Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шлюбний договір 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлюбний договір"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлюбний договір" автора Мішель Річмонд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 100
Перейти на сторінку:
вид на всі боки. Джин – чарівник!

– Вам обов’язково треба побачити наш будинок, – каже Єва. – Приїжджайте якось на вихідні.

Я думаю, як би ввічливіше відмовитися, але Еліс відповідає:

– Так, звичайно, було би здорово.

Я ще не встиг нічого сказати, а Чак уже вибирає дату.

– Ми всі тут одна сім’я, так що поїздка до нас зарахується як сімейна подорож.

– Вирішено, – виривається у Еліс.

– У нас і басейн є, – додає Єва. – Беріть із собою купальник і плавки.

Близько опівночі гості починають роз’їжджатися. Тільки що у внутрішньому дворику стояли і розмовляли, потягуючи з келихів шампанське, тридцять осіб, а тепер тут порожньо, залишилися тільки ми з Еліс, Джин, Олівія та ще одна пара. Еліс явно не хочеться їхати. Я здивований. Вона завжди була більш комунікабельною, ніж я, і хоча ми обидва мало куди ходили останнім часом – тільки на ці дві вечірки, я думав, що ми ставимося до «Договору» однаково. Я думав просто: якщо «Договір» – не те, чим здається, і вийти з нього неможливо, потрібно звести до мінімуму спілкування з людьми з нього. Що менше ми їх бачимо і що менше вони бачать нас, то менша ймовірність, що у нас будуть неприємності. Спілкування з ними – ризик. Еліс що, забула про це?

Ми прощаємося з усіма, Джин проводжає нас до воріт. Поки ми йдемо до машини, ніхто не вимовляє ані слова. Я відчиняю дверцята і чекаю, поки Еліс у комірі, в короткій сукні і на підборах усядеться на переднє сидіння. Уже в машині я видихаю з полегшенням. Схоже, ми пережили перші три місяці в «Договорі».

– Було весело, – каже Еліс без всякого сарказму.

Виїжджаючи з парковки, я помічаю, що до воріт вийшов Ніл, і тепер вони з Джином стоять і дивляться на нас.

47

У вівторок Еліс отримує запрошення від Вівіан пообідати з нею в старому італійському ресторанчику в діловому центрі міста. Весь день я із занепокоєнням гадаю, про що вона збирається з нею говорити. Раптом керівництво знову придумало якесь безглузде покарання або припис і веліли Вівіан його нам передати? Або, може, ми успішно пройшли якийсь тест під час зборів і на нас чекають гарні новини? «Договір» узагалі здатний повідомити щось хороше? А може, комір знімуть?

Додому я приїжджаю о п’ятій п’ятнадцять. Сиджу біля вікна, читаю, поглядаю, чи не приїхала Еліс. О шостій п’ятнадцять під’їжджає її машина. Коли Еліс входить до будинку, я відразу ж помічаю, що хода у неї стала легшою, і взагалі вона знову схожа на себе колишню. Шарфа, який був у неї на шиї вранці, немає. Верхні ґудзики блузи розстебнуті. Еліс крутиться переді мною і посміхається.

– Комір зняли! – радію я, обіймаючи її. – Ну і як тобі «на волі»?

– Круто. Але незвично. Весь цей час м’язи шиї не діяли, і тепер я за це розплачуюсь. Піду ляжу.

Ми йдемо в спальню, Еліс лягає поверх заправленого ліжка. Я збиваю подушку, щоб Еліс було зручніше, і сідаю поруч з нею.

– Розповідай.

– Коли я приїхала в ресторан, Вівіан вже сиділа там, – починає Еліс. – У закритій кабінці. Офіціант ще ширму засмикнув, щоб ми могли спокійно поговорити. Вівіан жодного разу не згадала про збори. Сказала тільки, що отримала припис зняти комір рівно о першій годині дня, так що мені доведеться ще деякий час посидіти в ньому. – Еліс підводиться і поправляє подушку. – Я запитала Вівіан, чи можна залишити його собі.

– Це ще навіщо?

Еліс знизує плечима і знову відкидається на подушку.

– Сама не знаю. Просто на пам’ять. Вівіан сказала, що це проти правил.

Уранці Еліс, як зазвичай, рано їде на роботу, а я стою на кухні і роблю каву, коли лунає стукіт у двері. Велокур’єр, захеканий хлопчина років двадцяти, тримає в руках великий конверт з красномовною буквою «Д» у верхньому лівому кутку. Я пропоную йому пройти в будинок і попити води. Він іде за мною на кухню і без кінця говорить, ніби відповідає на питання, хоча я ще ні про що не встиг його запитати.

– Я – Джеррі. Приїхав сюди з Елко, штат Невада, три роки тому, у тутешній компанії знайшлася робота. Вона, правда, майже відразу ж закрилася, ось і довелося влаштуватися кур’єром.

– Часто такі конверти возите?

– Угу. Мені наперед платять. Розводжу зазвичай по середах, штуки по дві-три.

– А де їх берете?

– У маленькому офісі в кафе «Двадцять третій пірс». Там завжди один і той же чоловік сидить. Каже, я – їхній єдиний кур’єр, тому що довіряють тільки мені. До них так складно було потрапити! Біографію перевірили, відбитки пальців зняли, де раніше працював, розкопали. Правда, я не сам до них захотів. Вони мені зателефонували, сказали, що мене рекомендував мій колишній бос, а він на той час уже грівся на сонечку в Коста-Ріці на вкрадені з фірми гроші. Як тільки я пройшов відбір, мене відправили з першим дорученням. Звідтоді ось працюю по середах.

– Тільки по Сан-Франциско?

– Нє, ще в Іст-Бей, по всьому півострову, до Сан-Хосе і Марини. По місту на велосипеді їжджу, якщо далі – на машині. Не знаю, хто вони такі, але грошенят у них вистачає. Працюю я на них тільки по середах, а отримую стільки ж, скільки на всіх інших роботах за весь тиждень. Ой, напевно, я не повинен був усе це вам говорити. Але ж ви нікому не скажете?

– Не скажу.

Він кладе сонячні окуляри на стіл і дивиться на фітнес-браслет у себе на руці.

– Усе, мені пора. Ще потрібно в Сан-Матео встигнути.

Одягаючи шолом, кур’єр наче між іншим запитує: – А ви знаєте, хто вони?

Якщо мене знову перевіряють – а «Договір» це постійно робить, – то відповідь може бути тільки одна: – Гадки не маю.

Перш ніж я встигаю запитати що-небудь іще, він уже виходить із дому і сідає на велосипед.

На конверті ім’я Еліс. Я пишу їй есемеску: Тобі конверт з «Договору» прийшов.

У відповідь тільки:

Чорт…

Я приймаю душ і збираюся на роботу. Конверт притягує мій погляд, як магніт. Велика золота буква «Д», ім’я чудернацьким шрифтом. Я підношу конверт до світла, але розгледіти, що в ньому, не виходить. Кладу його назад на

1 ... 44 45 46 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлюбний договір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлюбний договір"