Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Мертва тиша, Барнс С. А. 📚 - Українською

Читати книгу - "Мертва тиша, Барнс С. А."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мертва тиша" автора Барнс С. А.. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 91
Перейти на сторінку:
смерть, а смерть і розпад. І це не галюцинації.

17

Інстинктивно я підношу руку до носа, використовуючи рукав, щоб перекрити запах.

Що до біса?

Але як тільки я бачу Кейна, який зупинився перед одними з дверей номеру, я можу здогадатися, що сталося, хоча я не розумію чому.

Запах стає сильнішим, коли я підходжу до нього, до цієї кімнати. Кейн щільно заклеїв краї цих дверей, намагаючись закрити будь-які щілини, тому що ми знали, щойно тепло й кисень піднімуться, неможливо буде зупинити розкладання крові, тілесних речовин і рідини, якою просочений килим. Ми вилучили замерзлі тіла — Ентоні та Джейсена, — але ми не могли зробити більше.

Але стрічка на дверях тепер зламана і відклеєна. Кейн витягує з кімнати тремтячу Лурдес, її дихання на межі гіпервентиляції. Навіщо їй було це робити? Навіщо їй було туди заходити? Вона знає, чому ми намагалися заклеїти краї, і що означає подвійний Х.

Я простягаю руку, щоб поплескати її по плечу в незручній спробі втішити, але вона відривається, щільніше притискаючись до плеча Кейна. «Чому?» — запитує вона, приглушеним голосом. «Навіщо тобі це робити зі мною?»

Я дивлюся на неї, а потім дивлюся на Кейна, який безпорадно знизує плечима. «Я не… Про що ти говориш?» Запитую я.

«Навіщо ти привела мене туди?» плаче вона.

Мій рот відкривається. «Я не розумію. Лурдес, я б ніколи…

“Ти зробила це! Я бачила тебе! Ти помахала мені, щоб я йшла за тобою, бо ми не повинні нікуди йти самі».

«Лурдес», — каже Кейн. «Клер була з нами на містку принаймні останні двадцять хвилин».

Лурдес робить паузу, а потім хитає головою. «Ні, я прокинулася, коли вона вийшла з номера. Я пішла за нею. Вона сказала, що має показати мені щось особливе».

Кейн дивиться на мене.

«Вона вже пішла, коли я встала», — кажу я. «Я очікувала знайти її на мостику разом з вами». Мої слова звучать погано для моїх вух, хоча вони і правда.

«Що сталося після цього?» запитує Кейн.

«Я… я слідувала за нею, але постійно втрачала її. Ми входили і виходили з кімнат.»

Я озираюся на місток і напружуюсь від побаченого. Зараз кілька дверей відчинені.

М’яка невизначеність починає їсти мене.

«Двері мали бути зачинені», — кажу я. Усі, які мають подвійні X, повинні бути такими. Я машинально погладжую кишеню свого комбінезона в пошуках ключа. Але його немає. Я не впевнена, що від цього почуваюся краще чи гірше.

Востаннє я бачила ключ, коли поклала його на тумбочку кілька годин тому. Це єдиний ключ, який у нас є.

«Я намагалася зрозуміти, що вона робить». Лурдес робить паузу, її подих переривається. «Проте коридор здавався набагато довшими, і я…» Вона зупиняється. «Але я бачила, як ти зайшла в цю кімнату, я знаю. Ти помахала мені, щоб я йшла за тобою».

Чи можливо це? Чи могла я встати і привести Лурдес сюди, не усвідомлюючи, що я роблю? Чи була жінка під ліжком і моя реакція на це повною розумовою вигадкою? Щось, про що я мріяла, коли блукала коридором і спонукала Лурдес слідувати за мною? Я так не думаю, але… я не можу бути впевненою.

У мені бурхає ненависть до себе, і я хитаю головою. З огидою на себе.

