Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Чотири подвиги, Сергій Оріанець 📚 - Українською

Читати книгу - "Чотири подвиги, Сергій Оріанець"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чотири подвиги" автора Сергій Оріанець. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 78
Перейти на сторінку:

Айріс усміхнулася; її погляд потеплішав.

— Тоді ти зрозумів більше, ніж багато хто тут, — сказала вона, піднімаючи склянку. — За прокидання, бро.

Софі хмикнула, крутячи склянку в руках.

— Ну, якщо він і далі так філософствуватиме, нам доведеться записати його в твій гурт, Айріс! "Дайя і дракони" — звучить же круто, ні?! — Склянки дзенькнули; звук розітнув гудіння бару, ніби перший акорд нової пісні.

Поруч фани вибухнули схвальним ревом — хтось гримнув кулаком по столу, вигукнувши: "За Айріс і за нас!" — і пиво розлилося по липкій поверхні. У тьмяному світлі їхні тіні злилися в одну — нерівну, але міцну, як обіцянка, що народжувалася між ними. Дайя відчув, як щось у грудях розтануло — не біль, а його тінь, що тримала його в полоні стільки років. Айріс глянула на нього з теплом, якого він не чекав, а Софі тихо всміхнулася, ніби знала, що цей тост — не просто слова.

Пізніше, коли годинник уже перевалив за північ, Софі й Дайя повернулися до готелю. На горищі повітря було прохолодним, пахло старим деревом і воском від згаслих свічок. Дзеркало тихо гуділо; його поверхня вібрувала, відбиваючи силуети царів — Вортимера, Леоніда й Енріке, що чекали за склом. Антуан дивився на них із задзеркалля; його очі горіли нетерпінням. Софі кинула рюкзак у куток і дістала сторінку щоденника капітана, поклавши її на стіл.

— Ну що, народ! — сказала вона, глянувши на всіх. — Є зачіпка. Треба розібратися, хто цей капітан і де його корабель. Мозковий штурм, поїхали!

Вортимер гмикнув, склавши руки.

— Корабель, Бретань, Орден Чорного Сонця… — прогудів він. — Може, шукати в архівах? У вас же є ці ваші… штуки, як їх — комп’ютери?

Енріке кивнув; його голос був спокійним.

— Так, — сказав він. — Якщо "…П’ятнадцять сотень літ минуло, і сорок п’ять додало долі…" — це 1545 рік, коли корабель вийшов із порту, можна знайти записи про кораблі, що ходили вздовж Бретані. Але треба знати більше.

Леонід насупився; його погляд став гострим.

— Часу мало, — холодно кинув він. — Двадцять чотири години ось-ось закінчаться. Ми знаємо, як Дайя вийшов, але як Антуан повернеться? Чи треба щось робити?

Софі завмерла; її серце заколотилося. Вона глянула на годинник — лишалося менше десяти хвилин. Антуан у дзеркалі стиснув кулаки; його обличчя побіліло.

— Я… я не знаю, — сказав він; його голос тремтів через скло. — А якщо я застрягну тут? Софі, що, як ми щось пропустили?

— Спокійно, — Софі спробувала звучати впевнено, але її руки затрусилися, коли вона підійшла до дзеркала. — Ми ж усе зробили за ритуалом. Має спрацювати… Мусить!

Напруга наростала з кожною секундою. Свічки, що залишилися від ритуалу, тьмяно мерехтіли, кидаючи тіні, що гойдалися на стінах, ніби примари. Дайя стояв осторонь; його погляд був напруженим, але він мовчав. Хвилини тікали, і Софі відчула, як горло стискає страх. Вона глянула на Антуана — його очі благали, але він не знав, що сказати. П’ять хвилин. Три. Одна.

— Час! — вигукнув Леонід, і в ту мить дзеркало вибухнуло сліпучим світлом. Багряне сяйво залило горище, пронизуючи кожен куток, ніби розплавлений метал. Повітря задзвеніло високим, пронизливим звуком, від якого у вухах запульсувало, а гуркіт, схожий на далекий грім, прокотився кімнатою, змусивши дошки під ногами затремтіти. Софі затулила очі, Дайя відступив, а царі в дзеркалі зникли в яскравій імлі. Світло згасло так само раптово, як спалахнуло, залишивши після себе запах озону й тишу, що тиснула на груди.

Тіло Антуана — те, в якому був Дайя, — лежало на підлозі, безвольно розкинувшись на дошках. Софі кинулася до нього; її серце билося в горлі.

— Антуане!! — крикнула вона, трусонувши його за плече. — Давай, прокидайся!

Він повільно ворухнувся; його очі тремтливо розплющилися. Софі затамувала подих, чекаючи. Антуан кашлянув, сів, розтираючи скроні.

— Я… я тут, — прохрипів він своїм голосом, уже без різкості Дайї. — Усе вийшло.

Софі видихнула; її обличчя спалахнуло радістю. Вона кинулася до нього й міцно обійняла, стиснувши так, що Антуан аж хекнув.

— Ти повернувся! — вигукнула вона; її голос тремтів від полегшення. — Я так хвилювалася, дурню!

Антуан слабо всміхнувся, обіймаючи її у відповідь.

— Я теж, — пробурмотів він. — Але я в порядку.

Вортимер у дзеркалі гмикнув; його обличчя прояснилося.

— Ну, хоч хтось із нас у нормі, — прогудів він.

Але Софі раптом відчула холодок на спині. Вона відпустила Антуана й озирнулася. Дайя… його не було в дзеркалі. Там стояли тільки Вортимер, Леонід і Енріке; їхні погляди були спантеличеними.

— Де Дайя? — тихо спитала Софі; її голос упав до шепоту.

Антуан підвівся, похитуючись, і глянув на дзеркало. Порожнє місце, де мав бути Дайя, різало очі.

— Він же мав повернутися, — сказав Енріке; його тон став напруженим. — Ритуал закінчився. Чому його немає?

Леонід насупився; його кулаки стиснулися.

— Щось пішло не так, — холодно кинув він. — Але ми не знаємо що.

Софі стиснула губи; її радість затьмарилася тривогою. Антуан поклав руку їй на плече.

— Може, він повернеться пізніше, — сказав він, намагаючись звучати впевнено. — Ми не знаємо, як це працює до кінця. Але зараз… зараз у нас є зачіпка. Треба знайти Ключ Дракона. Не відволікаймося.

Вортимер кивнув, хоч його очі блиснули сумнівом.

— Хай так, — прогудів він. — Але Дайя… ми його не кинемо.

Софі зітхнула, глянувши на сторінку щоденника, що лежала на столі.

— Добре, — сказала вона тихо. — Шукаємо ключ. А Дайя… сподіваюся, він десь там. І повернеться.

Горище занурилося в тишу, яку порушувало лише тихе гудіння дзеркала. Таємниця Дайї висіла в повітрі, але попереду їх чекала нова мета — Ключ Дракона.

 

1 ... 47 48 49 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чотири подвиги, Сергій Оріанець», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Чотири подвиги, Сергій Оріанець» жанру - 💛 Міське фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Чотири подвиги, Сергій Оріанець"