Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун"

784
0
17.07.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілодобова книгарня містера Пенумбри" автора Робін Слоун. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 76
Перейти на сторінку:
з мантіями й лишаю телефон у своїй кишені. Легенько штовхаю книжкові стелажі й вельми дивуюся, коли вони плавно обертаються, геть безшумно, ніби й не торкаються підлоги. Вочевидь, завіси на потаємних дверях добряче змастили.

Попереду непроглядна чорнота.

Зненацька я зовсім по-іншому дивлюся на всю цю затію. До цієї секунди я все ще уявляв собі Читальний Зал таким, яким він був учора за дня: яскравим, метушливим, якщо й не надто привітним, то бодай добре освітленим. А зараз я, фактично, зазираю в чорну діру. Це космічний об’єкт, з якого не можуть вивільнитись ані матерія, ані енергія, і я от-от втраплю саме туди.

Я нахиляю голову й свічу ліхтариком собі під ноги. Спускатися доведеться довго.

Треба було спитати Декла, де тут у них вимикач. І чого я не додумався запитати Декла про вимикач?

Мої кроки відбиваються від стін, утворюючи довгу луну. Я проходжу під аркою й зупиняюся на порозі Читального Залу. Темно, хоч в око стрель. Мені ще ніколи не доводилося бачити такої непроникної темряви. Та ще й збіса холодно.

Я роблю крок і вирішую світити ліхтариком униз, бо тоді його світло відбивається від гладенької підлоги, а якщо вгору, то промінь губиться в густих сутінках.

Я хочу зісканувати ті книжки й чимшвидше забратися звідти. Спершу мені треба знайти стіл. Тут їх десятки, та це має бути нескладно.

Я починаю обходити приміщення по периметру, торкаюся пальцями полиць, підстрибую на горбиках книжкових корінців. Другою рукою я мацаю простір навколо, як миша своїми вусиками.

Сподіваюся, що тут немає мишей.

Ось він. Промінь ліхтарика вихоплює край столу, а тоді я бачу масивне чорне крісло й прикуту книжку. На палітурці зблискують яскраві сріблясті літери назви: «Мануцій».

Спочатку я виймаю з торби свій ноутбук, а потому — розібраний на кісточки скелет «БуркоСкана». У темряві збирати його докупи набагато важче, і я незграбно вовтужуся зі шматками картону. Боюся, щоб часом їх не зламати, тому складання забирає в мене купу часу. Наступними я видобуваю із сумки дві фотокамери й однією з них роблю пробну фотографію. Спалах на частку секунди освітлює підземелля, і я одразу жалкую про це, бо перед очима мені все попливло й замигтіли фіолетові цятки. Я починаю часто кліпати й чекаю, доки все мине, гадаючи, чи я, бува, не розбуркав мишей, і / або кажанів, і / або мінотавра.

«Мануцій» просто гігантський. Навіть якби книжку не прикували до столу, сумніваюся, що хтось зумів би винести її з бібліотеки. Аби помістити її в сканер, мені доводиться незграбно обійняти її й притиснути до себе. Я боюся, що картон не витримає такої ваги, але нині фізика на моєму боці. Буркотун сконструював міцну штуку.

Отож я беруся за сканування. Перегорнув, спалах, фотографія. Усередині книжка нічим не відрізняється від тих, які я бачив у «Захмарній колекції»: щільні шереги зашифрованих символів. Перегорнув, спалах, фотографія. Друга сторінка така ж, як перша, і така сама третя, сьома й інші сторінки. Я впадаю в транс, машинально перегортаю широкі сторінки й рахую їх про себе. Перегорнув, спалах, фотографія. Похмурі символи «Мануція» — це все, що зараз існує в моєму світі. Поміж спалахами фотокамер я помічаю тільки глуху, непроглядну темряву. Мої пальці вже самі намацують наступні сторінки.

Раптом я відчуваю поштовх. Невже тут хтось є? Це був легенький струс столу.

Поштовх удруге. Я хочу запитати: «Хто тут?» — але слова застрягли мені в горлі, що й так пересохло, і я тихенько хриплю.

Знову поштовх. Ще до того, як я встигаю додумати жахалку про Рогатого Вартового Читального Залу — імовірно, перевертня Едґара Декла в його звіриній подобі, — я відчуваю ще один по­штовх, а тоді все підземелля починає стрясатися, щось гуркотить, і я хапаю сканер обома руками, щоб той не впав. І тут полегшено видихаю: десь поблизу під землею гримотить потяг метро. Це всього-на-всього потяг метро. Гуркіт наростає, він відлунює від стін, а тоді потроху стихає, залишаючи по собі приглушений стогін, що губиться в сутінках підземелля. Урешті все втихомирюється, і я знову беруся до сканування.

Перегорнув, спалах, фотографія.

Минає чимало хвилин, а може, й не хвилин, і темрява ніби поглинає мене. Може, річ у тому, що я сьогодні не вечеряв, тому рівень цукру в моїй крові впав до мінімуму. А може, й через те, що я стою сам-один у непроглядній чорноті льоху. Та якою б не була причина, вона наштовхує мене на роздуми: враз я гостро відчуваю всю безглуздість нашого квесту, абсурдність цього культу. Книга життя? Та цей збірник шифрів заледве чи можна назвати книжкою. «Хроніки Співочих Драконів: том ІІІ» набагато краща книжка, аніж оця.

Перегорнув, спалах, фотографія.

Певна річ, я не можу її прочитати. Я те саме сказав би про книжку, написану китайською, корейською чи івритом? Величезні Тори в юдейських храмах схожі на того «Мануція», хіба ні? Перегорнув, спалах, фотографія — густа сітка загадкових символів. Може, виною всьому моя власна обмеженість. Моя не­здатність зрозуміти, що сканую. Перегорнув, спалах, фотографія. А що, якби я вмів це прочитати? Отак пробіг очима рядки — і вловив прихований жарт? Чи розкрив рота від захопливого сюжету?

Перегорнув, спалах, фотографія.

Ні. Гортаючи сторінки цього зашифрованого рукопису, я розумію, що мої улюблені книжки схожі на просторі міста, де можна блукати стежками й звивистими вуличками. А ця — ніби фортеця без брами. Ви мусите дертися на стіну, чіпляючись за камені.

Я промерз до кісток, страшенно втомився й потерпаю від голоду. Я й гадки не маю, скільки часу минуло. Таке враження, що я провів у цьому підземеллі ціле життя, а сонце бачив хіба в снах. Перегорнув, спалах, фотографія, перегорнув, спалах, фотографія, перегорнув, спалах, фотографія. Мої руки перетворилися на обмерзлі клешні, скоцюрбились і заніміли, ніби я цілий день бавився у відеоігри.

Перегорнув, спалах, фотографія. Це паскудна відеогра.

Нарешті я закінчую.

Я переплітаю пальці й вигинаю долоні вперед. Стрибаю на місці, намагаючись відновити нормальне функціонування кіс­ток і м’язів. Усе марно. Коліна ниють і підкошуються. Спина затерпла. Біль струменем б’є від моїх пальців до зап’ясть. Дуже сподіваюся, що це мине.

Я хитаю головою. Настрій у мене кепський. Треба було прихопити енергетичний батончик. Зненацька мені спадає на думку, що голодна смерть у темнющому підземеллі — то найгірша смерть, яка тільки може бути. Далі мої думки мандрують до книг життя, що виструнчились на полицях, і мені робиться зовсім лячно. Скільки померлих душ примостились — і чекають — на полицях навкруг мене?

Та є одна душа, яка важить більше, ніж інші. Настав час пере­йти

1 ... 46 47 48 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун"