Читати книгу - "Дарована весна, або Відьма за чужим призначенням"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
27
Браслав – давня назва Брацлава на Вінничині.
28
Ксьонз – польський католицький священик.
29
Блавати – блакитні шовки.
30
Делія – верхній одяг.
31
Алебарда – вид холодної зброї, що складався з держака та комбінованого наконечника – списа й бойової сокири. До кінця XVII ст. майже вийшов із ужитку.
32
Стіс – місце, де складали заготовані дрова.
33
Сердак – верхній короткий сукняний одяг із рукавами, поширений серед мешканців Карпатського регіону.
34
Latine loqui (лат.) – знати латину.
35
Cernăuti (рум.) – румунська й молдавська назва Чернівців.
36
Малжонка – дружина.
37
Вайї – у православних християн релігійна хода з пальмовими або вербовими гілками за тиждень до Великодня, що символізує зустріч Ісуса Христа при його в'їзді в Єрусалим.
38
Палінка – типова для Трансільванії фруктова горілка.
39
Зовнішні розписи монастиря Путни до сьогоднішніх днів не збереглися, на відміну від інших мальованих монастирів Південної Буковини.
40
День Святого Іллі Пророка – 20 липня за старим стилем.
41
Яничари – піхота Османської імперії, набрана переважно з полонених юнаків.
42
Беценик – негідник.
43
Сонцескрес – День літнього сонцестояння, Івана Купала, 21 червня за старим стилем.
44
Нич – нічого.
45
Міґрена – мігрень.
46
Другиня – подруга.
47
Білоглава – заміжня.
48
Рутку сіяти – ходити в дівках.
49
П'яти салом намазати – утекти.
50
Бовван – язичницький ідол.
51
Не братися за холодну воду – не робити нічого.
52
Кварта (тут) – четверта частина.
53
Богомеш – божевільна.
54
Іванів цвіт – звіробій, одна з пахучих трав, які дівчата збирали на Купала як оберіг від злих чар.
55
Марена – опудало, яке дівчата роблять на Купала, а потім топлять у воді або спалюють.
56
Сухоти – давня назва туберкульозу.
57
Саж – хлів для свиней.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дарована весна, або Відьма за чужим призначенням», після закриття браузера.