Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Дух джунглів, Алла Сєрова 📚 - Українською

Читати книгу - "Дух джунглів, Алла Сєрова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дух джунглів" автора Алла Сєрова. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44 45 ... 90
Перейти на сторінку:
з геніями. Гадаю, ідіотів вистачало, а мене ти просто неправильно зрозуміла.

— Візьми навушники, чорт тебе забирай!

І не подумаю. Ще б чого! Ти мені не подобаєшся, та й говорити нема про що. Я поїду до тітки Рози.

— Торі, не дурій. Куди ти поїдеш у такому стані? — о, вже починається душевна розмова. — Ти не розумієш. Твоє життя в небезпеці, ти й сама не знаєш, у якій. Поговорімо. Візьми навушники, чортова кретинко!

Ну от. Ненадовго ж її вистачило. Отут я пригальмую й піду собі, а ти кричи, доки не луснеш. Цікаво, що вони роблять у Нью-Йорку? Давно я тут не була, та не впізнати Квінсу неможливо. Як і все інше в місті Великого Яблука. Іншого такого у світі немає. Я прожила тут кілька років. Усяке тоді траплялось, та тепер це не суттєво, бо я йду порожньою вулицею, незатишні розмальовані будинки закривають небо, а моя душа прагне спокою. Я втомилась і хочу помитися. І подзвонити.

— Розо, це я.

— Віко! Звідки ти дзвониш, люба?

— Я недалеко.

— Ти навідаєшся?

— Так. — Щось негаразд, але що? — Розо, щось трапилось?

— Ні, просто я чекала, що ти подзвониш раніше, я хвилювалась… Гарольд переказує тобі вітання.

— Дякую. Я приїду, чекай.

Щось трапилось. Ми не згадували про Гарольда вже гай-гай скільки років. Чому вона говорить про нього? Може, вона хвора?

Таксі летить вулицями. Ось знайома вулиця, великий будинок. Стара Левін лишила його нам — ми дізналися про це надто пізно і нічого вже не змогли виправити. Тітка Роза мусить бути тут. Вона завжди тут, вона любить цей будинок.

— Розо!

Мій голос відлунює в просторому холі. Я біжу сходами нагору. Розина спальня там, де й була. Навіть отримавши у володіння цей будинок, вона не поміняла спальні. Так само, як і я. Чому тут порожньо?

Вона лежить у ліжку. Чому? Адже зараз день! Вона ніколи не любила залежуватись. Біля вікна стоїть якийсь чоловік, та мені до нього байдуже.

— Розо!

— Ти таки прийшла… Я знала, що ти прийдеш.

Вона бліда й виснажена. Мабуть, довго хворіє, я помічаю деякі характерні ознаки, та не хочу вірити.

— Розо, що з тобою?

— Нічого, це минеться. Іди до мене, люба.

Я притуляюсь до неї, її руки так знайомо пестять мене, перебирають волосся… Як я скучила! І як я могла так довго не приїздити, егоїстка чортова?! Що з нею таке?

— З тобою трапилося щось погане, Віко?

— Мабуть, так, — цей чоловік біля вікна заважає мені, я хочу, щоб він пішов. — Ви лікар? Ми можемо поговорити з нею наодинці?

Він вражено дивиться на мене. Чого витріщився? Він літній, високий і кремезний, трохи лисуватий. Де я могла бачити його?

— Я так змінився?

Гарольд. Чорт забирай, це ж Гарольд, власною безсоромною персоною!

— Так, змінився.

— Ти така сама прямолінійна. Я…

— Хтось пояснить мені, що тут у вас трапилось?!

— Нічого. Віко, не турбуйся мною.

— Нічого — це коли нічого. Розо, на що ти хворієш? Де історія хвороби? Чому ти не в лікарні?

Вона якось безпомічно посміхається, та я вже набачила папери. Так, що тут? Операція?!

— Чому ти мені не сказала?

