Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Салимове Лігво 📚 - Українською

Читати книгу - "Салимове Лігво"

588
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Салимове Лігво" автора Стівен Кінг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 131
Перейти на сторінку:
книжки більше одного разу. Ти ж уже знаєш, як вона закінчується.

— Гада’ш, це безпечно — дозволяти йому гуляти в лісі поза садибою? — зрештою запитала мати. — Кажуть, десь у цій місцевості є пливуни…

— Бозна-де звідси.

Марк трохи розслабився і приклеїв монстрові другу руку. У нього був повний стіл жаских чудовиськ «Аврори», розставлених певними сюжетами, які він щоразу змінював, коли додавався новий елемент. Це була доволі гарна колекція. Денні з Ралфі дійсно йшли подивитись на неї того вечора, коли… невідь-що там.

— Я думаю, з цим усе гаразд, — сказав батько. — Не після темряви, звісно.

— Ну, я сподіваюся, у нього не буде кошмарів після цього жахливого похорону.

Марк мало не ввіч побачив, як батько знизав плечима.

— Тоні Ґлік… таке нещастя. Але смерть і горе — це складники життя. Йому вже час звикнути до цієї ідеї.

— Можливо.

Знову довга пауза. Що прозвучить наступним, загадався Марк. Можливо, «дитя є батьком чоловіка» або «куди пагін гнеться, туди й дерево хилиться». Марк приклеїв монстра до його підставки, де заднім планом слугував могильний насип і похилений надгробний камінь.

— Ніщо не вічне на землі. Але в мене кошмари можуть бути.

— О?

— Той містер Формен таки справжній художник, хай як жахливо це не звучить. Хлопчик справді мав такий вигляд, ніби він просто заснув. Ніби він будь-якої миті може розплющити очі, і позіхнути, і… Я не розумію, чому ці люди катують себе поховальними відправами з відкритою труною. Це… язичництво.

— Ну, це вже позаду.

— Так, я гадаю. Він гарний хлопчик, правда, Генрі?

— Марк? Найкращий.

Марк усміхнувся.

— Є там що-небудь по телевізору?

— Зараз подивлюся.

Марк втратив цікавість до того, що буде далі; серйозна дискусія завершилась. Він поставив свою модель на підвіконня, щоби підсохла і затверділа. Через п’ятнадцять хвилин мати погукає до нього, нагадуючи, що вже пора лягати спати. Він дістав з верхньої шухляди комода піжаму і почав роздягатись.

Факт був той, що мати безпідставно непокоїлася за його психіку, яка зовсім не була тендітною. Не існувало жодної особливої причини, чому це мусило бути інакше — попри свою розсудливість і делікатність, у більшості сенсів він був звичайним хлопцем. Його родина належала до вищого середнього класу, і їхній рух угору досі не припинився; шлюб його батьків був надійним. Вони міцно кохали одне одного, нехай це навіть виглядало дещо старомодним. У житті Майка не траплялося жодної великої травми. Ті кілька шкільних бійок не залишили на ньому шрамів. Він добре ладнав з однолітками і загалом прагнув того ж, що й вони.

Якщо щось його й відособлювало, то це резерв неприступності та холодний самоконтроль. Ніхто йому цього не прищеплював; схоже було, він із цим народився. Коли машина збила його собаку, Чоппера, він наполіг, щоби їхати до ветеринара разом з матір’ю. А коли ветеринар повідомив: «Хлопчику мій, собаку слід усипити. Ти розумієш чому?», Марк ветеринару сказав: «Ви не всиплятимете його. Ви отруїте його газом на смерть, так?». Ветеринар відповів: «Так». Марк йому сказав: «Гаразд, робіть», але спершу він поцілував Чоппера. Йому було сумно, але він не плакав, сліз і зблизька не було на підході. Мати поплакала, але вже за три дні Чоппер був для неї в туманній минувшині, та він ніколи не опиниться в туманній минувшині для Марка. У цьому й полягає цінність не плакати. Плакати — це як висцикати все просто на землю.

