Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Двічі графиня та двічі генерал 📚 - Українською

Читати книгу - "Двічі графиня та двічі генерал"

267
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Двічі графиня та двічі генерал" автора Сергій Шарик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 179
Перейти на сторінку:
що відбивався двома шаблями від цілої ватаги бійців, озброєних шаблями і «бойовими» косами. Незважаючи на величезний зріст, він чудово володів своїм тілом, уміло ухиляючись від ударів супротивників.

Після того як галявина спорожніла, знову подали шампанське, каву, лікери, оркестр заграв польський, і вечір завершився танцями.


Через три дні навчання закінчилися.

Де Вітте-старший вишикував усе своє військо у фортеці, готуючись до виступу перед військовими генерала фон Брюля. Здавалося б, справу зроблено непогано, у навчаннях захисники бастіону проявили себе по-справжньому мужньо, але ж начальство в усі часи могло знайти безліч огріхів і замість похвали роздавати догани.

Генерал фон Брюль суворо оглянув стрій, і раптом погляд його пом’якшав.

— Панове, спасибі за виконану роботу. Якщо чесно, я не очікував від вас такої виучки. З вами, братці, не страшно і на війну. Я дуже задоволений результатами навчань і вже пишу петицію королю. І почав її так: «Артилерія кам’янецька в чудовому стані, все на нових лафетах, дерево відмінне, із залізних деталей ніщо не відсутнє. Важко знайти підрозділ, кращий як у військовій виучці, ставленні до людей, так і його зовнішньому вигляді». Я вражений. Владою, даною мені королем, присвоюю звання полковника помічникові коменданта фортеці майору Йозефу де Вітте, звання майора — капітану Каролю Лоському, — він перерахував ще кілька прізвищ і на завершення додав: — А для коменданта фортеці Кам’янець графа Яна де Вітте я клопотатиму перед нашим королем про присвоєння йому звання генерал-лейтенанта коронного війська і генерал-майора коронної артилерії.

Генерал фон Брюль підійшов до коменданта й обійняв його.

— Віват, наш король! Віват, генерал фон Брюль! Віват, генерал де Вітте!

— Панове офіцери! Сьогодні запрошую всіх у ресторацію на офіцерський банкет! Я пригощаю! — вигукнув на радощах Йозеф де Вітте.

— І я! — це Кароль Лоський вирішив не відставати від новоспеченого полковника.

— І я! — приєднався до них майор Крістіан де Дейбл.

— Тоді я, — розсміявся Ян де Вітте, — призначаю на 14 червня бал у своєму будинку.


Офіцери вміють влаштовувати свята.

14 червня від самого ранку Софія була цілком у приготуваннях до балу. Йозеф, як не дивно, зник із дому відразу після обіду, і як не намагалася грекиня з’ясувати, де він, ніхто не міг їй зрозуміло пояснити.

«Швидше за все, на службі», — припустила Консолата. І це одразу заспокоїло Софію.

На призначений час до будинку де Вітте стали під'їжджати екіпажі. Через годину, здавалося, вся місцева знать, молодь міста та офіцери, які брали участь у навчаннях, зібралися у великій залі. А Йозефа все не було. Військовий оркестр заграв польський, чоловіки розбиралися в пари з дамами. Софію запросив на танець генерал фон Брюль. Після польського до неї почали підходити інші офіцери записуватися на подальші танці — вишикувалася ціла черга. Грекиня хоча й уважно записувала імена навпроти номерів танців, трохи турбувалась.

Нарешті двері відчинилися, зайшов Йозеф, з усмішкою оглянув залу, одразу відшукавши Софію і натовп офіцерів перед нею. Обличчя його було надто урочистим, він упевненим кроком підійшов до дівчини і голосно сказав:

— Панове! Прошу вибачити мене, але я повинен на деякий час викрасти у вас мадемуазель Софію. Коли вона повернеться, всі ваші запрошення залишаться в силі.

Він простягнув руку вперед, Софія, нічого не зрозумівши, обперлася на неї, і під погляди розчарованих офіцерів пара вийшла із зали…

Через дві години Йозеф повернувся. Вигляд у нього був трохи розгублений, мундир розхристаний.

— Пані та панове! — оголосив він. — Мадемуазель Софії Клавоне більше немає!

— Як?! — пролунав чийсь жіночий вигук.

Оркестр припинив грати, і всі погляди звернулися до Йозефа.

— Він п’яний, що він зробив із Софією? — долетів до нього шепіт.

— Так, — Йозеф зобразив трагізм на обличчі, — мадемуазель Клавоне більше немає! Дозвольте вам представити, — він плеснув у долоні, і до зали ввійшла Софія, — Софію де Вітте! А п’яний я від щастя! Оркестре, вальс!

Оркестр заграв вальс, публіка розступилася, заплескала в долоні. Під вигуки «ура!» та «віват!» щасливі Софія і Йозеф станцювали свій перший танець як подружжя.

Генерал фон Брюль глянув на графа Яна, але той тільки знизав плечима:

— От чорти, навіть від мене приховали.

Насправді це було таємницею не тільки для батька Йозефа, а й для самої Софії.

У день балу Йозеф відправився в сусідні з Кам’янцем Зіньківці до костелу і домовився із ксьондзом. Він навмисно виїхав за місто, бо розумів, що в Кам’янці чутки відразу ж поширяться зі швидкістю вітру, а він хотів обвінчатися таємно.

Коли Йозеф забрав Софію з балу, два екіпажі вже стояли напоготові.

— Софі, — Йозеф узяв грекиню за руку, — я знову пропоную тобі стати моєю дружиною, причому зробити це прямо зараз. Ти згодна?

— Так, так і так!


Через два місяці молодята почали збиратися у весільну подорож до Європи.

Розділ 7. Весільна подорож


Перед від’їздом молодят до Парижа Ян де Вітте запросив їх до себе в кабінет.

— Хочу передати з вами кілька листів. Найважливіший — королю Станіславу Августу. Це тобі, Йозефе, тут службова інформація. Другий лист — генералу фон Брюлю. Кілька листів передасте у Варшаві, я тут усе докладно написав. Тепер — Париж.

Генерал уважно подивився на дітей.

— Я б і сам залюбки туди поїхав, — зітхнув він. — Перший лист — братам Монгольф'є. У ньому креслення і деякі думки про повітряні кулі. Другий, на ту ж тему, — професорові Шарлю. Я листуюся з ними і з цікавістю стежу, хто ж із них раніше вийде в небо.

— Ти все-таки не покинув цієї думки, батьку? — запитав Йозеф. А потім звернувся до Софії:

1 ... 46 47 48 ... 179
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Двічі графиня та двічі генерал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Двічі графиня та двічі генерал"