Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Сфера 📚 - Українською

Читати книгу - "Сфера"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сфера" автора Дейв Еггерс. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 112
Перейти на сторінку:
повідомлення залишити?

— Не знав твого прізвища, — пояснив він, усміхаючись, немовби знав значно більше, ніж удавав. — А чого ти мене не знайшла?

— Бо теж не знала твого прізвища. А ніяких Кальденів тут ніде не значиться.

— Невже? А як ти писала?

Мей узялась перелічувати всі свої варіанти, але він не дав їй доказати.

— Послухай, це не має значення. Ми обоє лажанулися. А тепер знайшлися.

Мей відступила назад, щоб охопити його поглядом, сподіваючись якось намацати ключ до розгадки — чи справжній він сфероїд, чи справжня людина. Знову одягнув вузьку сорочку з довгими рукавами, цього разу в поперечну зелено-червоно-коричневу смужку, і знову вліз у сильно обтислі штани, що надавали його ногам вигляду перевернутої літери «V».

— Ти тут працюєш? — запитала вона.

— А як інакше я зміг би сюди проникнути, служба охорони не дрімає. Особливо в такий день, як сьогодні, коли маємо осяйну гостю. — Він кивнув у бік конгресвумен, яка саме ставила автограф на чиємусь планшеті.

— Здається, ніби ти хочеш піти, — сказала Мей.

— Невже? — мовив Кальден. — І чого б це. Мені і тут добре. Люблю трохи посидіти збоку на таких заходах. Звідси можна будь-коли втекти. — Він показав великим пальцем назад на сходи вгору.

— А я тішуся, що мене тут побачило начальство, — сказала Мей. — Передусім мене тішить саме це. Тобі теж треба показуватися на очі начальству?

— Начальству? — Кальден якусь мить дивився так, ніби вона щось казала знайомою, але незрозумілою мовою. — Так, так, аякже, — кивнув головою. — Вони мене бачили. Я про це подбав.

— А ти вже мені сказав, що тут робиш?

— Ой, не знаю. Казав? Поглянь на того хлопаку.

— Якого хлопаку?

— Та байдуже, — сказав Кальден, ніби вже й забув, на кого казав дивитися. — То ти у піарі?

— Ні. У Враженнях Клієнта.

Кальден нахилив голову.

— Ага. Ага. Ти вже казала, — промовив він невпевнено. — І давно?

Мей мусила засміятися. Хлопцеві вочевидь бракувало клепки. Розум ледь тримався тіла, а ще менше — реальності.

— Вибач, — сказав він і повернув до неї обличчя, що тепер було неймовірно щире і яснооке. — Я дуже хочу про тебе все це пам’ятати. Я справді сподівався тебе тут зустріти.

— І скільки ти тут працюєш? — запитала вона.

— Я? А-а-а. — Він почухав потилицю. — Ого. Не знаю. Вже трохи працюю.

— Місяць? Рік? Шість років? — допитувалася вона, думаючи, що він, либонь, якийсь недоумкуватий геній.

— Шість? — перепитав він. — Це від самого початку. Тобто я такий старий, що міг уже пропрацювати тут шість років? Я так не хочу. Це через сиве волосся?

Мей гадки не мала, як відповісти. Авжеж, тому що сивий.

— Може, вип’ємо щось? — запитала вона.

— Ні, а ти йди візьми собі, — сказав він.

— Боїшся виповзти зі сховку?

— Ні, щось не хочеться ні з ким теревенити.

Підійшла до столу, де в очікуванні стояло з кілька сотень келихів вина.

— Мей?

Вона обернулася і побачила двох жінок, Дейну та Гілларі, які конструювали для Стентона батискаф. Мей познайомилася з ними свого першого робочого дня, і відтоді новини від них надходили на її другий монітор щонайменше тричі на добу. До завершення роботи над створенням підводного апарата залишалося кілька тижнів; Стентон збирався зануритися у Маріанську западину.

— А я стежу за вашою роботою, — сказала Мей. — Ней-мовірно. Конструюєте його тут?

