Книги Українською Мовою » 💛 Молодіжна проза » Володарка останньої фортеці, Анна Ліє Кейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Володарка останньої фортеці, Анна Ліє Кейн"

563
0
06.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Володарка останньої фортеці" автора Анна Ліє Кейн. Жанр книги: 💛 Молодіжна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 45 46 47 ... 122
Перейти на сторінку:
6.6

Але пробратися до покоїв Асгейра виявилося не так просто. Коридор біля його кімнат ретельно охороняли. Я, потрапивши на очі охороні, тільки схилила голову і пройшла повз.

Нажалися одразу, адже часу на роздуми не було, і швидше завернула до кабінету герцога. Зайшовши в нього, замкнула двері зсередини на замок, взяла з секретера повну зв'язку ключів і відчинила таємний хід.

Світло свічки вихоплювало з чіпких лап темряви зовсім невелике місце переді мною, і я боялася, що заблукаю, рознервувавшись. Добре хоч у ходах було відносно чисто, бо в них раніше теж прибрали слуги і я могла не боятися йти босоніж.

Для мілаїрців ми показали всього пару переходів, ті що були найочевиднішими. Заперечувати, що такі відсутні геть-чисто було безглуздо. Але Бертолдо був упевнений, що рано чи пізно мілаїрці здогадаються, що весь Вомон-ле-Тіссен пронизаний мережею таємних ходів, як величезний мурашник.

Я несла перед собою свічник, намагаючись рухатися тихо та швидко. Стіни в палаці товсті, але подекуди таємні ходи від коридорів відокремлювала тільки кладка шириною в одну цеглину, а були й місця, де за великими настінними картинами лази приховували лише дерев'яні дошки.

На подив у стресовій ситуації я змогла знайти покої Гунара навіть швидше, ніж у звичайний час. Я підняла свічку вище та застигла. Мені привиділася тінь, що метнулася від дверей до іншого відгалуження таємного ходу. Я завмерла на місці, вдивляючись у темряву. Чи здалося?

Акуратно підкравшись до проходу, я підсвітила свічкою. Невже хтось зі слуг підглядає за маршалом?

Але нікого побачити чи почути не вдалося.

Майже всі двері в покої правого крила зачинялися на ключ, як з боку спільних коридорів, так і з секретних ходів, щоб уникнути проникнення слуг до кімнат панів. Зв'язка ключів зберігалася у схованці герцога, дублікати були лише у констебля.

Глянувши в замкову щілину, я переконалася, що лорд справді в приміщенні один. І скоріше відчинила двері, прослизаючи всередину. На секунду замислившись, я все ж таки провернула ключ, замкнувши вхід. І залишила зв'язку в ньому, обмежуючи видимість через свердловину. Не хочу, щоб мене хтось бачив. Мілаїрській охороні заглядати в кімнату маршала до світанку точно на думку не спаде. Ніхто з них не захоче злякати Гледа.

Я підійшла до ліжка.

Асгейру справді було погано. Пов'язки на животі просочилися багряною кров'ю у сукровицею. Тіло, вільне від бинтів, покривали численні шрами. Його лихоманило, зуби були щільно стиснуті, на шкірі виступив піт.

Я швидше скинула сумку на столик. Тут лікар залишив свої інструменти, воду, якісь склянки. Я витягла пляшку з розведеним опіумом, відміряла потрібну кількість у склянку.

Коли я обернулася до маршала, то здригнулася, ледь не проливши болезаспокійливий розчин.

Чоловік дивився на мене хворими очима.

- Сандро? - ледве прошепотів він. Я завмерла, розгубившись. Але швидко взяла себе до рук. Наплювавши на всі пристойності, присіла на ліжко, поряд з Асгейром.

- Так, я тут, - прошепотіла я, притримуючи його голову і приставляючи склянку до рота. – Тільки тихо. Випийте це.

- Що це? - Спробував відвернутися чоловік, але я втримала. Слабкість зробила з непереможного завойовника звичайну хвору людину.

- Ліки.

- Точно? - на знекровлених губах раптом з'явилася знайома зла усмішка.

- А чи може вже стати гірше? - Розлютилася я. - Пийте, лорде.

І він підкорився. Повільно випив вміст склянки, дивлячись при цьому мені у вічі. Я акуратно опустила його голову на подушку.

- Двоєдине мене за це не похвалить, правда? - слабо, але так само єхидно запитав поранений. Вставши з ліжка і готуючи інструменти, я подивилася на чоловіка зовсім по-іншому. Я раптом зрозуміла, чого так злякався мій брат. Ось він, Білий Кат, переді мною, поранений і знесилений, але не зламаний. І його погляд, затуманений болем, але такий самий рішучий, гордий. Навіть у такому становищі здавалося, що він дивиться зверхньо.

- Двоєдине вночі не бачить, - нагадала я.

- Чому ти прийшла? - спитав маршал, швидше за все навіть не помітивши, що перейшов на панібратське звернення.

- Ви обіцяли залишити мені Валуа. Але ще так і не попросили про це короля. Я не можу дозволити вам померти, перш ніж ми затвердимо все на документальному рівні.

- А я думав, що прийдеш мене вбити, - знову посміхнувся чоловік, потім глянув на мої руки. - І все? Це єдина причина?

- Ви уявляєте, що станеться з Вомон-ле-Тіссен, якщо ви помрете тут, у мене на руках?

- Не дуже, але гадаю, що моїм людям це не сподобається.

- Їм вже це не подобається. Тому постарайтеся не вмерти, лорде Асгейре.

Я витягла з сумки ще один мішечок із зеленим листям. Перетерла кілька з них у ступці з додаванням опіуму та знезаражувального розчину.

- Як ти зайшла сюди? - поставив нарешті питання, якого я боялася, мій пацієнт. Рука здригнулася, але я все ж таки сказала:

- Не важливо, лорде. Це зараз не важливо. Ви щось відчуваєте?

- Так. Біль зникає. І в голові... така легкість... Це залишиться нашим секретом, Сандро?

- Саме так, - я полегшено посміхнулася, дивлячись у яскраві очі. - Я допоможу вам. Ми знайдемо того, хто напав на вас. Він буде покараний, обіцяю. Ви видужаєте, погостюєте у Вомон-ле-Тіссен, а потім поїдете до столиці. Я завжди буду рада бачити вас у Валуа, якщо ви дотримаєтеся свого слова...

Я говорила, навіть не замислюючись над змістом слів, доки розпускала бинти на торсі Асгейра. Він обірвав мене хрипким саркастичним зауваженням:

- А ти таки прийшла до моїх покоїв. Добровільно.

І він беззвучно засміявся.

Я закусила губу і нарешті оголила рану. Мене відразу замутило і я відвернулася до вікна, схопивши зі столика нюхальну сіль.

Раніше мені доводило спостерігати за лікуванням людей, приймати участь в оперуванні тварин, допомагати ветеринарам, які лікували худобу на території нашого замку у Хоствозі. Навіть допомагала лікареві, який займався раною мого брата. Але понівечене тіло Асгейра шокувало. Я не розуміла як залишилося цілим його обличчя, не рахуючи шраму, що тягнеться з шиї на підборіддя та щоку. І тепер на один шрам побільшає.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 45 46 47 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Володарка останньої фортеці, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Володарка останньої фортеці, Анна Ліє Кейн"