Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук 📚 - Українською

Читати книгу - "Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук"

1 026
0
05.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ти - моя пристань" автора Юліанна Бойлук. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Історичний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на сторінку:
Глава 22. Війну розпочато

Найбільша втрата в житті людини — втрата надії. Доки хоч якась крихта сподівання про щасливе майбутнє бринить у серці, доти людина жива. Іноді перед нами постає бурхливе море з проблем та негараздів, але якщо намагатися поглянути з іншої сторони, ми зможемо побачити кришталеві хвильки, що сяють на сонці.

Не завжди те, що ми бачимо спершу — є відбиттям істини. Часто, щоб побачити сонце потрібно пережити бурю. Однак, чи вистачить усім сил подолати незгоди? Зовсім ні. Іноді ми втомлюємось вірити в прекрасне майбуття і стаємо шукати відраду в чомусь легшому. Але чи правильним це буде? Бо ж відмовляючись від мрії ми відмовляємось від себе самих. Ми зраджуємо самі себе. Чому? Бо боїмося. Страх — найбільша перешкода. Але якщо в важкі хвилини ми маємо можливість схопитися за чиюсь руку, відчути підтримку близької людини, то тоді отримуємо величезні сили. Як на мене, то сила людини прихована в її близьких.

І сила, і слабкість. Мабуть, найсильнішою людиною є та, котра впевнена, щоб не сталося, близькі і дорогі підтримають її. А сильнішою від неї — лише та, яка немає тих, за кого могла б хвилюватися, котрій немає чого втрачати. Але життя тоді стає схожим на пекло. То вже навіть не життя, а просто нікчемне існування.

Найбільше ж щастя і багатство, яке має людина — це сім'я, яка допоможе і підтримає, щоб не сталося, просто буде поруч не зважаючи на всі твої помилки, просто завжди любитиме...

Я цілком розумію святу істину життя, адже втратила так багато разом з Арманом, в якому були мої таємні мрії на кохання, діток, затишне гніздечко...Я заплатила надто високу ціну. З тієї миті, коли для мене помер коханий, я втратила всю свою дитячу щедрість і доброту. Заховала серце в скриньку. Тепер в мене немає серця стосовно тих, хто змусив мене такою стати. Я буду жорстокою, змушу заплатити за страждання тих, кого люблю. Відтепер захищатиму своїх родичів уже іншою Султаною. І лиш по закінченні цієї війни зможу знову перетворитись на минулу Селіндж Султан — добру і благородну... Якщо вистачить сили усе забути...

Я стою на краю верхньої тераси, спостерігаючи за тим, як капризно колишня Принцеса, а тепер Мегей Хатун, дає розпорядження наложницям. І як же вона сміє? Нахаба! Раптом у дверях Топ-Капи з'являється знайома постать.

— Увага! Дільруба Султан! — під гучний голос аги, всі в гаремі присідають в поклоні. Всі, окрім Мегей, яка пихато стоїть, задерши голову, немов вона тут Валіде. Кадина оглядає дівчат, зустрічається очима із Принцесою, жмуриться, наче сонце світить їй в очі, та мовчки проходить далі. Невже нічого не скаже?

— Султано! — це знову Мегей долю випробовує. Дільруба розвертається до неї. — Прийми мої співчуття.

— Я не розумію...

— Повелитель наш забув про тебе. Недовге твоє правління скінчилося. Певно, тобі прикро.

— Закрий рота, нахабо! Скоро сама узнаєш, ще максимум тиждень — і про твоє ім'я тут ніхто і не згадає! Ти всього лише рабиня...

— Дільруба! — от і захисниця. Гюльчічек грізно вистрибнула з-за повороту. Чесно кажучи, мені аж цікаво, хто тут буде наступним. Напевно, я. — Що тут відбувається? Чого кричиш?

— Султано, як ця наложниця сміє так говорити? Вона… — чорні очі кадини аж запалали.

— Замовчи! Мовчи! Ця наложниця — фаворитка Падишаха! До того ж вона Принцеса! І ти маєш ставитися до неї з повагою! Вона не рабиня, як ти!

— Султано, я — мати спадкоємця! Не вчіть мене розмовляти з налож... — лиш ця фраза пролунала, як Гюльчічек дала дзвінкого ляпаса чорнявці.

— Гюльчічек Султан! — це вже я, спускаючись у гарем, кричу ще з коридору якимсь не своїм голосом. Так, немов у мені ожили всі мої величні предки. Тітка застигає на місці, відводить руку і зі здивуванням дивиться на мене. Врешті, увесь гарем, наляканий сваркою, тепер застигає, спостерігаючи за тим, як гордо я підходжу до Султанок.

— Селіндж? — брова Гюльчічек вимальовує дугу.

— Ви мені не хочете пояснити, як же це відбулося? Що це все означає?

— Фаворитки нашого Падишаха сваряться. Мушу мирити... — лукаво посміхнулася дочка Небахат Султан.

— Дільруба Султан ні за що накричала на мене, Султано. Проявіть справедливість. Ви, як дочка Повелителя... — Принцеса вмикає звичну роль ангела.

— Замовчіть всі! Я стояла на верхній терасі. Я бачила і чула все! З самого початку! — обвівши всіх суворим поглядом, наче вони діти, а я вихователька, чітко карбую слова. — Як чудово, що ви згадали хто я! Я — дочка Падишаха! І як дочка Падишаха постараюся вберегти гарем від подібних ситуацій! Хай всі знають своє місце!

— Селіндж, не підіймай голос! — проскрипіла Гюльчічек.

— Підійматиму, коли бачитиму таке й надалі, Султано! Вам не личить така поведінка! Запам'ятайте усі! Дільруба Султан — не фаворитка. Вона баш-кадина Повелителя, мати двох його дітей! Мати Шехзаде! Ніхто не сміє розмовляти з нею в неповажливім тоні! Я навіть вам не дозволю так чинити! Дільруба Султан — не ваша рабиня і не оця наложниця! — я зневажливо кинула погляд на Принцесу, яка намагалася щось заперечити. Гюльчічек навпаки мовчала. — Ви хотіли дати ляпаса кадині Падишаха? Гадаєте, те, що ви з Султанської сім'ї, дає вам такі права? Валіде Султан нізащо не схвалить такі дії! Я вже мовчу про Повелителя!

— Як ти смієш мені погрожувати, Селіндж? — здавалось, Гюльчічек зараз вибухне з середини. Я ж навпаки посміхнулася і цілком спокійно, проте не менш чітко і впевнено мовила:

— Не раджу вам зі мною сваритися, Султано. Я свої сили беру від Повелителя, мого батька. Від Шехзаде, мого брата... Звідки берете сили ви? Якщо я покличу, за мною підуть. А за вами? Сестри, жінки... Це все минуче. У великому серці нашого правителя, дай Аллах йому довгих років, завжди будуть його діти.

Гюльчічек спершу почервоніла, потім побіліла, а тоді стала вкриватися якимись фіолетовими плямами. Вона не очікувала від мене такої сміливості. Але що, я не винна. Вони першими розпочали...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук"