Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Марічка і Червоний Король. Подорож туди, де сніг 📚 - Українською

Читати книгу - "Марічка і Червоний Король. Подорож туди, де сніг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Марічка і Червоний Король. Подорож туди, де сніг" автора Марина Рибалко. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на сторінку:
завтра. Не можна лише, коли повний місяць, бо в русалок на повний місяць настрій надто неспокійний, забудуть про всі обіцянки, затягнуть під воду. І от ще що: візьміть із собою подарунків для них.

— Подарунків?! Так у нас же немає нічого! — у розпачі зітхнув Денис, але Михась відповів:

— Не хвилюйся, будуть тобі подарунки для русалок.

Старий рибалка запропонував:

— Приходьте завтра на берег. Наважитеся — попливемо.

Дорогою до табору Денис розпитував Михася:

— А звідки дід із русалками знайомий? Рибалки з ними дружать?

— Аякже, дружать, — промовив Михась. — Скількох вже молодих хлопців ці дівки потопили… Дід не дружбу з ними водить, а має захист від них. Арсеніка подбала, щоб діда не чіпали. Вони її слухають, бо батько в неї — водяник. Він, хоча взагалі-то — істота мерзенна, та тут допоміг, не відмовив.

Макс озвався з торби:

— Все це звучить так переконливо, що мені вже розхотілося виходити в море з цим дідом.

Михась відповів, навіть не повертаючи голови до кота:

— У тебе є інші пропозиції?

— Поки що немає.

— І не буде. З Острівної в’язниці неможливо втекти ніяким іншим шляхом.

До розмови, що вже більше скидалася на суперечку, знову приєднався Денис:

— Чуєш, Михасю, ти казав, будуть нам подарунки для русалок. Та де ж їх взяти?

— А ти в Іринки попроси. У неї купа різного непотребу коштовного. Нехай віддасть, що не жаль.

— І навіщо русалкам коштовності? — промовив Денис сам до себе.

— А Іринці вони нащо? — відповів на те Михась.

Виявилося, що Іринка не поділяла Михасевої думки. Вона так звикла до ролі Променя Сонця, що тепер не уявляла свого життя без розкішних суконь і прикрас. Вона ходила туди-сюди перед розгубленим Денисом і голосно сварилася:

— Ні, це нечувано! Вони вирішили, що мені не потрібні мої коштовності! Може, я сама вирішуватиму, що мені потрібно, а що — ні?

— Вибач, ми думали, у тебе багато всього, а нам необхідно щось дати русалкам… — Денис говорив ледь чутно.

— Ну то дайте їм щось інше, чому саме мої особисті речі?

Макс, хоч досі сидів мовчки і слухав, нарешті не витримав:

— Знаєш, Іринко, ти таки дуже змінилася.

— Невже? — різко поглянула на нього дівчина. — А ти думаєш, легко бути Променем Сонця?

— Я думаю, нелегко бути людиною. Спробуй згадати, що це таке.

Іринка спалахнула. Її щоки стали червоними, вона стисла руки в кулачки й хапала повітря, намагаючись щось сказати, але навіть не могла знайти слів. Нарешті промовила тремтячим голосом:

— А ти вважаєш, я вже — не людина?

Вона раптом схлипнула, впала на ліжко і гірко розридалася. Макс мовчав. Денис не витримав, підійшов, сів біля дівчини, хотів погладити її волосся, та не наважився.

— Ну не плач, Іринко, Макс не хотів тебе образити. Просто він мав на увазі, що треба бути чуйними, людяними, розумієш?

Іринка заплакала ще гіркіше, а потім підвелася з ліжка, швидко підійшла до скрині, дістала звідти купу намист, браслетів і віддала Денисові. Він взяв їх незграбно, невпевнено і з великою вдячністю.

Наступного вечора Денис і Макс у супроводі Михася чекали біля моря на старого рибалку. Його човен підплив тихо, майже нечутно.

— Ну що, готові, не передумали? — запитав дід.

— Не передумали, — відповів Денис.

— А де ж твій супутник?

Денис закусив губу. Він багато разів уявляв, як пояснюватиме ситуацію.

— Розумієте, — промовив він невпевнено. — Мій товариш — не проста людина, а кіт, тобто не кіт, а хлопець, перетворений на кота. Але він дуже розумний і спритний!

Дід усміхнувся:

— Ну то де ж він? У торбі, чи що?

Виявляється, Михась уже встиг все пояснити рибалці.

— Тут я! — визирнув із торби Макс.

— А й справді — дивина, — нахиляючись, щоб ліпше роздивитися кота, промовив дід. — Хоч у мене онука й чаклунка, такого я ще не бачив.

— Що далі, то веселіше, — пробурмотів Макс так тихо, щоб його не почули. — Сподіваюся, вона хоч безпечна!

35. Морські русалки

Човен відплив від берега. Макс виліз із торби і спокійно милувався тихою темною водою, на якій де-не-де виблискували відображення світла ліхтарів та віконець рибальських хатин. А далі — лише чорно-синє море та безодня неба в розсипах зірок. І чути тихий плескіт весел. Максові не хотілося думати про небезпеки та труднощі, що чекали попереду. А Денис постійно напружено розмірковував, уявляв різні варіанти розвитку подій, аж поки задрімав.

Прокинувся він від того, що на обличчя плеснули водою.

— Що за жарти?! — сердито вигукнув він, але раптом зрозумів, що відбувається, і ніби язика проковтнув. Над

1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Марічка і Червоний Король. Подорож туди, де сніг», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Марічка і Червоний Король. Подорож туди, де сніг» жанру - 💙 Дитячі книги:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Марічка і Червоний Король. Подорож туди, де сніг"