Читати книгу - "Ставка більша за життя. Частина 1, Анджей Збих"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Хтось торкнув його за плече.
— Закурюй, Гансе, — шепнув штурмфюрер Бруннер, простягаючи Клоссові шкіряний портсигар з золотою монограмою. Бруннер кохається в золоті, користується з моменту, коли воно йому нічого не коштує. У нього золоті зуби, вставлені нещодавно, товстий золотий перстень з печаткою і монограми скрізь, де тільки їх можна поставити — на портмоне, портсигарі, течці.
— Дякую, — відповів Клосс, припалюючи і з приємністю вдихаючи запашний дим.
Цей Бруннер з ним дуже ґречний. Єдиний гестапівець, котрого Клосс називає на ім’я. Спершу його непокоїла поквапливість, з якою Бруннер робив для нього дрібні послуги, боявся, що за цим криється якась підступність, а втім, він і досі не зовсім довіряє Бруннерові, проте вистачає в нього мудрості, щоб не нехтувати його приязню. Бруннер не має перед ним таємниць, а коли й має, то вони не стосуються службових справ, а це найбільше вигідно Клоссові. Не раз розповіді Бруннера підказували йому якусь справу, котрою він повинен зайнятись. Бруннер демонструє свою приязнь до Клосса і цим аж ніяк не схожий на Гайбеля, що не промине жодної пагоди докинути ущипливе слівце про абвер. “А може, — подумав Клосс, — Бруннер хоче через нього дізнатися про плани абверу?” Не виключено, що про їхні розмови він доповідає Гайбелю, та з них навряд чи можна про щось дізнатися, бо обер-лейтенант Клосс належить до небалакучих людей.
Якась нова нотка в голосі Гайбеля змусила Клосса відірватися од своїх думок.
— Донесення наших агентів з місць підтверджують дані радіопеленгу, що на території нашої округи діють дві диверсійні радіостанції. Одну з них нам вдалося засікти в квадраті А-2, а про всі зміни її місцеперебування нас негайно сповіщають. Ми могли б ліквідувати її, та не квапимося цього робити, щоб допомогти нашому агентові виявити контакти групи з радіостанцією та містом, де, напевно, мешкають її інформатори.
“Отже, Бартека викрито, — гарячково думав Клосс і, як завжди в такі хвилини, коли небезпека стає зовсім близька і майже фізично відчутна, його огортає спокій. Цей крижаний спокій — для нього сигнал тривоги.
— Наскільки я вас зрозумів, пане оберштурмбанфюрер, — втрутився він у розмову, — ви маєте агентів у партизанському загоні?
— Часом і нам щастить, Клосс. — Схвальні оплески заглушили слова шефа СД.
— Я перший привітаю вас, — поважно мовив Клосс, — коли ви захопите радіостанцію.
Гайбель не вловив у цих словах іронії, а може, не хотів її помічати.
— Це мені подобається! Ми мусимо покінчити з партикуляризмом, панове. Ліквідація банд, надто тих, найнебезпечніших, що, крім диверсій, мають ще й розвідувальні завдання, це спільна мета армії і служби безпеки.
Гайбель сів, закликаючи до дискусії. Та це вже не цікавить обер-лейтенанта; адже докладний протокол наради він завтра вранці отримає Клосс вибачився перед Гайбелем, сказавши, що сьогодні ще має зробити багато справ, і вийшов у коридор. Став коло відчиненого вікна, з насолодою вдихнув свіжого повітря.
— І справді пекельна задуха, — промовив хтось за спиною. Навіть не знаючи його голосу, Клосс сказав би, що це Бруннер. Тільки він уміє так тихо підійти ззаду. Полюбляє навіть це і тішиться, коли несподівано застукає когось. Клосс завше робить йому таке задоволення.
— Ти підкрадаєшся, як Віннету.
— Зустрінемося ввечері, Гансе? Пограємо трохи в покер?
— Як завжди, у пані Кобас?