— Не хотіла турбувати. Усе вже позаду люба. Гарольд опікувався мною, я видужую. Я вже встаю, щоправда, потроху, та в моєму віці це нормально, мені ж уже шістдесят чотири, не до молодості йдеться.

Гарольд. Ми не бачилися… скільки? Дванадцять, ні, одинадцять років. Тоді йому було тридцять вісім, а зараз… Усе одно. Він не мав права перетворюватись на такого опасистого дядька. Він був стрункий і красивий, він був, як вітер, голосний і сміливий, стрімкий, а тепер… Зрештою, мені вже все одно. Він і тоді не був мене вартий.

— Що трапилось, Віко?

Я знесилено сідаю на підлогу. Щось трапилось. Зі мною, з нею, з Гарольдом — з усіма нами щось трапилось, от тільки зараз я це усвідомила. Цілий шмат життя пройшов повз мене, доки я блукала світом. А тітка Роза чекала на мене в цьому будинку. Як їй тут велося? Я не знаю.

— Віко, я знаю, про що ти думаєш. Не смій звинувачувати себе, чуєш? І я негайно хочу знати, що трапилось. Сідай, Гарольде, не стовбич.

Він дивиться на мене з якоюсь пронизливою тугою. Що ти бачиш, Гарольде? Життя мене тіпашило, як баба коноплі. Усі ми змінились. Але мені зараз непереливки. Бо Керстін Бартон прийде по мене, можливо, навіть скоро. І тоді мені доведеться вбити її. Я не хочу, щоб тітка Роза бачила це.

— Розповідай. — Гарольд уважно розглядає мене. — Давай, погана дівчинко, починай каятись.

— Замовкни, Гарольде. Ще й ти мене чіплятимеш.

— Значить, справи дійсно погані. Торі, ти повинна розказати. Я допоможу.

Мені нема куди відступати. І я хочу розказати їм — бо вони єдині люди на землі, які люблять мене тільки тому, що люблять. І сприймають мене такою, як я є. Я знаю це.

Я покарала тоді Гарольда тим, що покинула його. Я знала, що він ніколи не перестане любити мене, — і покарала його, лишивши наодинці з Дженною. Бо я його знала, по-справжньому. Але все минулося, давно припало пилом. Усі рахунки зведено, принаймні старі рахунки.

— Господи, Віко! Я знала, знала, що ті мандри нічим гарним не закінчаться! Що ж тепер діяти? Невже ті люди посміють торкнути тебе? Гарольде, треба негайно найняти адвоката, треба…

— Спокійно, Розо. Тобі не можна хвилюватись.

— До чортового батька хвилювання! Як вони посміли таке вчинити з моєю дитиною?! Яке вони мали право?!

— Адвокат тут не допоможе. — Гарольд задумливо тре підборіддя. — Жоден адвокат не полізе в справи спецслужб. Нам треба заховати її, причім зробити це просто зараз. Торі, ти влипла в таку неймовірну історію, що ніхто, крім нас, у неї не повірить. А де ті двоє?

— Не знаю. Ми домовились зустрітися, як ні, то піду їх шукати.

Це мені не вперше. Зовсім недавно я витягла їх обох із такої халепи, що аж! Маю надію, це не перетвориться на традицію.

— Гарольде, що ти пропонуєш?

— Вона мусить поїхати з країни, доки все вляжеться. У мене є… знайомі, багато де. Я дізнаюся, що відбувається, і якось уладнаю справу. Нічого, Розо, залагодимо. От тільки… Торі…

— Що?

— Я був дурнем, знаєш?

— Так. Я знала, що ти шкодуватимеш.

Як добре, що все тоді так сталося! Зараз я була б дружиною цього абсолютно чужого чоловіка, такого передчасно постарілого і нудного, як Тора. І я б тоді не змогла багато чого. І не зустріла б

1 ... 43 44 45 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дух джунглів, Алла Сєрова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дух джунглів, Алла Сєрова"