Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Льодовик 📚 - Українською

Читати книгу - "Льодовик"

269
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Льодовик" автора Олександр Казимирович Вільчинський. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 58
Перейти на сторінку:
долоню стодоларову банкноту.

— Я думаю, штуки три коньяку, хорошого, штук п'ять шампанського і закуски на свій смак… Усе занесеш сюди, у приймальню, і чекайте сигналу. — Міха виглядав стурбованим, але не так щоб дуже.

Йому ці редакційні проблеми, звичайно, нафіг не потрібні, але я ж то його добре знаю. Думками він зараз або стріляє короїдів, або десь біля своїх курвів, у кращому випадку — в теплиці.

— Може, я з ним? — вирішила підметушитися Валюша.

— Ні, ти тут. На зв'язку… — строго зиркнув на неї Міха, і вона слухняно сіла на своє місце.

Що ж, це, мабуть, найкращий вихід, аби все там у них закінчилося пиятикою. У росіян тут невмирущі традиції.

— А ти ще мріяла за нього заміж…

— За кого? — перепитала вона.

— За Артурчика. Хіба ні? — хотів я ще, перед тим як іти, підколоти Валюшу, але вийшло якось незграбно, по–дурному.

— Іди лікуйся, якщо з діагнозом, — кинула вона мені навздогін і правильно зробила.



Теплий сніг

Я часто думав про Іру: і зранку, і вдень, і ввечері. Особливо, коли наближався її приїзд або й просто так, чи коли вона через Міху передавала мені вітання.

— Чуєш, старий, Іра каже: передай Коломбові вітання! — це коли він при мені, трапляється, розмовляє з нею і не на підвищених тонах, як учора зранку, то відставляє мобілу і кидає оце: «Іра каже: передай Коломбові…».

— Ага, передай і їй також, — відповідаю.

Бо останнім часом я намагаюся сам їй не телефонувати, навіть якщо привід знаходиться.

Але тепер, після Мамонтового невдалого приземлення, у мене збільшилося роботи, і це допомагає відганяти дурні думки. Тепер я не лише замість нього гепаю льодорубом біля нашого Гляціала, а ще й розважаю самого Петруню, хоч мало б бути навпаки. Він, маючи лікарняний, міг би й не показуватися, але боїться, що я знищу всі його крижані витвори. Я їх потрохи все одно знищую, трощу льодорубом, спилюю шведською бензопилкою по одному всі ці крижані нарости, що їх наш Мамонт–Петруня дуже леліяв. А він мені тим часом зуби заговорює французькою кухнею…

— Та, — кажу, — знаю я ту французьку кухню. Ми ж у Хорватії у миротворцях були прикомандировані до французького батальйону, то у нас і ананаси із жаб'ячими ніжками на вечерю, і навіть морозиво французьке… — При згадці про морозиво я осікся, бо перед очима одразу виникла Лідка й бідний Оскар у конвульсіях.

— До речі, морозиво! Слухай прикол, — починає хихикати у свій загіпсований палець Петруня. — Сьогодні в метро їхав, одна дєвушка морозиво смокче… — Петруня аж слину ковтнув, видно, всерйоз згадав про свою розважальну місію. — Я потім уже відірватися не міг, дивився, як вона облизує собі пальці.

— Ну–ну, це цікаво? — заохочую Петруню, а сам думаю: невже сучий син наші з Лідкою балачки підслуховує?

Це могло б вийти у нього навіть мимоволі, із нашого спільного туалету. Бо ж там Петруня паперу розмотує неміряно. Каже, що у цей момент його пробиває на читання.

— І що далі? Ти пішов за нею? — запитую.

— Ні, не пішов. Ця історія без продовження…

— Ти збоченець, Петруню! — одразу ловлю його на гарячому.

— Та ні, серйозно, прикольно було…

— Ну, подивився і що?

— Нічого, вона почала кашляти.

— А чому?

— Не знаю.

— І все?..

— Та ні, я їй ще на плаття сів… Біля неї місце звільнилося, я і сів. А вона каже: «Мужчина, віддайте моє плаття»

— А ти кажеш «без продовження». Ну і?

— Нічого, я припіднявся, і вона його висмикнула.

— Ну, а про морозиво вже забув?

— Та ні, вона його до того часу вже досмоктала… До речі, мені треба купити колодочку, я бачив таку маленьку на Деміївському…

— А для чого тобі, чудило, колодочка? — Я вже давно відклав бензопилку і гатив льодорубом у крижане міжбрів'я Гляціала, аж тріски летіли, але Петруня, здається, цього не бачив.

— А хіба ти не помітив, що у нас із теплиці зелені саджанці деяких рослин пропадають?..

— Невже твою кропиву хтось з'їв?

— Ні, кропива якраз на місці. Баклажан пропав у третьому ряду між капустою. А може, це все через Міхове сухотрав'я, ггг…гг! — пародіює він Міху, але це буває рідко.

— Там, де була вишенька?

— Та йди ти! Вишеньку згадав… — огризається Мамонт.

Бо та вишенька — то окрема історія. Колись Міха уздрів її, здається, серед капусти. Він примусив Петруню її викопати, бо для вирощування деревець наша теплиця не пристосована, для саджанців потрібні інші умови, а нашій розсаді, особливо ґрунту, деревця лише шкодять. І Петруня тепер ту вишеньку у своїй кімнаті в дерев'яному кадубчику вирощує. Чекає он першого цвіту…

— У третьому? — перепитую я. — Між капустою?

— Про нього мало хто знав, я його між капустою приховав, а позавчора він зник.

— Поцупили? — киваю на паркан.

— Хтось із своїх. Упевнений, що Нонна.

— Навряд чи? — висловлюю я обережний сумнів.

— А от це я і з'ясую. На розпродажі на Мінському ринку я за нього сто гриваків виклав.

— І що?

— Клянуся, у мене навіть чек десь валявся. Дев'яносто сім із копійками.

Я

1 ... 46 47 48 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Льодовик», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Льодовик"