Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » 2061: Третя одіссея, Артур Чарльз Кларк 📚 - Українською

Читати книгу - "2061: Третя одіссея, Артур Чарльз Кларк"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "2061: Третя одіссея" автора Артур Чарльз Кларк. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на сторінку:
видатним габаритам, склали б вельми гарну партію для танців із міс Вілкінсон».

Розділ 41. Спогади столітньої людини

Доктор Гейвуд Флойд уважав за краще не розповідати ні про першу експедицію до Юпітера, ні про другу — до Люцифера через десять років. Усе це було так давно — і не залишилося вже нічого такого, чого б він не розповів ще тоді, хтозна-коли, разів сто перед комітетами Конгресу, департаментами Космічної Ради та представниками медіа, як-от Віктор Вілліс.

Та, однак, він (згідно з контрактом) мав перед своїми попутниками певні зобов’язання, яких не можна було уникнути. Вони очікували, що той, як єдина жива на цей момент людина, яка стала свідком народження нового сонця — і нової сонячної системи, — має якесь своє, особливе розуміння тих світів, до яких вони тепер так швидко наближаються. Це припущення було наївне: він міг розповісти їм про «галілеївські» супутники набагато менше, ніж ті науковці та інженери, що вже не одне покоління працювали безпосередньо там. Тож, коли в нього, бувало, запитував хтось на котрійсь зі званих вечер: «А на що насправді схожа Європа?» (чи Ганімед, чи Іо, чи Каллісто…), — він, не довго думаючи й навіть дещо брутально, скеровував того допитливого до чималих звітів, наявних у бібліотеці зорельота.

І все-таки була одна тема, в якій його досвід виявився унікальним. Через пів століття після того випадку доктор Гейвуд інколи замислювався, сталося це тоді насправді чи він у той момент на борту «Діскавері», коли йому явився Девід Боумен, спав? Флойдові набагато простіше було повірити, що в той час на космічному кораблі побував привид…

Але те не могло бути сном: він чітко бачив тоді, як плавучі пилинки зібралися в той примарний образ людини, яка на ту мить мала бути мертвою вже понад десяток років. Якби не оте попередження, що дав йому привид (як ясно Флойд пам’ятав, губи в того привида не рухались, а його голос був пролунав із гучномовця на панелі керування), «Леонов» і всі на його борту під час вибуху Юпітера враз перетворилися б на пару.

— Чому він це зробив? — запитав Гейвуд Флойд на одній з посиденьок після чергової званої вечері. — Я сушу голову над цим питанням ось уже п’ятдесят років. Хоч би ким він став, після того як відправився був у космічній капсулі з «Діскавері» дослідити той моноліт, усе-таки, напевне, зберіг дещо спільне з людською расою; він не став абсолютно чужим, інопланетним. Нам відомо, що він повертався на Землю… ненадовго — через той випадок із бомбою на орбіті. І є вагомі докази того, що відвідував і свою матір, і свою давню подругу, яку кохав; це не схоже на дії… дії істоти, позбавленої всіх людських емоцій.

— Як ви гадаєте, хто він тепер? — запитав Вілліс. — І ще одне — де він?

— Гадаю, друге запитання не має жодного сенсу — навіть для людини. Чи знаєте ви, де перебуває ваша свідомість?

— Я не використовую метафізику. Припускаю, що десь у ділянці мого мозку.

— Коли я був молодим хлопцем, — зітхнув Михайлович, що мав талант робити несерйозними найсерйозніші дискусії, — моя перебувала десь на метр нижче.

— Припустімо, він на Європі: ми знаємо, що там є моноліт, і Боумен, безумовно, був якось із ним пов’язаний — подивіться, як він передав це попередження.

— Ви думаєте, що він передав і друге, наказуючи нам триматися подалі від неї?

— І яке ми збираємося от-от проігнорувати…

— … заради доброї справи… — Це капітан Сміт, що із задоволенням зазвичай тільки слухав, не втручаючись у дискусію та дозволяючи їй текти в будь-якому напрямку, зробив одне зі своїх рідкісних зауважень.

— Докторе Флойде, — задумливо продовжив капітан, — ви в унікальному становищі, і ми повинні цим скористатися. Одного разу Боумен уже доклав усіх зусиль, щоб допомогти вам. Якщо він досі десь там, то, можливо, з готовністю зробить це знову. Я надто переживаю з приводу того застереження: НЕ НАМАГАЙТЕСЯ ВИСАДИТИСЯ ТАМ. Якби він міг запевнити нас, що дія цього застереження… ну, скажімо, тимчасово призупинена… я почувався б щасливішим.

Перш ніж Гейвуд Флойд устиг відповісти, за столом з усіх боків кілька разів почулося «так, так!»

— Та я теж постійно думаю про це. Уже передав на «Ґалексі», щоб вони придивлялися до будь-яких… скажімо, знаків… на випадок, якщо Боумен спробує встановити з ними контакт.

— Можливо, — озвалася Іва, — що наразі він уже мертвий, звісно, якщо привиди можуть помирати.

Усі на це промовчали, і навіть у Михайловича не знайшлося до цих слів відповідного коментаря — і тоді Іва, очевидно, подумала, що на її слова ніхто не звернув уваги, бо ніхто й не очікував від неї істотного внеску в спільну справу.

Проте це її не відлякало, і вона спробувала ще раз.

— Вуді, любий, — звернулася вона до Гейвуда. — Чом би тобі просто не зв’язатися з ним через радіо? Воно ж для того й існує, чи не так?

Ця ідея давно вже крутилась і в голові Флойда, але здавалася йому якоюсь надто наївною, щоб сприймати її серйозно.

— Я так і зроблю, — пообіцяв він. — У всякому разі, шкоди від цього не буде.

Розділ 42. «Мініліт»[58]

Цього разу Флойд був цілком упевнений, що бачить сон…

Він ніколи не міг добре спати при нульовій силі тяжіння, а «Юніверс» тепер дрейфував за інерцією, з вимкненими на максимальній швидкості двигунами. За два дні почнеться майже тиждень безперервного сповільнення, скидання величезної, надмірної швидкості зорельота перед його зустріччю з Європою.

Однак, хоч би скільки разів він припасовував прив’язні ремені, вони завжди здавалися то занадто туго затягнутими, то занадто вільно. І врешті в нього то виникали труднощі з диханням, то, навпаки, він прокидався від відчуття, що плавно «випадає» (у невагомості) зі свого ліжка.

Одного разу він прокинувся у повітрі посеред кімнати й наступні кілька хвилин тільки те й робив, що крутився, вертівся та махав навсібіч руками й ногами, поки нарешті, виснаженому, йому вдалося «пропливти» кілька метрів до найближчої стіни. І лише потому в нього настало просвітлення: виявляється, слід було просто спокійно трохи почекати, і система вентиляції у приміщенні незабаром сама підтягнула б бідолаху до витяжної решітки без жодного зусилля з його боку. Як досвідчений космічний мандрівник, він прекрасно знав це; єдине, що його виправдовувало, була проста паніка.

Але цього вечора йому вдалося зробити все як слід; можливо, коли повернеться тяжіння, доведеться довго звикати до нього знову. Він пролежав лише кілька хвилин, прокручуючи в голові останню бесіду за

1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «2061: Третя одіссея, Артур Чарльз Кларк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "2061: Третя одіссея, Артур Чарльз Кларк"