— Ми йдемо цілою компанією, буде велика пиятика.
— Шкода, — мовив Клосс. В його голосі бринів справжній жаль. Обер-лейтенант, справді, дуже хотів би піти до пані Кобас, котра все більше цікавить його, й охоче помилувався б нею. “Треба буде це зробити”, — відзначив про себе.
— У тебе побачення? — спитав Бруннер.
— Та ти ж знаєш, — Клосс безпорадно розвів руками, — що шеф накинув на мене цей завод.
— Я щось чув. Випробування нового танка…
— Ну, Бруннер, — Клосс жартома посварився на нього пальцем, — тільки не намагайся виуджувати в мене військових таємниць.
— Я ненароком, Клосс; присягаюсь, ненароком, — голосно розсміявся Бруннер.
“Може, навіть занадто голосно”, — подумав Клосс, повільно спускаючись широкими сходами будинку гестапо.
3
Незважаючи на тривожні новини, про які дізнався Клосс на нараді в Гайбеля, настрій він мав чудовий. Добро, що йому відомо про небезпеку, треба попередити хлопців. Правда, трохи непокоїть його, що вони мають інформатора, хотів би забути про це, і знову й знову вертається думками до інших, приємніших подій.
Цей тиждень він вважає найбільш вдалим для себе. Інженер Майєр вчинив легковажно, залишивши його самого на п’ять хвилин у своєму кабінеті, де на письмовому столі лежали креслення прототипу танка. Та звідкіля ж йому знати, що відповідальний за таємницю випробувань офіцер абверу використає ці п’ять хвилин у непередбачений статутом спосіб. Мініатюрна з точним об’єктивом фотокамера, схована в ремінній пряжці з написом “З нами бог”, встигла зафіксувати все, що треба. Гарний шматочок! Фахівці невдовзі дістануть матеріал і, напевно, скористаються належним чином. Не щодня випадає така лафа. Клосс знає, що йому страшенно поталанило, і тому сьогодні, може, не так боляче, як завжди, відчуває на собі важкі погляди перехожих, що боязко обминають його, Він недбало козирнув мовчазному патрулеві жандармерії, а потім з усмішкою — поліцаєві. З усмішкою, бо цей поліцай нагадав йому позавчорашню сцену. Пришелепкувата червона пика того поліцая тремтіла, коли Клосс гримав на нього, не дуже перебираючи в словах. Він одразу втратив упевненість у собі, бурмотів, що вибачається перед паном німецьким офіцером, що гнався за перекупкою, котра…
— Це не означає, що ви можете штовхати німецьких офіцерів, — гримав тоді Клосс, зазираючи у вічі цьому здорованеві, що, здавалось, от-от мав розплакатися. Потім, уже спокійно, звелів запопадливому поліцаєві показати номер, поволі, не кваплячись, списав його з овальної бляшки, яку той послужливо підсунув йому аж під самий ніс Слухав, як здоровань скиглить, випрошуючи пробачення, і тішився, помічаючи вдоволені посмішки на устах перехожих. Відпустив його аж тоді, коли жінка з булками зникла з очей.
Клосс зупинився перед крамницею годинникаря. На вікні стояв годинник з двома маятниками. Він звірив з ним свою “Омегу” і упевнено пройшов до брами будинку номер тридцять два, піднявся на другий поверх і подзвонив у двері з емальованою табличкою, на якій було написано, що дантист Ян Сокольницький приймає щодня від десятої до сімнадцятої години. Якби на вікні замість некрасивого електричного годинника стояв блазень з циферблатом на животі, Клосс також звірив би свою “Омегу”, але браму з номером тридцять два байдуже оминув би, бо блазень у вітрині годинникаревої крамниці, що тішив дітлахів, повідомляв би про небезпечне становище. Це мало б означати — сталося щось з Філіпом або під загрозою одна з ланок зв’язку,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ставка більша за життя. Частина 1, Анджей Збих», після закриття браузера.