Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дзеркальце, моє дзеркальце 📚 - Українською

Читати книгу - "Дзеркальце, моє дзеркальце"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дзеркальце, моє дзеркальце" автора Кара Делевінь. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на сторінку:
не відповідає. Принаймні вона знатиме, що я про неї думаю, а це вже щось. Завтра я обов’язково знайду її й переконаюся, що з нею все гаразд, бо вона мусить знати, що, хай там що, хай там що вона робить чи каже, я завжди на її боці.

Нічого не вдієш, коли закоханий у когось так сильно, як я в Роуз.


Відчинивши двері, я бачу маму – вона сидить за столом. Я одразу ж помічаю, що вона плакала. На мить я застигаю в коридорі, просто стою там, не знаючи, що робити.

Вона помічає мене й посміхається.

– Чаю хочеш?

– Ем, так, дякую, – кажу я, хоч на вулиці й тепло, і мені радше була б до смаку кола. Сідаю за стіл, кидаючи сумку собі під ноги. – Що тут коїться?

Мама ставить переді мною кружку й сідає.

– Де Ґрейсі? – питаю я.

– Пішла до подружки на чай, – каже мама, кладучи руку на стіл. Я вперше помічаю, які вони обвітрені й сухі. Шкіра пошерхла на пальцях і тильному боці долоней. Нігті обкусані до м’яса, щербаті й запалені. Вигляд її рук викликає в мені жалість.

– Я хотіла подякувати тобі, – обережно каже вона, кожне слово ступає навшпиньки. – За сьогоднішній ранок. За те, що Ґрейсі встала й перевдягнулася. Я повелась як свиня, я мусила тобі подякувати.

– Усе нормально, – нашорошено дивлюся на неї. Її очі набряклі й темні. – Я не проти допомогти.

– Слухай, сонечку, – каже вона. – Я знаю, що у нас уже давно не все гаразд. І я знаю, що стає тільки гірше. І ти це бачиш. Ти бачиш, що тато майже не з’являється вдома і що я… – вона вагається. – Я знаю, що я не ідеальна й, напевне, зриваюся на тобі. – Вона дивиться на мене, і на мить я почуваюся так, як у дитинстві, коли вона тримала мене на руках і шепотіла казки мені у волосся.

– Усе нормально, – повторюю я, і мені так відчайдушно хочеться, щоб то була правда. Я хочу зробити так, щоб у неї все було нормально. – Було важко, а ти мусила справлятися самотужки. Але в тебе є я.

– І не дивно, що все видається тобі таким складним. Із Наомі й… Я не знаю, з цим усім. Тебе ніхто не підтримав. Тато… його вічно немає вдома, а я приділяю більше уваги Ґрейсі, ніж тобі, а це несправедливо. Я не показую тобі своєї турботи, своєї любові. І від цього стаю гівняною мамою.

Я спираюся на спинку стільця, і з усіх почуттів, які передбачалися, відчуваю полегшення – воно заповнює мене, ризикуючи вилитися в сльози. Полегшення від того, що, можливо, насправді мама не ненавидить мене.

– Тож я подумала, що непогано буде відправити Ґрейсі з кимось побавитися, щоб ми могли справді поговорити, виправити все. Непогана ідея?

– Це чудово, мам.

Та коли я йду її обійняти, вона відхиляється.

– Якщо ти дійсно хочеш мені допомогти… – Вона знову відводить очі, забирає руки з моїх рук. – Просто я хвилююся за тебе, сонечку, за те, куди ти котишся. Я дивлюся на тебе, на твою зачіску, на твої сережки, на те, як група займає дедалі більше місця у твоєму житті, і потім я думаю про твою бідну подругу Наомі й про те, що з нею сталося, і я просто… Я розумію, то тобі, мабуть, самотньо, що ти відчуваєш, ніби тобою нехтують. Хіба можна тебе звинувачувати? Але настав час припинити все це. Стань знову нормальною людиною, будь ласка. Будь ласка. Ти ганьбиш мене цим лайном, і з мене досить.

«Нормальною», це слово розтинає мене, лишаючи відкриту рану.

– А я і є нормальна людина, – рівним голосом кажу їй. – Для мене це нормально, мам, ти не розумієш? Я не намагаюся нікого скривдити, я лиш намагаюся бути собою.

– Ні. – Мама хитає головою, вперед-назад, вперед-назад. – Ні, я не розумію. І ти маєш затямити, що в такий спосіб неможливо стати щасливим. Тебе не приймуть, ти не досягнеш успіху. Усе життя будеш на узбіччі, привертатимеш увагу не тим, чим треба. Ти думаєш, я кажу це, бо ненавиджу тебе, але ні. Я кажу це, бо люблю тебе й не хочу, щоб твоє життя було сповнене болю. Будь ласка, Редлі, будь ласка. Ця підводка для очей, цей чорний лак. Це ж якийсь маскарад, і ти обираєш не той костюм. Ти маєш вигляд дитини, яка принесла до школи пістолета й відкрила вогонь. Будь ласка, Редлі, будь ласка, послухай мене й вийми ці сережки з носа та з вух, – вона кривиться. – Будь ласка, поводься нормально. Можливо, це єдина річ, яка тобі добре вдається, але припини привертати до себе увагу.

– Мам, – кажу я дуже обережно. – Якби мені хотілося привернути до себе увагу, повір, ти дізналася б про мої татуювання. Їх у мене три.

– Про що? – У неї відпадає щелепа.

– Якби в мене добре виходило привертати увагу, ти дізналася б про те, що я цуплю їжу та потайки їм її, про те, що я їм стільки, що не можу ходити не задихаючись, – і це в десять років. Але ти не помічала, як не помічала й того, що я не їм і лежу в ліжку цілі вихідні, бо в мене немає сил і настрою вставати. Ти не помічала цього, бо справа в тобі.

– Три татуювання? – все, що вона спромагається вимовити.

– Ти хочеш бачити мене нормальною людиною, так? Але якщо я це зроблю, – кажу я, інстинктивно вистрибуючи з-за столу й вимовляючи слова, перш ніж мій мозок встигає їх обробити, – якщо мені вдасться, то що мені робити зі своєю п’яною матір’ю, з жінкою, до якої мій батько відчуває таку огиду, що не може жити з нею в одному будинку? З жінкою, яка відключається на канапі, не нагодувавши свою семирічну доньку? Бо якщо це нормально, нехай усе нормальне від’їбеться!

Я збігаю сходами нагору, повз кімнату Ґрейсі до своєї, вмикаю музику на повну гучність, знімаю з барабанів заглушки, беру палички й граю, поки руки не починають боліти, голова не розколюється, а сусіди не гамселять у стіни. Я не припиняю, розчинившись у музиці, – немає нічого, крім ритму гримотіння, пронизливих верхніх нот і потужних басів, і серії синкоп, і потім, коли кожен мій нерв тремтить у такт, коли

1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дзеркальце, моє дзеркальце», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дзеркальце, моє дзеркальце"