Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ритуал 📚 - Українською

Читати книгу - "Ритуал"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ритуал" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на сторінку:
навчився літати…

— Прадракон?!

— Так, так… Він зростав у мене на очах, я завжди був проти цієї божевільної його ідеї — полетіти за море… Але батьківщина його не тут.

Арман нерухомо лежав на гострому камінні. Слова Того, Що Дивився, сповнили його жахом; погляд, джерело якого було десь у темній глибині, давив і тиснув. Арман жодного разу не наважився подивитися просто назустріч цьому поглядові, однак і втупившись у діл, відчував його — пильний, невідривний.

— Батьківщина його не тут, — продовжував Той, — його підкинули… Хтозна, звідкіля його підкинули — може, з зірок…

— Прадракон не може бути підкидьком, — глухо сказав Арман.

— Можливо, можливо, — легко погодився голос. — Хоча хто може запевнити, що всіх нас не підкинули в цей дивний світ?

— Хто ти? — запитав Арман так само глухо.

— Хіба можна відповісти на це питання? — здивувався Той. — А хто ти?

— Моє ім’я Арм-Анн.

— Хіба в імені суть? Що каже про тебе твоє ім’я?

— Я двісті перший нащадок великого роду, — Арман перевів подих, погляд з темної порожнечі дедалі важче було витримувати.

Здається, голос усміхнувся:

— Цей хлопчик наплодив безліч нащадків… Ти схожий на нього, молодий драконе.

— Можливо, — повільно відгукнувся Арман. — Він був перший у роді, я ж — останній.

— Кільце, — сказав Той, Хто Дивився.

— Що? — не зрозумів Арман.

— Кільце. Перший — це останній й є. Коло замкнулося.

Якийсь час Арман лежав, перетравлюючи його слова. Потім промимрив крізь зуби:

— Ти філософ… Не міг би ти відвернутися хоч на трохи? Мені… важко, коли ти дивишся.

— Як же я можу не дивитися? — здивувався Той.

Помовчали.

— Я хочу піти, — сказав Арман.

— Зовсім піти? Піти із цього життя?

В Армана щось тьохнуло в грудях — чи то страх, чи то, навпаки, радість.

Скеля ледь омітно здригалася від ударів прибою. Однак у мирний звук хвиль не впліталися звичні крики чайок — тихо, ні звіра, ні птаха.

— Н-ні… — промовив він насилу. — Я ще… не вирішив.

Погляд став іще пильніший — Арман задихався під ним.

— Вирішуй, молодий драконе. Тому хлопчикові теж було важко.

— Відвернися, — видихнув Арман, затуляючи обличчя руками.

Відповіддю був звук, схожий на короткий сухий смішок.

— Тобі ще доведеться вирішувати. Тебе чекає… Ні. Спершу вибери.

І знову — короткий смішок. Погляд зник.

Арман підняв голову — із глибини скель, віддаляючись, долинали важкі кроки.

* * *

Після випадку в мисливській хаті, коли Остинові вихваляння перервало неголосне Ютине зауваження, у відносинах чоловіка й жінки стався раптовий і різкий розлад. Король дедалі частіше нехтував подружньою спальнею. Розлад у вінценосній родини не лишився непомічений.

Шепотілися покоївки; їх шепіт долітав до Ютиних вух і вкривав їх кольором сорому. Іноді їй хотілося заткнути геть усі балакучі пельки заразом — але вона ще стримувалася, вдаючи, що нічого не чує.

Якось увечері вона зробила спробу порозуміння.

— Остине, — недбало сказала вона за вечерею, яка, як і інші палацові ритуали, залишалася непохитною, — я б хотіла поговорити з тобою.

Він подивився на неї без жодного виразу — так принаймні їй здалося, — і повільно потакнув головою.

Вона кликала його прогулятися по засніженій галявині, одначе король наполіг, щоб розмова відбувалася в його робочому кабінеті. Кабінет гнітив і сковував Юту — їй здавалося, що ці стіни мають особливо довгі вуха.

