Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Посуха 📚 - Українською

Читати книгу - "Посуха"

620
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Посуха" автора Джейн Харпер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 77
Перейти на сторінку:
не змінили свого порядку.

Фок ані миті не міркував про те, кому міг би належати цей номер. І не було потреби. Він знав його напам’ять. Це був його власний телефон.

Розділ двадцять третій

Наступного ранку вони виявили Гранта Дау навколішках під раковиною у якоїсь жінки. В руці він тримав гайковий ключ, а штани сповзли, оголюючи добрячий шмат заду.

— Ой, а він повернеться, щоб закінчити ремонт? — запитала жінка, коли Дау поставили на ноги.

— Я б на це не розраховував, — мовив Рако.

Діти жінки, від захвату розширивши очі, спостерігали, як Дау вивели до поліційної машини з мигавкою. На обличчях у них застиг такий точнісінько вираз, як був у сержанта кілька годин тому, коли Фок показав йому квитанцію. Рако, якого розпирав адреналін, пружними кроками міряв дільницю.

«Ваш номер? — раз у раз повторював він. — Про що Карен Гедлер хотіла з вами побалакати? Про Гранта?»

Фок, який майже всю ніч не спав, питаючи у себе те саме, лише похитав головою.

«Не знаю. Якщо вона й дзвонила, то повідомлення не залишила. Я передивився всі неприйняті дзвінки. Серед них нема ні домашнього, ні робочого, ні мобільного Карен. Я з нею не говорив. Не просто не говорив останнім часом — взагалі ніколи. За все її життя».

«Але ж вона точно про вас знала, правда? Про вас згадував Люк. Кілька місяців тому Барб і Джері бачили вас по телевізору. Але чому саме ви?»

Рако з дільничного телефону набрав десять цифр. Тримаючи трубку біля вуха, він дивився на Фока. У того в руці голосно заспівав мобільний. Фок не міг чути, як вмикається автовідповідач, але знав запис напам’ять. За цю ніч він достатньо разів прослухав власний голос, недовірливо набираючи номер з готельного телефону.

«Ви подзвонили федеральному агенту Аарону Фоку. Будь ласка, залиште повідомлення», — ось як звучав запис. Коротко і ясно.

Повісивши трубку, Рако подивився на Фока.

«Думайте».

«Я вже думав».

«Думайте краще. Ми знаємо, що Грант Дау не ладнав з Люком. Але якщо у Карен виникли з ним проблеми, чому не подзвонити до нас на дільницю?»

«А вона точно не дзвонила?»

«За весь тиждень до смерті Гедлерів з жодного з їхніх телефонів не зафіксовано дзвінків ані в поліцію, ані в рятувальну службу, — процитував звіт Рако. — Ми підняли телефонні записи того-таки дня, коли були виявлені тіла».

Він узяв кримінальний роман, покрутив у руках, роздивляючись обкладинку. Знову прогорнув сторінки. Між ними більше нічого не ховалося.

«Про що книжка?»

«Жінка-детектив розслідує низку смертей студентів коледжу в США, — сказав Фок, який майже всю ніч не спав, щоб по діагоналі дочитати роман до кінця. — Вона вважає, що це один з невдоволених мешканців містечка полює на багатеньких дітлахів».

«Ну й дурня. То це він?»

«Ну… е-е-е… ні. Все не так, як видається на перший погляд. Виявляється, це мати однієї з дівчат з жіночого земляцтва».

«Мати? Господи, дай мені сили! — Рако вщипнув себе за перенісся. З виляском захлопнув томик. — То які наші висновки? Ця клята книжка щось означає чи ні?»

«Не знаю. Хай там що, не думаю, що Карен дочитала до кінця. І я з самого рання заїжджав у бібліотеку. Там сказали, що вона постійно брала такі книжки».

Рако сів, якусь мить порожнім поглядом витріщався на квитанцію, потім знову підвівся й випростався.

«Вона вам точно не дзвонила?»

«Сто відсотків».

«Ясно. Тоді їдьмо, — схопив він зі столу ключі від машини. — Ви нічого сказати не можете, Карен не може, Люк не може. Доведеться тягнути сюди того єдиного, хто, можливо, здатен буде пояснити, як його бісове ім’я опинилося на аркуші паперу в спальні мертвої жінки».

* * *

Дау залишили в кімнаті для допитів більш як на годину, щоб він дійшов до кондиції.

— Я подзвонив у Клайд, — повідомив Рако вже спокійніше. — Сказав їм, що з Мельбурна припхався чортів слідчий у фінансових справах, щоб розібрати папери Гедлерів. Сказав, що у нього виникли питання щодо одного документа, який знайшовся в маєтку, то чи не хочуть вони приїхати поняньчитися з ним, а він їх про все і розпитає? Вони, як і очікувалося, відмовилися. Нам дали добро продовжувати.

— О! Чудово робота, — здивовано мовив Фок. Цього разу йому й на думку не спало дзвонити у Клайд. — Отже, що ми знаємо?

— На фермі ніде не знайшли відбитків Дау.

— Це ще нічого не доводить. Для того й існують рукавички. Є в нього алібі на час убивств?

— Надійне й ненадійне водночас, — похитав головою Рако. — Він десь у чорта на рогах копав канаву з двома приятелями. Ми, звісно, перевіримо, та ці двоє з заплющеними очима присягнуться, що він був з ними.

— Гаразд, послухаймо, що він скаже.

Дау сидів, відкинувшись на спинку крісла, схрестивши руки й дивлячись просто себе. Коли Фок і Рако ввійшли, він і погляду не підвів.

— Давно пора, — мовив він. — Декому тут, між іншим, треба на життя заробляти.

— Гранте, будеш запрошувати адвоката? — запитав Рако, висуваючи стілець. — Маєш право.

Дау нахмурився. Його адвокат, мабуть, з тої самої гіпотетичної контори, що й у Саллівана, подумалося Фокові. Земля й худоба п’ятдесят тижнів на рік. Дау похитав головою.

— Мені нема чого приховувати. Починайте вже.

Він радше сердився, ніж нервувався, з цікавістю відзначив Фок, викладаючи на столі папку, й мить помовчав.

— Опиши свої стосунки з Карен Гедлер.

— Мастурбація.

— Нічого не додаси? Враховуючи, що її убили.

— Нє-а, — незворушно стенув плечима Дау.

— Але ти вважав її привабливою, — мовив Фок.

— Ви її бачили? Ну, до того, звісно, як вона відкинула копита.

Фок з Рако нічого не відповіли, й Дау закотив очі.

— Слухайте. Вона була нівроку. Особливо як на наше село, — докинув він.

— Коли ти з нею розмовляв востаннє?

— Не пам’ятаю, — знизав Дау плечима.

— А в понеділок перед тим, як вона загинула? Дев’ятнадцятого лютого. Або наступні два дні?

— Серйозно, я не пам’ятаю, — Дау посовався на стільці, і той зарипів під його вагою. — Слухайте, ви маєте право тут мене тримати? Законно? У мене ще бісова купа справ.

— Тоді перейдімо до суті, — мовив Фок. — Може, розповіси нам, навіщо Карен Гедлер своєю рукою записала твоє ім’я — Грант — на бібліотечній квитанції того самого тижня, коли її вбили?

Він посунув через стіл ксерокс квитанції.

Довгу хвилю Дау роздивлявся аркуш, і в цілковитій тиші тільки дзуміли флуоресцентні лампи. Без попередження Дау ляснув долонею по столу.

І Фок, і Рако підстрибнули.

— Вам це на мене

1 ... 44 45 46 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Посуха», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Посуха"