Читати книгу - "Марія Антуанетта"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Та коли хтось із Роганів падає, він піднімається вище. Втративши посаду посла, він став єпископом, а невдовзі й головним милостинником, найвищим духовним достойником при дворі, руками якого розподілялись усі добродійні пожертви короля. Доходи в нього незмірні: крім єпископа Страсбурзького, він ще був Ельзаським ландграфом, абатом прибуткового абатства Сен-Вааст, управителем королівського шпиталю, Сорбоннським вікарієм, та й ще — кат його зна, за які заслуги — членом Французької академії. Та хоч як бурхливо зростали його прибутки, їх неодмінно перевершували витрати — добросердий, легкодумний і щедрий, Роган сипав гроші повними жменями. За кілька мільйонів збудував новий єпископський палац у Страсбурзі, влаштовував бучні учти, не ощадив на жінках — а найбільшим його захопленням був добродій Каліостро, що обходився дорожче, ніж семеро коханок. Скоро вже не було таємницею, що фінансове становище єпископа надзвичайно жалюгідне, Христового слугу частіше можна було зустріти у євреїв-лихварів, ніж у Божому храмі, частіше в товаристві дам, ніж серед учених теологів. Уже й парламент розглядав питання про борги шпиталю, котрим заправляв Роган, — чого ж дивуватися, що королева ту ж мить повірила, ніби цей вітрогон удався до такого шахрайства, аби здобути собі кредит її іменем? «Кардинал надужив моє ім’я, — одразу нестримно й гнівно пише вона до брата, — як невправний і ниций фальшивомонетник. Мабуть, потрапивши в надзвичайну грошеву скруту, він сподівався вчасно сплатити ювелірові, так що ніхто про це й не дізнався б». Її помилка зрозуміла, зрозуміле й озлоблення, адже саме цьому єдиному чоловікові вона не хотіла вибачати. П’ятнадцять років від першої зустрічі перед Страсбурзьким собором Марія Антуанетта пам’ятала про материн наказ і жодного разу не заговорила до цього чоловіка, а відкрито зневажала його перед цілим двором. І те, що саме Роган уплутав її ім’я в шахрайські махінації, вона вважала ницою помстою — з усіх образ, яких зазнала її честь від французької аристократії, ця видалася їй найзухвалішою і найпідступнішою. Розплакавшись і не тямлячи себе, вона звеліла королеві прилюдно, безжально й показово покарати цього ошуканця — а той і сам був ошуканий.
Безвольний, цілком покірний дружині, король уже не думав над тим, чого вимагає королева, а та й сама ніколи не зважувала наслідки власних дій і забаганок. Не перевіривши звинувачення, не зазирнувши в папери, не розпитавши ювеліра чи кардинала, він, мов раб, став слухняним попихачем нерозважного жіночого гніву. 15 серпня король приголомшив міністерську раду своїм наміром негайно заарештувати кардинала. Кардинала? Кардинала Рогана? Вражені й перелякані міністри отетеріло перезиралися. Нарешті хтось одважився несміливо спитати, чи не справить прикрого враження те, що такого високого, та ще й духовного достойника, мов звичайного злочинця, прилюдно заарештують? Але саме цього, саме прилюдної ганьби вимагала Марія Антуанетта як кари. Слід провчити так, щоб ніхто вже не важився неславити ім’я королеви будь-якою ницістю. Отож вона несхитна в тому, щоб усе відбувалося на людях. Стривожені, повні лихих передчуттів міністри зрештою вельми неохоче подалися. А ще за кілька годин почалося несподіване видовисько. Оскільки свято Вшестя Богородиці заразом було іменинами королеви, для вітальної церемонії до Версалю з’явився цілий двір, в Œil-de-Boeuf і в галереях скупчилось повно придворних і високих достойників. Ні про що не здогадуючись, у багряних ризах, накинувши стихаря, головний виконавець Роган, якому цього святешного дня належало правити врочисту службу, теж чекав у покої для вельможних осіб у залі grandes entrées[88] перед кімнатою короля.
Та не вийшов урочисто король, не пішов із королевою до церкви — натомість до Рогана підійшов служник. Король запрошує кардинала до окремого кабінету. Там уже, закусивши губи, відвернувши погляд, не відповівши на вітання, чекала королева, а поряд із нею стояв зимний, офіційний і нелюб’язний барон Бретей, його особистий ворог. Роган ще й подумати не встиг, чого, власне, від нього хочуть, як уже прямо й суворо заговорив король: «Любий брате, що то за оказія з діамантовим кольє, яке ви придбали від імені королеви?»
Роган зблід. Такого він не сподівався. «Величносте, я бачу, що мене одурили, але сам я нікого не дурив», — промимрив він.
«Якщо це так, любий брате, то й хвилюватись не треба. Але, будь ласка, з’ясуйте нам усе».
Роган не спромігся відповісти. Перед ним мовчки й грізно стояла Марія Антуанетта. А йому мовби заціпило. Його збентеження пробудило співчуття в короля, і він почав шукати якогось виходу. «Напишіть про це все, що можете», — проказав він йому й разом із Марією Антуанеттою та Бретеєм вийшов з кімнати. На самоті кардинал написав заледве п’ятнадцять рядочків і, коли знову зайшов король, віддав йому свої пояснення. Якась жінка на ймення Валуа намовила його купити для королеви
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Марія Антуанетта», після закриття браузера.