Його вразило зникнення Ралфі Ґліка, а потім знову вразила смерть Денні, але в нього не було переляку. Він чув у крамниці, як один чоловік казав, що Ралфі, ймовірно, вхопив якийсь сексуальний збоченець. Марк знав, хто такі збоченці. Вони роблять з тобою щось таке, від чого самі кінчають, а коли кінчать, вони тебе душать (у коміксах той, кого душать, завжди харчить «Арррґґґхх») і закопують жертву у гравійному кар’єрі або під дошками долівки якогось покинутого сараю. Якби якийсь сексуальний збоченець запропонував цукерку йому, Марк копнув би його ногою по яйцях, а сам притьмом утік.

— Марку? — доплив угору по сходах голос матері.

— Я тут, — відгукнувся він і знов усміхнувся.

— Не забувай про вуха, коли вмиватимешся.

— Не забуду.

Він рушив, щоб спуститися наниз, поцілувати батьків на добраніч, рухаючись пружно й граційно, кинувши один погляд назад, на стіл, де картинно розташувалися його монстри: Дракула з роззявленим ротом показує свої ікла, загрожуючи дівчині, яка лежить на землі, тим часом як Божевільний Професор катує на дибі якусь пані, а містер Гайд підкрадається до якогось дідка, що тюпає собі додому.

Розуміти смерть? Звичайно. Це коли тебе запопали монстри.

  6

Рой Мак-Дуґалл зупинився на заїзді перед трейлером о половині на дев’яту, він двічі газонув двигуном свого «форда» і вимкнув його. Труба глушника ось-ось відвалиться, поворотники не працюють, а техогляд уже наступного місяця. Отака-от машина. Отаке-от життя. У хаті верещить дитина, і Сенді кричить на неї. Звичайний людський шлюб.

Він виліз із машини й забився, спіткнувшись об один з тих брукових каменів, із яких намірявся створити доріжку від заїзду до ґанку ще з минулого літа.

— Срачка-гарячка, — пробурмотів він, злобно глянувши на каменюку, і потер гомілку.

Він був добряче налиганий. Пішов з роботи о третій і напивався відтоді «У Делла» разом з Генком Пітерзом і Бадді Мейберрі. Генк останнім часом забагатів і, схоже, мав намір пропити всі свої прибутки, якими б вони не були. Рой знав, що про його друзів думає Сенді. Ну, хай їй хоч срака лусне. Душитися через кілька кухлів пива чоловіка в суботу та неділю, коли він цілісінький тиждень гне спину при тіпальній машині — добираючи ще й по вікендах для прихвату. Хто вона така, щоб ставити з себе святу? Сидить собі цілісінькими днями вдома, де нічого робити, окрім як прибрати в хаті, поточити баляси з поштарем та назирати, щоб дитина не залізла в духовку. Та й не дуже добре вона її гледить останнім часом. Днями клятий малий навіть упав зі сповивального столу.

А ти де була?

Я тримала його, Рою. Але він так випручується.

Випручується. Овва.

Він підійшов до дверей, усе ще пінячись. Боліла нога в забитому місці. Та де там від жінки чекати на співчуття. Ну, то що ж вона робить, поки він собі жили рве на того чма, бригадира? Читає «сповідальні» журнали[128] і їсть вишню в шоколаді, або дивиться мильні опери по телевізору і їсть вишню в шоколаді, або теревенить з подружками по телефону і їсть вишню в шоколаді. У неї прищі ростуть уже й на лиці, і на сраці. Їх скоро буде й не розрізнити.

Він штовхнув двері й увійшов.

Картина у хаті вразила його вмить і то сильно, прорізавшись крізь пивну імлу, як ляпас мокрим рушником: малий голий і кричить, з носа у нього біжить кров; Сенді його тримає на плечі, її блузка без рукавів закаляна кров’ю; вона озирається на Ройса, її обличчя спотворене здивуванням і страхом; пелюшка на підлозі.

Ренді, в якого ще не зійшли старі синці під очима, здіймає ручки, немов у благанні.

— Що тут відбувається? — повагом запитав він.

— Нічого, Рою. Він просто…

— Ти його

1 ... 42 43 44 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Салимове Лігво», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Салимове Лігво"