Моя голова пульсує у відповідь на раптовий рух, нагадуючи мені про біль. Синець на потилиці від удару об тумбочку. Це, принаймні, говорить про те, що частина моєї зустрічі з жінкою під ліжком існувала в реальності, і я не могла бути в двох місцях одночасно.

Але мені також важко уявити, що Лурдес простягне руку до мене, щоб взяти ключ, і залишить кімнату сама. І де вона була, поки я була на мостику? В одній з кімнат у пошуках «мене»?

«Чи відчиняла Клер двері?» — запитує Кейн.

Лурдес морщить чоло, але тепер вона здається спокійнішою, коли вона в залі й не сама. «Я не… пам’ятаю. Я просто… штовхала двері, і вони відчинялися». Вона хмуриться. «Відкривати було важче, ніж я очікувала».

«Добре», — каже Кейн. «Давайте відведемо вас до двоярусної кімнати, щоб ви могли відпочити і…»

Лурдес люто хитає головою. «Ні, тільки не сама». Вона уникає мого погляду.

І не зі мною, звісно.

Навіть незважаючи на те, що я не зробила нічого поганого — наскільки я знаю; що, як я вважаю, головне, — я відчуваю опік сорому.

«Веллер уже в кімнаті на двох. А Нісус на мостику», — каже Кейн. “Куди ти хочеш?”

Вона киває, і він проводить її до мостика.

Я підходжу ближче до номера, щоб поглянути ще раз.

Червона стрічка на краях дверей скручується назад і з силою розривається. Стрічка послабилася, коли відчинили двері. Всередині ввімкнуте світло, і висохле чорно-червоне озеро крові на підлозі виглядає набагато гірше, ніж тоді, коли ми з Кейном були тут у темряві, і освітлювали сцену лише ліхтарі на наших шоломах.

Але мою увагу привертає ключ у дверях. Яскраво-зелений пластик. Той самий. І, очевидно, більше не в моєму розпорядженні.

Через деякий час Кейн повертається без Лурдес. Він вивчає двері, ключ, а потім мене.

Я прочищаю горло. «Я хотіла вас знайти, тому що коли прокинулася, я дещо побачила. Пам’ятаєш жінку, яку ми витягли з-під одного з ліжок? Ту, з зав’язаними очима?»

«Так», — каже він з незбагненним обличчям.

Я готуюся до його реакції, а потім розповідаю йому все. Як вона намагалася мене схопити. Як вона намагалася дихати.

Він починає говорити, але я його перериваю. «Коли я знову подивилася, її вже не було. Це було… це все було несправжнім. Галюцинацією». Я ненавиджу це визнавати, свою зламаність. «Я не думаю, що я щось зробила з Лурдес. Час… я не знаю. Але я, очевидно, не можу гарантувати…” Я обриваю себе і переходжу до суті. «Я думаю, вам потрібно звільнити мене від обов’язків». Я з силою вимовляю слова. «Для безпеки всіх інших».

«Ось чому ти прийшла на місток», — повільно каже Кейн. — Сказати мені звільнити вас від обов’язків.

“Так.” Це полегшення – зізнатися в цьому вголос.

«Але ви не бачили Лурдес у коридорі.” Очевидно, він працює над чимось іншим, хоча я не знаю, над чим.

“Ні.” Я вагаюся, а потім додаю: «Наскільки я пам’ятаю».

«Отже, ти думаєш, що ти якимось чином ходила як сновида і провела Лурдес залом жахів, відкриваючи їй двері? І вона якимось чином постійно втрачала ваш слід на відстані якихось двох футів?»

«У мене немає іншого пояснення, тому…»

«Бухня».

Це розпалює мій темперамент. «Це не бухня», — кидаю я на нього. «Ти знаєш, що сталося на Феррісі, Кейн?»

«Це є у твоїй справі, Клер», — втомлено каже він. «Звичайно я…»

«Ні, у вас є офіційний діагноз, усі аналізи після

1 ... 46 47 48 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мертва тиша, Барнс С. А.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мертва тиша, Барнс С. А."