Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Ніжно відданий Декстер 📚 - Українською

Читати книгу - "Ніжно відданий Декстер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ніжно відданий Декстер" автора Джеффрі Ліндсей. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 76
Перейти на сторінку:
не вірю.

Дебра фиркнула.


— Я тим більше, — вона встала зі стільця. — Пішли. Я підкину тебе на роботу. А потім ти можеш піти до своєї нареченої. — сказала вона.


Я кинув на стіл гроші і смиренно пішов за нею.


Вінс Масуока якраз проходив по коридору, коли ми з Деборою вийшли з ліфта.


— Шалом, хлопчики, — сказав він. — Як справи?


— Він заручений. — повідомила Дебора, перш ніж я встиг відкрити рот. Вінс подивився на неї так, наче вона сказала, що я завагітнів.


— Він шо?! — вигукнув Вінс.


— Заручений. Ось-ось одружується.


Одружується? Декстер?


Обличчя Вінса знаходилося у активній боротьбі за здобуття вірного виразу, що не було легким завданням, оскільки його експресії завжди були фальшивими, — одна із причин, чому я з ним гарно ужився; дві штучні істоти, неначе дві пластмасові горошини в натуральному стручку... Він нарешті зупинився на експресії радісного подиву, хоча вона здавалася не дуже переконливою, але все ж доречно.


— Mazel tov! — вигукнув він і дивно обійняв мене.


— Дякую. — промовив я, все ще відчуваючи себе доволі розгублену через всю цю ситуацію в цілому, і задаючись питанням, чи мені справді доведеться на це піти.


— Що ж, — промовив Вінс, зловісно потираючи руки. — Це не повинно залишитися безкарним. Завтра ввечері у мене.


— Навіщо? — запитав я.


Він видав мені одну зі своїх штучних посмішок.


— Древній японський ритуал, що йде корінням в сьоґунат Токугави. Ми надеремося і будемо дивитися брудні фільми, — пояснив Вінс і обернувся до Дебри. — А твоя сестра може вистрибнути з торта.


— Чому б тобі замість цього не вистрибнути зі своєї дупи? — видала Деб.

— Все це дуже мило, Вінс, але не думаю, що.. — почав я, намагаючись уникнути всього, що додавало б моїм заручинам офіційного характеру, а також зупинити цих двох від обміну їх розумними непотрібними жартиками, перш ніж у мене почалась би мігрень. Проте Вінс не дав мені завершити.

— Ні-ні, — вигукнув він. — Це дуже необхідно. Справа честі, відкрутитися неможливо. Отже, завтра ввечері. У вісім годин, — Вінс знову глянув на Дебру. — А у тебе залишається двадцять чотири години на те, щоб навчитися крутити своїми китичками.


— Чому б тобі не піти крутити кудись своїми китичками.


— Ха! Ха! — Вінс видав свій жахливий ерзац-регіт і покрокував по коридору.


— Виродок-недомірок, — пробурмотіла Дебора, перш ніж піти в протилежному напрямку. — Побудь після роботи зі своєю нареченою. Я подзвоню, коли дізнаюся щось від Доукса.


До закінчення робочого дня залишалося зовсім небагато. Я заповнив кілька форм, замовив коробку люминолу у відділі постачання і підтвердив отримання півдюжини службових записок, які опинилися в моїй електронній пошті. Після цього з почуттям виконаного обов'язку я відправився до машини, а потім рушив через м'ясорубку вечірньої години пік. Заскочив до своєї квартири, щоб переодягнутися; Деб там не було, але ліжко залишилося розібраним, тому я знав, що вона тут таки побувала. Я запхав деякі свої речі в дорожню сумку і поїхав до Рити.


Коли я добрався до її будинку, вже стемніло. Мені не дуже хотілося до неї їхати, але я не знав, чим ще можна зайнятися. Дебора в разі необхідності розраховувала знайти мене там, і, крім того, вона користувалася моїм помешканням. Тому й я припаркувався поруч з будинком Рити, вийшов із автомобіля і машинально глянув на те місце, де завжди зупинявся Доукс. Воно, звичайно, пустувало. Сержант був зайнятим бесідою зі своїм старим армійським товаришем Оскаром. І тут раптово до мене дійшло, що я був вільним, вільним від недружніх собачих очей, які так довго втримували мене від мене ж самого. Повільний гімн, переповнений чистою темною насолодою прогримів всередині мене, а його контрапунктом послужило місячне сяйво, що виливалось з-під хмар; три чверті величезного, зловісного диска висіло в нічному небі низько над горизонтом. Звучала музика, досягаючи верхніх ярусів темної арени Декстера, де прихований шепіт переростав в оглушливий рев, що заглушав навіть ту саму місячну музику. У цьому реві чулися слова Зроби це, зроби це, зроби це, і мене охопило тремтіння, коли я дійшов до висновку і зрозумів, чому б і ні?.


Дійсно, чому б і ні? Я міг би вислизнути на кілька щасливих годин, захопивши з собою мобільний телефон. Ніякої безвідповідальності я собі не дозволяв. Але чому б мені не скористатися місячною ніччю, пірнувши в потік темного бризу? Думка про червоні ковбойські чоботи накотилася на мене, немов приливна хвиля. Рейкер жив у декількох милях звідси. Я міг би опинитися там через десять хвилин. Прослизнути в будинок і знайти потрібні докази. А потім... думаю, мені довелося б імпровізувати, але звуки за гранню чутності наповнювалися самими різними ідеями, і ми напевно придумали б щось таке, що призвело б нас до солодкого полегшення, яке ми обидва так потребували. О, Декстер, зроби це, вили голоси, і, коли я підвівся навшпиньки, щоб краще розчути, до мене повернулася думка: чому б і ні?, а хоч якоїсь розумної відповіді не слідувало...


... передні двері широко розчинилися, і з них визирнула Астор.


— Це він! — крикнула вона всередину будинку. — Він тут!


І я таки був. Я був тут, замість того, щоб перебувати там. Буду валятися на дивані, замість того щоб віддатися танцям в темряві. Буду носити маску Декстера Диванної Картоплини, замість сяючого срібного образу Темного Месника.


— Ну, заходь же! — сказала Рита, заповнивши отвір дверей таким теплом і радістю, що я відчув, як заскрипіли мої зуби, а натовп всередині мене завив від розчарування, проте їм таки довелося, нехай і повільно, але все ж покинути стадіон. Гра закінчилася, і ми нічого не могли зробити. Ми нічого і не зробили, просто потяглися в будинок слідом за щасливим парадом Рити, Астор і вічно тихого Коді. Мені вдалося не заплакати, але самі подумайте: чи не було це перебором? Чи не занадто завзято ми експлуатували широку, добру і життєрадісну натуру Декстера?


Вечеря була дратівливо приємною, ніби хтось хотів довести мені, що я вступав в світ щастя і свинячих відбивних, і мені доводилося підігравати, хоча моє серце зовсім до цього не лежало. Я розрізав м'ясо на шматочки, мріючи розрізати декого іншого і згадуючи канібалів південної частині Тихого океану, які називали людей «довгими свинями». Ця назва була дуже доречною, оскільки

1 ... 42 43 44 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніжно відданий Декстер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ніжно відданий Декстер"