Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Льодовик 📚 - Українською

Читати книгу - "Льодовик"

269
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Льодовик" автора Олександр Казимирович Вільчинський. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 58
Перейти на сторінку:
світлого пива, не відкоркуєш її та не накриєш високою тонкостінною склянкою, потім ще наллєш чарку доброї перцівки і вийдеш з усім тим добром у двір. Пройдеш по зеленому газону до великих гранітних каменюк, які врив там замість столу та стільців, поставиш на більшу тацю з вечерею, а на меншій вмостишся сам і, зітхнувши, візьмеш, нарешті, чарку.

А сонце до того часу вже сховається за обрій, і від річки потягне прохолодою. Ти не будеш квапитися закушувати, згадаєш батька, який любив, щоб горілка трохи попекла в грудях, потім розламаєш великого, м'ясистого помідора і смачно надкусиш його. Вкинеш до рота ще шматочок оселедця й гарячу картоплину. Будеш їсти, час од часу запиваючи холодним пивом, і дивитимешся на соняхи в городі, на підрізані верби, що розрослися густим кущем біля річки, і ще далі на високу гору, геть порослу акацією та дикими грушами».

Якщо я дочитую до цього місця, а коньяк у склянці вже закінчився, то я починаю читати неуважно, і якщо мені вистачає часу, то я ще трохи доливаю. Коли доливаю, то думаю про Лідку з Оскаром, я чомусь завжди про них думаю, коли встаю доливати.

Згодом відчуєш у повітрі тонкий аромат матіол і зрозумієш, що до ночі залишилося зовсім мало часу. Швидко прибереш рештки вечері, підеш до повітки, причиниш курей і, помивши ноги, ляжеш у ліжко. Кілька сторінок Маркеса зроблять твій день заповненим до кінця; ти відкладеш книжку і ще довго лежатимеш у темряві з розплющеними очима: думатимеш про дітей, які завтра приїдуть з міста, сплануєш, що готувати їм на обід, потім поміркуєш про те, як краще розмістити у льоху майбутній врожай, згадаєш чомусь Африку, де пощастило побувати в молодості, примариться тобі рожева чапля, яка летітиме низько над морем, і з цими думками ти спокійно заснеш, знаючи, що із–за тієї гори, яка поросла акацією та дикими грушами, завтра знову неодмінно зійде сонце».

Гуд бай! На цьому текст обривається. Але мені і цього було досить, аби ще довго дивитися у стелю, уявляти старий сосновий ліс під Ірпенем або й ближче, в околицях Пущі–Водиці, коли ми гуляли там ще до Льодовика. А потім уже картинки самі починають виникати перед очима, найчастіше з якогось далекого літа, коли я ще був дитиною. Великі сосни на нашому шкільному подвір'ї на Святошині і пеньки від тих сосен, які я застав там потім, коли повернувся з армії.

Ще згадується бабуня, стіл під білою скатертиною, радіо на стіні і тарілка з великими жовтими і червоними яблуками. Бабуня до Спаса яблук не їла, а святити їх їздила аж у Володимирський собор… А померла вона на самісіньке Різдво. Кажуть, що хто ось так відходить на найбільші свята, то Бог їх праведні душі забирає одразу на небо.

У такі моменти я ще згадую Іру, просто приємно уявляти, як знову зустрічатиму її з одеського автобуса. І як вона обов'язково усміхнеться і скаже:

— Миколо, дивися на дорогу…

Хоч я і намагаюся на неї не дивитися. Бог точно не візьме мене до себе.



Бунт на кораблі

Міха із самого ранку був наче сам не свій, розгублений і дратівливий, заведений на скандал. Ще в гаражі послав мене тільки за те, що я звечора забув протерти вчорашню пилюку з бокового скла і тепер не міг знайти ганчірки. А перед гаражем — Петруню невідомо за що. Хоча Петруні і не звикати.

— Казьол, у нього там в редакції бунтують, догрався. А на нас злість згонить… — ще встиг мені шепнути Петруня, коли я попросив у нього шматок мочалки.

А вже на порозі редакції, коли Міха поперед мене прослизнув у свій кабінет, конопате дівча тицьнуло мені листівку російською із гаслом:

«Цензура в газете «Голос Отечества» действительно существует, и проводит ее главный редактор Артур Дробьязко».

— Ну і що? — запитав я у неї, пробігши очима гасло.

— Ми протестуємо проти цензури, — відповіла вона понуро російською. — Можете приєднатися…

— Скажи чесно, ти що, дура? — Я і сам не чекав від себе такої реакції, просто за Міху заступився.

— А ви не розкидайтеся словами, — буркнула вона так само понуро. — Спочатку прочитайте…

— Ну добре, вибач! — Я мить повагався, подумав, що це все–таки більше проти Артурчика, й додав: — Молодці, дерзайте!.. — Потім, уже в приймальні, коли я зайняв оборону під Міховими дверима, уважно прочитав ту їхню петицію, хоч вона і була російською. Але ж російською я читаю вільно і не соромлюся цього.

У петиції йшлося про те, що у газеті «Голос Отечества» багато проблем. Про багато з того, про що там ішлося, я взагалі не мав поняття. Працівники нарікали на низькі зарплати і велику завантаженість; ну, це звична справа — на це всі працівники завжди нарікають. Через те що журналісти працюють надто багато і не мають часу розібратися у темі, з'являються «перли». Але головне — це постійні порушення журналістської етики і цензура… А далі я прочитав таке, чого аж ніяк не сподівався. Мовляв, погляди заступника головреда Артура Дроб'язка, який вичитує і править «під себе» всі тексти, чіткі — Московія, московське православіє, «язик», ностальгія за Семижопенками.

Але писати про це відкрито він все–таки не може, треба дотримуватися формальної об'єктивності, тому маніпуляція робиться тонша — розставленням акцентів. Їх Артур Дроб'язко розставляє «правильно». Експерту, який виражає схожу із Дроб'язковою позицію, виділяють більше місця для коментарю. А перед коментарем експерта, який має іншу позицію, як правило, ставлять речення: «Правда, деякі бачать у цьому проблему», — і далі йде коментар, із змісту якого висмикують щось малозрозуміле, так, щоб цей експерт виглядав якщо і не повним дурнем, то просто не зовсім переконливим.

Ще одна техніка, говорилося у петиції, це маніпуляція словами «якби», «начебто», «мовляв» (приписується словам авторів іншої позиції) і слівцями на кшталт «як відомо», «очевидно», котрі стоять

1 ... 44 45 46 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Льодовик», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Льодовик"