцарії. А відповісти на лист, не взявши в кримінальній поліції всіх документів, висновків експертів, неможливо.

Правдолюбці — це добре, але Шор вирішив пограти в це діло аж надто серйозно. Не час.

А втім лишалася ще надія на завтрашній контакт з Шором тих, кому резидентура в Берні вірить безумовно.

35

Ретроспектива V (місяць тому, осінь 83-го)

Прийом влаштували на англійському газоні перед новим будинком Дігона в Сарагоса де Вілья; пальми підсвічували лампами денного світла, і тому ніч здавалася нереальною, мабуть, занадто чорно-білою, як у режисерів перших фільмів раннього італійського неореалізму.

Дігон, як завжди, був у своєму скромному чорному костюмі; він дозволяв собі тільки одну розкіш — шофер купував йому надзвичайно дорогі черевики, невагомі, лайкові, в найшикарнішому магазині Нью-Йорка. Як і кожна людина, що піднялася на високий щабель, Дігон не надавав значення одягові, любив старі, звичні речі; але в молодості, як і всі подібні до нього, хто рвався вгору, він замовляв собі елегантні костюми, купував величезні машини, бо той, хто хотів вийти в люди, мусив уміти замилювати очі; чим менше реальних грошей, тим більше повинно бути показного багатства; тільки купивши три будинки, понад тисячу акрів землі, багатої на нафту, зав’язавши — через треті країни — надійні зв’язки з банками Саудівської Аравії, він перестав звертати увагу на зовнішнє, «женихівське», як жартував пізніше, і став, навпаки, грати в скромність; спочатку перебирав міри, і гра ця здавалася ненатуральною. Та минали літа, і особливо після сорок п’ятого року, І коли Дігон дістав доступ у Західну Німеччину через концерн Дорнброка, він жив поняттям діла — агресивного, всепожираючого, безпощадного; будь-яке виставляння напоказ багатства здавалося йому тепер смішним і безглуздим.

… Коли посол Нікльберг підвів його до міністра оборони і вони обмінялись настороженим потиском рук, кряжистий майор Лопес відчеканив:

— Наша революція проти розкошів, але цей дім має на собі печать достоїнства; свято не ріже око надмірністю, такою властивою сильним вашого світу; радий честі засвідчити свою повагу, містер Дігон, і висловити надію, що ви не тільки поправите своє здоров’я в благодатному кліматі Гаривасу, а й поміркуєте на дозвіллі, яку допомогу можете подати республіці, яка розвивається тепер так динамічно. Біля майора стояв високий холодноокий полковник, начальник генерального штабу Діас, близький друг прем’єр-міністра; Дігон зразу пригадав те, що говорив йому про Діаса Майкл Велш, коли вони зустрілися на конспіративній квартирі ЦРУ в Нью-Йорку, тому Дігон церемонно вклонився майору й відповів:

— Хоч я, не приховую цього, противник будь-якої революції, окрім американської, але все-таки, пане Лопес, мене надихає динаміка вашого розвитку і те відчуття стабільності, яке я тут помітив… Тому не бачу підстав, щоб бодай у якійсь мірі бойкотувати діяльність вашого міністра фінансів… Гадаю, колеги по спостережній раді нашого концерну підтримають моє бажання піти назустріч вашим пропозиціям…

— Ну що ж, — сухо посміхнувся майор Лопес, — якщо вони підтримають вас і дадуть нам позику, республіка дозволить їм жити тут, на березі; як їм заманеться… В розкоші то в розкоші…

Дігон пожував губами.

— В якійсь книжці, мені здається — перекладеній, я прочитав цікавий анекдот про мого юного друга Дейва і Рокфеллера… Начебто він згадав, що в одній із сусідніх з вами країн його дід купив дві милі хорошого пляжу і палац вісімнадцятого століття… Дейв послав туди кілька своїх помічників — цент треба рахувати, з нього починається долар…

Лопес різко зауважив:

— Дві милі нашого узбережжя міряють не центом, містер Дігон, а мільйоном…

— Для Рокфеллера мільйон і є цент, — усміхнувся Дігон. — Так ось, його люди прибули на двох вертольотах, побачили дивовижний замок, пальми на піщаному березі, бананові гаї, викликали управляючого і сказали: «Через тиждень сюди прилетить великий бос. Тому, будь ласка, знесіть цей помпезний замок, ми пришлемо будівельників, і вони зроблять невеликий двоповерховий котедж з гарним басейном, бомбосховищем і радіоцентром; бос не любить пальм, треба засадити два кілометри кримською сосною. А пісок посипати червоною рінню Середземномор’я, це ми доставимо літаками… Тепер так, — вів далі найдовіреніший помічник Рокфеллера, — яке сузір’я з’являється над будинком, коли сісти на пляжі, зіпертися руками об землю і задерти голову?» Управляючий відповів здивовано: «Мені здається, Південний Хрест чи щось подібне». А помічник, заглянувши в свою записну книжку, відрубав: «Ні, він не любить цього сузір’я, будь ласка, зробіть так, щоб над головою в нього був Козерог, ми заплатимо будь-які гроші…» Через тиждень прилетів Дейв, вийшов з свого надпотужного вертольота — в поношених білих джинсах, стоптаних кедах марки «пума» і випраній фланелевій сорочці, — пройшовся берегом океану, посипаним червоною середземноморською рінню, глибоко вдихнув сухе соснове повітря, яке буває, мабуть, тільки в Криму, сів, задер голову, спитав управляючого, яка зірка спалахує тут опівночі, вислухав відповідь, що тут з’явиться Козерог, зітхнув гірко й попрямував у свій невеликий двоповерховий котедж, кинувши на ходу: «Яка благодать, боже ти мій! Жити б тут і думати про вічність… Кому потрібні ці прокляті гроші?! А ми їх усе робимо та робимо… Навіщо?!»

Начальник генерального штабу Діас засміявся; посол Нікльберг теж посміявся і повів його до столика, де стояли пляшки з легким рожевим вином, привезеним з півдня Франції; полковник Діас зрозумів, що його вдало примусили залишити свого міністра віч-на-віч з Дігоном; він не хотів цього, але ж не вириватись.

Взявши майора Лопеса під руку, Дігон заговорив швидко, щоб кожне слово було литим:

— Якщо ви зможете взяти владу і мені повідомлять точну дату, коли це відбудеться, ви станете найбагатшою людиною Латинської Америки, бо я знаю біржу, ціни на боби какао і розумію силу армії. Нехай у Нью-Йорк подасться ваша людина, нехай вона стане зрадником — через неї і її ланцюг я зможу координувати всі наші кроки в майбутньому.

Дігон відчув, як закам’яніла рука майора, натиснув:

— Деталі обговорить ваш друг Луїс, ви ж вірите йому, чи не так? Мені потрібна певна відповідь, причому негайно, тут, інакше я продам це бунгало — і вважайте, що нашої розмови в природі не було.

— Коли б ви хотіли побачити тут зміни?

— Через місяць, два… Я чекаю відповіді, бо часу в нас обмаль, довше залишатися нам удвох — означає накликати на вас підозру…

— Добре, я обговорю деталі з Луїсом.

— Тоді я пускаю в діло на

1 ... 42 43 44 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прес-центр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прес-центр"