Глипнула через плече, переконатися, що Кальден нікуди не вшився.

— Так, із «Проектом 9», — сказала Гілларі, махаючи рукою у невідому частину кампуса. — Тут надійніше, повний захист патентів.

— Це перше судно, достатньо велике, щоб повернутися з повноцінними особинами тваринного світу, — пояснила Дейна.

— А ви теж занурюватиметеся?

Дейна з Гілларі засміялися.

— Ні, — сказала Гілларі. — Апарат розрахований на одну і тільки на одну людину: Тома Стентона.

Дейна скоса зиркнула на Гілларі, а потім на Мей.

— Надто дорого створювати більший.

— Таки-так, — погодилася Гілларі. — Саме це я і мала на увазі.

Коли Мей повернулася до Кальденових сходів із двома келихами вина, він сидів на тому ж місці, але якимсь чином вже встиг і собі роздобути два келихи вина.

— А тут проходили з тацею, — пояснив він, підводячись.

Якийсь час постояли з обома зайнятими руками, і Мей нічого кращого не придумала, як цокнутися всіма чотирма. Так вони і зробили.

— Зустрілася з розробниками батискафа, — сказала Мей. — Знаєш їх?

Кальден закотив очі. Це її дещо ошелешило. У «Сфері» вона не знала нікого, хто б так робив.

— Що таке? — запитала Мей.

— Нічого, — відповів він. — Тобі сподобався виступ?

— Чий? Сантос? Так. Дуже захопливий. — Вона обережно добирала слів. — Думаю, це буде переламний момент, а-а-а, перелом у всій демок… — Вона запнулася, побачивши його усмішку. — Що? — запитала вона.

— Нічого, — сказав він. — Тобі не потрібно виголошувати промову. Я добре чув, що сказав Стентон. Ти теж вважаєш, що це хороша ідея?

— А ти ні?

Він стенув плечима і наполовину осушив келих.

— Той дядько мене іноді тривожить. — Та схаменувшись, що не варто так говорити про одного з Мудреців, змінив лінію розмови: — Надзвичайно розумний. Аж страшно. Ти й справді вважаєш, що в мене старечий вигляд? Скільки б ти мені дала? Тридцять?

— Ні, стільки не дала б, — сказала Мей.

— Не бреши. Я добре знаю, на скільки виглядаю.

Мей надпила з одного зі своїх келихів. Обоє озирнулися подивитися на відео з камери Сантос. Зображення проектувалося на дальню стіну, тож гурт сфероїдів стояв і на нього дивився, коли сама Сантос шмигала неподалік. Один сфероїд побачив, що в об’єктив камери потрапило його обличчя, і долонею затулив його на екрані.

Кальден за всім уважно спостерігав, супив брови.

— Гм, — він нахилив набік голову, як той подорожній, здивований химерними тутешніми звичаями. Обернувся до Мей і поглянув на її келихи, потім на свої, ніби щойно втямив, які вони смішні, стовбичачи в дверях з обома зайнятими руками.

— Від одного треба позбутися, — сказав він і перехилив келих у лівій руці. Мей узяла з нього приклад.

— Вибач, — чогось сказала вона. Знала, що скоро захмеліє, можливо, навіть аж так, що не зможе це приховати; підуть неправильні рішення. Думала, що б такого мудрого сказати, поки ще здатна.

— І куди все це йде? — запитала вона.

— З камери?

— Так, десь же воно має зберігатися? У хмарі?

— Ясно, що в хмарі, але також має бути ще й якесь фізичне місце. Зйомка зі Стюартової камери… Зачекай. Хочеш щось побачити?

Він уже спустився на половину сходів, руки й ноги спритні, мов у павука.

— Та щось не дуже, — сказала Мей.

Кальден поглянув угору, немов образився.

— Покажу тобі, де зберігається Стюарт. Хочеш? Я ж не в темницю тебе тягну.

Мей покрутила головою, шукаючи Дена й Джареда, але не знайшла. Вона простовбичила тут з годину, вони її побачили, тому вирішила, що може піти.

1 ... 48 49 50 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сфера», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сфера"