Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Діаболік 📚 - Українською

Читати книгу - "Діаболік"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Діаболік" автора С. Дж. Кінкейд. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 131
Перейти на сторінку:

Він зробив ще один крок мені на зустріч, але ближче не підійшов.

— Сайдоніє, це ганьба! Подібна ірраціональна поведінка не покращить становище родини Імпірінс. Після цього батько ніколи не дозволить мені спілкуватися з тобою!

Я закипіла від гніву. Я смикнула вгору рукав, щоб показати невеликі порізи на моїй руці медичним ботам, і раптом згадала, як смиренно Гладдік підкорився наказу Елантри і втік, приєднавшись до неї.

Власне кажучи, у перший мій день у Хризантеміумі Елантра згадала про соляні ванни і Гладдік почав говорити, але зупинився. Він збирався попередити мене про те, що на мене очікує, тепер я це розуміла, але Елантра сказала йому стулити рота. І він її послухав.

— Тож, щоб уникнути скандалу і вберегти свою репутацію, — холодно промовила я, — я мала дозволити тій тварині замучити Ексалтіда і розірвати його на шматки?

— Але це ж не людина, — відповів Гладдік.

Я пильно поглянула на нього, побачивши його у новому світлі. Він був слабким і хворобливим юнаком не тільки зовні, а й усередині.

Цей жалюгідний слабак був недостойний Сайдонії.

— Просто залиш мене, Гладдік.

— Сайдоніє...

Я хотіла вдарити його. Натомість, я повернулася до нього спиною.

— Я сказала, йди геть. Мені більше нічого тобі сказати.

Як справжній боягуз Гладдік не став сперечатися і протестувати. Я чула, як віддаляються його кроки. Я усвідомила, що мене всю трясе від гніву. Коли я почула рух за спиною, то подумала, що він повернувся, аби сказати щось наостанок. Я різко розвернулася, готова визвіритися на нього, але в наступну мить моє серце завмерло.

Це була Енміті.

Діаболік роздивлялася мене в яскравому люмінесцентному світлі силових полів. Медичні боти все ще лікували рани на моїх руках. Я відштовхнула їх убік, готуючись до тієї миті, коли вона наблизиться і вб’є мене.

Вона бачила, як я поводила себе на арені. Вона все бачила.

Я доклала стільки сил, намагалася рухатися на арені, як Донія, намагалася приховати свою силу і швидкість. Але побачивши її погляд — вона невідривно дивилася на мене і ніби не бачила нічого навколо, — я з острахом усвідомила, що мені не вдалося її обдурити.

Але Енміті не підходила до мене. Вона просто роздивлялася мене, наче якусь чудасію.

— Ти віриш в те, що сказала йому?

— Вірю... в що? — насторожено перепитала я.

— У те, що ти щойно сказала тому хлопчику. Ти віриш, що порятунок тієї істоти було правильним рішенням?

Це питання застало мене зненацька. Єдине, що я могла відповісти:

— Я не могла дозволити трапитися цьому. Те, що мало відбутися на арені було... — я не могла правильно пояснити той дивний нестримний порив, що охопив мене. Єдине, що я могла сказати: — Це було неправильно.

Енміті озирнулася навколо, поглянувши на загони, які дуже нагадували те місце, де нас обох виростили. Де ми обидві були істотами по той бік силового поля.

— Можливо, я помилилася у своїх судженнях щодо вас, Вельмишановна Панно Імпірінс. З огляду на те, чим я є, мені невідоме співчуття, — її холодні очі зазирнули мені у вічі — Але я розумію його значущість. З першої нашої зустрічі ви вразили мене своєю дивакуватістю, і тепер я підозрюю, що причина полягає в цьому. Я просто не розумію, когось настільки... доброго.

З цими словами вона розвернулася і пішла геть, задоволена тим, що розгадала таємницю на ім’я Сайдонія Імпірінс. Я стояла не рухаючись, і медичні боти знову підлетіли до мене, щоб долікувати руку, а я все не могла повірити в те, що перемогла її за допомогою тих слів, які сказала Гладдіку. Будучи нелюдиною, істотою, подібною до Енміті, я зробила щось настільки характерне для Донії, що мій вчинок розвіяв усі її підозри щодо мене.

З того дня Енміті більше не слідкувала за мною.


Мої дії здійняли бурю обурених перешіптувань у Хризантеміумі. Вельмишановне Панство з тендітнішим і ніжнішим характером, яке потайки ненавиділо звірині бої, знаходило способи, щоб крадькома підійти до мене і прошепотіти:

— На мою думку, ви були дуже хороброю, Вельмишановна панна Імпірінс.

Інші — навпаки припинили спілкуватися зі мною. Коли я наближалася до них, вони відверталися і переходили на шепіт, щоб я не почула їхніх слів. Як би там не було, а я відкрито засудила популярний вид розваг.

Я не надавала цьому великого значення до того вечора в прийомній залі, коли Вельмишановне Панство зібралося, щоб вдихнути пари після служби у Великій Геліосфері. Я відчула на спині та шиї чийсь важкий погляд і повернулася якраз вчасно, щоб зустрітися очима з Імператором, до якого нахилилася Вельмишановна Пані Сигна і щось нашіптувала йому на вухо.

Тоді я озирнулася навколо і побачила поруч із собою тих Вельмишановних Панів, які висловили підтримку моїм нещодавнім діям на арені. Потім я поглянула на тих, хто уникав мене: вони випускали в повітря пару з рота і час від часу поглядали на групу моїх прихильників. Я була шокована.

Групи розділилися по такому самому принципу, як і прибічники Сенатора фон Пасуса та його суперника Сенатора фон Імпірінса в Сенаті. Серед тих, хто підтримував мої

1 ... 46 47 48 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Діаболік», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Діаболік"