Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський 📚 - Українською

Читати книгу - "Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Князівство Трояндового Хреста" автора Марчін Швьонтковський. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 73
Перейти на сторінку:
тут працювати? А що з цього приводу кажуть контрремонстранти[24]? Чи не вважаєте ви, що релігійні фанатики хотіли б знати, що ви тримаєте домініканського чорнокнижника у комірчині з мітлами? Їх реакція могла б бути досить цікавою.

Влучила. Фон Найбор почервоніла. Вона набрала повітря, щоб щось сказати, але не змогла. Жінка різко підвелася і вийшла з кухні, ретельно збираючи за собою сукню. Катаріна посміхнулася, вітаючи себе з маленькою перемогою. За десять хвилин з'явився Еркісія.

– Що ти зробила з нашою архішпигункою? Вона тільки повідомила мені, що я можу йти, куди захочу, і їй начхати, і, цитую, вона була розлючена, як вчаділий шершень.

– Я просто розмірковувала вголос, – знизала дівчина плечима. – Вона занадто бурхливо реагує. Нічого, переживе.

Вони швидко поснідали і вирушили на кареті до Роттердама. Бланшфлер мала якісь справи в Амстердамі, тож Катаріна не мала сумління тягнути її з собою. Спуск корабля, на який був запрошена фон Бессерер, був призначений на другу годину дня, тож їхати довелося досить швидко. Карета, що підстрибувала і торохтіла, не сприяла розмові, а Еркісія, переодягнений в одяг містянина, не мав настрою для бесіди. Всю дорогу він дивився у вікно і невидющими очима віддзеркалював тьмяний голландський пейзаж. Катаріна, навпаки, почувалася ніяково, вовтузилася зі складками своєї сіро-сріблястої сукні і намагалася придумати, про що б вона могла запитати ченця. Все, що вона придумувала, звучало дуже неправильно, нетактовно або і те, і інше. Лише через добру годину дівчина звикла до тиші настільки, що перестала хвилюватися. Вона зосередилася на розгляді варіантів для непростої розмови, яку очікувала після спуску.

Вони прибули на верф у Роттердамі вчасно. Верф була розташована на північному березі Рейну, досить далеко від центру міста, хоча з неї все ще можна було побачити далеку вежу церкви Святого Лаврентія, що застрягла посеред метрополії. Сама верф спочатку не справляла доброго враження: мандрівникам довелося довго йти через велике брудне поле, де були складені сажні деревини, ящики з вітрильним полотном, величезні мотки мотузок і різні будівельні матеріали. Між усім цим постійно снували брудні, замурзані робітники, які виганяли коней на стежки, що вели до берега, і перекрикували один одного.

Столярні, дротяні, канатні, шевські та різьбярські майстерні були розкидані повсюди і вигляділи як дерев'яні, гнилі сараї, і лише за ними вони помітили будівлі верфі – єдині цегляні будинки в цій місцевості, позбавлені прикрас і прості до безглуздя – вишикувалися в кілька десятків метрів від берега річки. У них містилися житлові приміщення для інженерів та адміністрація. Саме туди вони і прямували. Кучер запитав про управляючого верфі, і їх направили до дерев'яної платформи, що вела через море багна. Еркісія залишилася в екіпажі, що стояв в ряду інших карет, а Катаріну повели вздовж дерев'яної конструкції до широкої платформи на палях, де вже зібралися десятки людей. Лише коли дівчина проштовхнулася до перил, зроблених з ледь обтесаних брусів, вона побачила верф у всій її красі.

Чотири кораблі стояли на піщаному пляжі з досить крутим схилом. Коли Катаріна побачила їх, їй перехопило подих – вони були велетенські. Найбільший з них, величезний, товстий корпус якого виблискував свіжою смолою і був позбавлений щогл, мав, мабуть, сто кроків завдовжки і тридцять кроків заввишки. Це і повинен був бути "Амелією". Два інших стояли ще недобудованими – один складався майже з одного кіля, а на іншому тільки настилали палубу, прикриваючи безсоромно виставлені шпангоути і поперечні балки, – але вони здавалися такими ж масивними. Четвертий, найвіддаленіший від платформи, був найменшим і майже закінченим, набагато більш громіздким за стрункі військові споруди – мабуть, це був торговий корабель. Сотні людей крутилися між чотирма величезними корпусами, їхні незначні розміри створювали контраст із викинутими на берег бегемотами; навіть найвищим робітникам довелося б утворити піраміду з п'яти чоловік, щоб дістатися до бортів галеона. Всі корпуси підтримувалися величезними балками, встановленими на зсувних пандусах, що виходили прямо в море. З-під "Амелії" підпори щойно вибили.

Катаріна насилу змусила себе відірвати погляд від приголомшливого краєвиду і обвела поглядом платформу. Вона помітила де Ґреффа, який стояв у самому кутку помосту разом з невисоким паном, обвішаним шарфами медалей, ймовірно, віце-адміралом де Вітом. Однак вона не змогла зловити погляд старого рантьє, щоб навіть кивнути йому. Повз неї проходили переважно купці та моряки. Деяких вона знала в обличчя ще з балу. Декого з них супроводжували дружини та доньки, які, ймовірно, кивали їй імпульсивно, оскільки вона не зустрічала нікого з них раніше. Вона знала, що тут були всі основні акціонери Ост- і Вест-Індської компанії, а також синдики[25] найважливіших цехів і гільдій Нідерландів, але це були кола, в яких вона знала ще менше, ніж вершки суспільства. З аристократів вона помітила лише Генріха Оранського, відомого своїм інтересом до всього, що було пов'язано з військовою справою - неважливо, їхала ця штука верхи, бігла, плавала чи стояла на місці. Для нього, на відміну від де Ґреффа, приїзд Катаріни не пройшов непоміченим, бо він давно вже ловив її погляд, а коли йому це вдалося, глибоко вклонився їй.

Робітники зняли останні опори, що тримали корпус корабля на місці. Вздовж і впоперек палуби бігали майстри , перевіряючи, чи всі люки зачинені. Адмірал де Віт почав промову, з якої, стоячи надто далеко, Катаріна чула кожне третє слово. Там було щось про владу, щось про торгівлю, про милостивий океан і про панування - і це звучало саме так, як сказав би за таких обставин адмірал морської імперії. Потім вийшов бідно одягнений пастор і прочитав молитву за успіх корабля і його власника. Коли він закінчив, де Ґрефф подав знак майстрам верфі, що стояли внизу.

Юрба чоловіків кинулася до корпусу. Кожен тесля схопив товсту мотузку, прикріплену до дощок борту - по дюжині на кожного. За гучною командою головного проектанта, що стояв на підвищенні з дерев'яних ящиків, мотузки натяглися майже одночасно. Бригадири почали свій рівномірний наспів:

– Хііі... йо! Хіііі... йо! Хіііі... йо!

Спочатку здавалося, що зусилля сотень м'язів ніяк не впливають на велетня. Та все ж, після кількох ритмічних спроб тягну ти, корпус трохи сіпнувся. Затріщали стики і дошки. Робітники тягнули далі, грузнучи в піску так, що навіть з цієї відстані Катаріна могла розпізнати на їхніх обличчях вираз зусиль, які не піддаються людському розумінню. На шостий чи сьомий вигук бригадира - після секунд, які, здавалося, розтягнулися на чверті години, - корабель повільно, велично

1 ... 48 49 50 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський"