Книги Українською Мовою » 💛 Наука, Освіта » Поклик племені, Маріо Варгас Льоса 📚 - Українською

Читати книгу - "Поклик племені, Маріо Варгас Льоса"

33
0
09.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поклик племені" автора Маріо Варгас Льоса. Жанр книги: 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 68
Перейти на сторінку:
які проводились під покровительством Радянського Союзу і комуністичних партій. Його позиція щодо цього була категоричною й недвозначною: «Dans la guerre politique, il n’y a pas et il ne peut pas y avoir de neutres» («У політичній війні нема і не може бути нейтралітету»)[93]. На його думку, Сталін і СРСР уже давно захопили би Західну Європу, якби не боялись, що ця окупація розв’яже ядерну війну зі Сполученими Штатами. Однак не треба себе обманювати: імперські прагнення Радянського Союзу були очевидними, як це засвідчили всі країни-сателіти Центральної та Східної Європи, і Захід не міг послаблювати пильність. Через це Арон обстоював Північноатлантичний союз і ніколи не допускав, що європейське об’єднання, яке він завжди підтримував, могло б означати розрив і відчуження між Європою і Сполученими Штатами. Американське суспільство могло бути далеким від досконалості, як це показувало, наприклад, дискримінаційне становище, жертвами якого були чорношкірі, але загалом там принаймні поважали право на критику, і відкритість системи дозволяла здійснювати реформи, тоді як сталінський тоталітаризм вверг би вільну й демократичну Європу в цілковиту підлеглість.

Чи є за що докоряти чудовому Реймонові Арону? Можливо, так. За те, що всі його ідеї обертаються довкола Європи та Сполучених Штатів і що він, так само, як Альбер Камю, виявляв майже повну незацікавленість «третім світом», тобто Африкою, Латинською Америкою та Азією. Чи був він у глибині душі переконаний, що для наших країн, які зав’язли в страшних конфліктах і проблемах, надії вже немає? В такому різносторонньому мислителі дивує ця відсутність цікавості щодо того, що відбувалося в інших двох третинах людства.

Реймон Арон і Жан-Поль Сартр

Сучасники, однокашники, друзі в юності, а згодом запеклі опоненти, яких однак усі, хто не вражений ідеологічною короткозорістю, вважають двома найважливішими в сучасній Франції інтелектуальними фігурами — цікаво порівняти постаті Реймона Арона і Жана-Поля Сартра.

Я перебував у Парижі, коли 2005 року відзначалося сторіччя їх обох. Франція на повну губу святкувала соті роковини того, хто написав «Буття й ніщо». Документальні фільми, програми й дебати щодо його інтелектуального і політичного спадку на радіо й телебаченні, спеціальні додатки в основних щоденних газетах і тижневиках, сила-силенна нових книжок про його життя і творчість, і як вінець усього — нова експозиція «Сартр і його сторіччя» в Національній бібліотеці, яка була своєрідним взірцем. Я оглядав її три години, та побачив далеко не все.

У цій експозиції можна було крок за кроком і доволі об’єктивно простежити всі подробиці життя, яке охоплює ХХ століття, що його Бернар-Анрі Леві з певним перебільшенням назвав «сторіччям Сартра», чиї книжки, ідеї та моральні позиції справили вплив, який нині важко уявити у Франції і значній частині світу. (В Перу в п’ятдесяті роки минулого сторіччя я витрачав половину своєї зарплати на передплату «Les Temps Modernes» — журналу Сартра, який я щомісяця читав і штудіював від дошки до дошки). Один з уроків, який відвідувач міг узяти з тієї виставки — то пересвідчитися, яким нетривким виявилося вчення Сартра, таке поширене п’ять десятиріч тому, а нині практично забуте. У тих вітринах було все: від того, як у дитинстві, коли мав десять років, він побачив в очах матері, вдови, що знову вийшла заміж, свою бридкість, і до рішення, яке він прийняв, коли був одним з найблискучіших (після Арона) студентів École Normale — не зрікатися жодного зі своїх покликань: літератури й філософії й стати «Стендалем і Спінозою водночас». Перш ніж йому виповнилося сорок років, він цього досяг, а ще того, чого не передбачав — став медійним персонажем, який з’являвся в бульварних журналах і був об’єктом цікавості туристів у кварталі Сен-Жермен-де-Пре поряд із Сімоною де Бовуар, Жюльєтт Греко та Едіт Піаф як одна з ікон післявоєнної Франції.

Афіші й фотографії засвідчували прем’єри його театральних творів, появу його книжок, критику, яку вони отримували, інтерв’ю, які він дав, публікації в «Les Temps Modernes», а ще там були рукописи його філософських есеїв і його оповідань та романів, які він писав у шкільних зошитах чи на розрізнених листках паперу в кафе, за окремим столиком, який однак сусідив із тим, за яким працювала його «морганатична» подруга Сімона де Бовуар. Його найгучніша полеміка, з Альбером Камю щодо радянських концентраційних таборів, була показана дуже добре, як і відлуння, яке ці дебати мали у політичній та інтелектуальній сфері у Франції та поза нею. А ще — його мандрівки світом, його надломлена любов з комуністами, його битва з колоніалізмом, його намагання примкнути до руху Травня-68, та крайня й дещо хвороблива радикалізація на схилі життя, коли він відвідував у тюрмі німецьких терористів з банди Баадера-Майнгоф, продавав на вулицях газету маоїстів «La Cause du Peuple» чи, вже незрячий, зіпнувшись на бочку, виголошував промови перед брамами заводів у Біянкурі.

Експозиція була чудовою, і для того, хто, як я, певний час жив неподалік і брав участь у тих полеміках, хто не одну годину присвятив читанню книжок і статей Сартра, пожирав усі номери журналу «Les Temps Modernes» і намагався стежити за всіма вигадливими ідеологічними кульбітами автора «Шляхів свободи», дещо меланхолійною. Але сумніваюсь, що вона пробудила в молоді великий інтерес, щоб заново відкрити для себе Сартра, чи принесла останньому більшу шану й захоплення. Бо, крім питання антиколоніалізму, щодо якого він завжди займав ясну й чітку позицію, експозиція, попри її явно агіографічну мету, викривала, як мало він тямив і як майже завжди помилявся щодо політичних позицій, які обстоював чи на які нападався.

Яка користь була від його блискучого інтелекту, якщо, повернувшись з поїздки Радянським Союзом у середині п’ятдесятих років, у найгірший період ГУЛАГу, він заявив: «Я пересвідчився, що в Радянському Союзі свобода критики є абсолютною»? В його полеміці з Камю він зробив щось гірше, ніж заперечити існування сталінських концентраційних таборів для справжніх чи мнимих дисидентів: він виправдав їх існування заради побудови безкласового суспільства. Його діатриби супроти його колишніх друзів: Альбера Камю, Реймона Арона чи Моріса Мерло-Понті, породжені їхнім небажанням і собі виконувати роль попутників комуністів, яку він брав на себе в різні періоди, доводять, що його гучна заява: «Всі антикомуністи є собаками» не була випадковою фразою, то було глибоке переконання.

Здається неймовірним, що заледве півсторіччя тому того, — хто у своєму есеї про Франца Фанона виправдовував терор як терапію, за допомогою якої колонізований повертає собі суверенність і гідність, і хто, оголосивши себе маоїстом, прикривав своєю респектабельністю та авторитетом геноцид, який здійснювала Китайська Народна Республіка під час культурної революції, — стільки людей (зізнаюсь:

1 ... 46 47 48 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поклик племені, Маріо Варгас Льоса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Поклик племені, Маріо Варгас Льоса"