Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Валеріан та місто тисячі планет 📚 - Українською

Читати книгу - "Валеріан та місто тисячі планет"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Валеріан та місто тисячі планет" автора Крісті Голден. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 66
Перейти на сторінку:
роздратовано нею помахав.

— В мене нема часу гратися з тобою… любко. Давай, кажи своє ім’я.

— Вони звуть мене Булькою, — відповіла вона.

Валеріан раптово відчув миттєвий напад почуття провини. Чи знала вона коли-небудь своє ім'я, чи мають ці істоти взагалі щось подібне до імен? І скільки часу провела вона в цьому місці?

— Послухай, — сказав він їй, — я загубив свою партнерку. Булько, допоможи мені — усього на годину, і я зроблю тебе вільною.

Він гадав, що така пропозиція їй сподобається. Натомість, почувши ці слова, вона стала ще сумнішою.

— А яка користь у свободі, якщо ти — нелегальний іммігрант і живеш далеко від дому?

— Я працюю на уряд, — не здавався Валеріан, — а ти зробиш діло, яке серйозно допоможе й мені, і їм. Я зможу зробити тобі посвідку. Даю слово.

Булька вовтузилася в кріслі і явно не знала, що їй робити. Частина її обличчя і нога перетворилися на блакитне желе її первинної форми, і вже почала формуватися третя рука, як вона зосередилася й подивилась на нього.

— Ти не розумієш, — промовила вона, — якщо я втечу звідси, Джоллі мене вб’є.

Валеріан кинув погляд туди, де були двері. Звідти розпливалася червона калюжа, і було ледве видно пару чобіт, що носками дивилися на стелю.

— Джоллі вже нікого не вб’є.

Булька глянула в той бік, і її очі розширилися. В її погляді не було злостивості, але в чудових рисах її обличчя змішувалися радість і полегшення. А потім вона знову перевела погляд на нього.

— А тобі справді сподобався мій виступ? — спитала вона нерішуче, навіть соромливо.

Уся злість Валеріана розтанула, і він обдарував її щирою усмішкою.

— Найкращий виступ, який я будь-коли бачив, — відповів він із наголосом на кожному слові.

На обличчі Бульки засяла янгольська усмішка. Вона знов поглянула в бік дверей і, здається, обрала рішення.

— То що ти хочеш, — спитала вона, — щоб я тобі зробила?


Вечір був відносно тихий. Пара викидайлів на вході до клубу Джоллі не мала особливої роботи й була тим задоволена. От трохи раніше таки зчинився ґвалт, коли хтось знайшов копа, перетвореного ніби на каміння. А може, то була просто скульптура, яку хтось задля жарту крадькома проніс і поставив посеред вулиці. Але, хоч би як там було, поліціант, чи то пак скульптура, вже мав на собі величезного бриля з широкими крисами, сонцезахисні окуляри, фальшиву бороду, три шарфи та гірлянду з квітів, а ще його розписали непристойними написами щонайменше чотирма мовами. То було цікавішою розвагою, ніж пробивання голів.

Утім, коли їхній бос неквапно вийшов надвір і за чергою подивився на кожного з них, вони випросталися, намагаючись мати солідний і страхітливий вигляд.

— Отже, так, — сказав він їм, — я тут трішки перепочину. — Він усміхнувся, майже вишкірившись на них:

— А ви двоє, слідкуйте за тим солдатиком там, усередині… Здається, він справжній збоченець…

— Гаразд, бос, — відповів один з викидайлів. А коли Джоллі поскуб його за щоку й пішов собі вулицею, його очі округлилися від здивування.

— Він що, накурився отієї гидоти, що ходить по руках у цих клубах? — промурмотів один з них.

— І гадки не маю, — відповів другий, — але було химерно.


— Гаразд, Булько, — звернувся до неї Валеріан, — тепер сховай нас. Ось це місце, отам, праворуч, — його голос лунав приглушено, але вона його чула.

— Ого, оце так брама, — благоговійно сказала вона. Її голос глухо долітав до нього.

— Так, вона величезна. Злізь із мене!

— Гаразд, гаразд, я саме це й роблю, — відповіла дівчина-гламопод. Він відчув, як тепла драглиста плоть — а чи можна взагалі назвати її плоттю? — зісковзнула з його обличчя й тіла, отже, вона з нього злізла. Валеріан струсився й ковтнув повітря, не надто чистого, але все ж таки приємного.

Їхній план, здавалося, спрацював. Булька розширила своє тіло й охопила його зверху, а потім прибрала подоби свого ненависного спочилого роботодавця. З тілом і зовнішністю Джоллі вони подолали відстань від Райської алеї до палацу булан-баторів. Булька знову перевтілилась у танцівницю кабаре. Вона знайшла вкритий від зайвих очей куток на протилежному боці майдану й тепер дивилася на здоровезну браму та на стражників, що походжали перед нею.

Вхід до палацу було вибито з тієї ж чорної скельної породи, з якої складався той глибокий каньйон, де Валеріана й Лорелін було впіймано на вудку. Булан-батори в усьому уособлювали протилежності: будучи бридкими й потворними, принаймні з людського погляду, вони, втім, були здатні виготовляти речі справжньої краси. Їхній палац був гідний цієї назви. Його колони, що здіймалися вгору — ряд за рядом, вкривала вишукана різьба та позолота.

Від здоровезних жаровень золоті колони тепло відблискували, а жар, яким вони пашіли, відчувався навіть на відстані. До брами вели чорні вирізьблені сходи, а інші ряди колон відходили вглиб палацу. Видовище вражало… і не дивно, що Булька теж була приголомшена.

— Ти хочеш зайти туди, всередину?

— Еге, — відповів Валеріан, — але вони не пускають туди іноземців. Існує єдиний шлях потрапити туди — мати їхню подобу.

— Звісно, але ж… — вона вагалася, проте вимовила:

— Я ніколи не грала булан-батора.

У Валеріана виникло бажання поділитися з нею глибокою радістю від того, що їй не доводилося мати справу з глядачами, які б вимагали від неї перетворитися на одне з цих неповоротких створінь, але він вирішив не розвивати цю тему саме зараз.

Натомість він кинув їй виклик, звернувшись до її почуття гордості за свій професіоналізм:

— Чекай! — відповів він їй. — Ти актриса чи ні?

— Так, але мені потрібен час, щоб увійти в роль, — відповіла вона, — щоб скопіювати поведінку й рухи та зрозуміти історію та передісторію життя персонажа, їхню мотивацію. Оце й таке інше. Потім ми пару разів відрепетируємо, а ти

1 ... 48 49 50 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Валеріан та місто тисячі планет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Валеріан та місто тисячі планет"