Остин сіл за стіл — млявий, байдужий, втомлений. Підперши щоку кулаком, втупився в вікно.

— Остине, — Юта залишилася стояти, притулившись до стіни, — Остине… Якщо я винна, вибач мені. Знаєш, іноді незначні дрібниці здатні розсварити людей… Але я не хотіла…

Він рвучко підвів голову:

— Незначні дрібниці?! Як ти посміла стати межи мною й моїми… воїнами! Моїм народом!

Король підвівся, впустивши додолу якісь забуті папери. Папери розсипалися віялом. Юта скулилася в грудку.

— Ти поводишся, як… простолюдинка! З тебе вже сміються… А якщо вони сміятимуться з мене?! — уявивши ймовірність такого жаху, Остин сполотнів.

Юта дивилася, як смикаються його губи, як зблискують обурені очі, і в якусь мить їй здалося, що між нею й королем обростає кам’яною коркою товстий холодний мур. Відчуття раптової відчуженості було таке сильне й виразне, що Юта похитнулася. Горгулья, вони чужі.

Дитинство, юність, сни…

Роздратовано крокуючи кімнатою, Остин наступив на білий листок паперу — начебто важку печатку поставили на куточок чистого аркуша.

— Ця істерика в Акмалії… І тепер ця витівка… — Остин вимахував рукою й розсікав нею повітря. — Невже так важко жити за законами країни, яка тебе прихистила?

— Прихистила? — тихо запитала Юта, не відриваючи погляду від темного відбитка королівського підбора. — Як сирітський притулок? Я думала, ти мене любиш…

Остин переривчасто зітхнув, перестав крокувати і відійшов до вікна. Постояв, ледь відсунувши оксамитову портьєру. Обернувся:

— Так… Авжеж… А тепер іди до себе, я маю багато роботи.

Два дні потому королю знадобилося відвідати Акмалію. Хтозна чому, але Юті не до душі була ця поїздка. Не тому, що важко було розлучатися з Остином — відчуження тепер розляглося між ними, наче дебелий крижаний звір. Однак думка про Акмалію була їй з певного часу огидна.

Остин, можливо, дотримувався іншої думки. Споряджено було королівський загін; на знак прощання Остин, неухильно дотримуючись палацового етикету, торкнувся губами Ютиной руки. Рука здригнулася й вивільнилася.

Потяглися довгі дні без Остина — і королева з подивом зрозуміла, що вони майже не відрізняються від тих, що були проведені разом з ним. Та сама низка ритуальних обідів і вечерь, та сама вічно однакова зачіска, п’яльця з суворо приписаними візерунками… А без одноманітних любощів вона нітрохи не страждала — чим теж була неабияк здивована.

Перебільшено старанно вона снувала голкою, переносячи на тонке полотно кимось придумані візерунки; у задушливій густій тиші наглухо закритої кімнати до неї приходили дивні думки й видіння.

Вона бачила Остина — усміхненого хлопчика, стриманого підлітка. Ось він іде алеєю замку, її рідного замку, рідного дому… Мимоволі надходило те давнє, забуте почуття, коли від припливу крові вуха скоро повідпадають, і ніяка сила не зітре з обличчя дурнувату посмішку, а навкруги ж люди, і що, як помітять… І Юта всміхалася, схилившись над п’яльцями, але у відповідь відразу приходив інший спогад — скривавлена голова оленя, приторочена до сідла, байдуже обличчя чоловіка — порожнє, чуже… Юта закушувала губи, і ось уже вмираючий король Контестар намагається всміхнутися: «Ти хороша дівчинка… Маю надію, що Остин це зрозуміє». І відразу — дракон покірно підставляє голову під удар сталевого дрюка з шипами…

Арман! Юта вкололася голкою й замарала вишивку кров’ю.

Остин повернувся майже за два тижні. Палац одразу сповнився багатоголосим гамором і реготом; король зайшов привітатися із дружиною й застав її за вишиванням.

— Здорова була, моя красуне! — викрикнув він весело

1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ритуал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ритуал"