Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Українське письменство 📚 - Українською

Читати книгу - "Українське письменство"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Українське письменство" автора Микола Зеров. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 490 491 492 ... 799
Перейти на сторінку:
колекціонуючи та перечитуючи старі повісті, засвоїв собі «язык народных сказок та церковно-народную речь». Так і Черемшина, з дитинства наслухаючи історичних та фантастичних переказів, орудуючи селянським складом бесіди в адвокатській канцелярії, ще замолоду ставши сам етнографічним матеріалом і по-мистецькому перейнявши голос верховинського фольклору, у власному реферуванні орієнтується не на виклад наукового трактату, не на епістолярну форму, не на мемуар, а на живу розповідь, даючи два варіанти своєї авторської мови — епічно спокійну (напр., початок «Перших стрілів» або «Верховини») або емоціонально схвильовану, з багатьма ритмічними та стилістичними ознаками народної лірики.
4

Народно-поетична стилістика Черемшини анітрохи, проте, не зв’язана у нього з романтичним інтерпретуванням гуцульської тематики. Навпаки. У «Верховині» весь ефект кінцівки збудовано на протиставленні жорстокої дійсності з романтичним образом карпатських верхів Устияновича та Корженьовського. «Свобідно — шумно — весело» лунає романтична пісня на той час, як погранична сторожа розправляється з дідом Орфенюком, як павуки розпайовують селянські ґрунти, як «гори в тюрмах сонця не бачуть». Семанюк-Черемшина недарма прийшов по Франкові і Франкових наступниках, що з натуралістичною вибагливістю підступили до життя, здираючи усі його препишні шати. Тому «Марічка занедужала» може нагадувати Федьковичевого «Побратима», «Парубоцька справа» може мати дещо спільного з «Таліянкою», — уже загальний тон Семанюкових «Карбів» різнить з загальним тоном «Люби-згуби». І це відзначив перший критик «Карбів» М. Лозинський: «Семанюкові нариси се не те, що повісті Федьковича, Семанюків гуцул це не той буйний та багатий, по-святочному прибраний, вольний син гір. Це — нужденна істота, бита злиднями і темнотою, визискувана і кривджена всякими пауками, в котрої «хліб і страва це найстарша справа», в котрої людське чуття, благородність душі лиш де-не-де продирається з-під важкої заслони злиднів, мов сонце в осінню днину з-за олов’яних хмар». Тому і не можна, на нашу думку, пристати на принагідно висловлений погляд А. В. Ніковського, що відніс Семанюка-Черемшину до манери і техніки Марка Вовчка та Федьковича, визнавши на ньому явище, яке збагачує нашу літературу, але нітрохи не посуває її вперед. Нам, коли ми беремо в руки Черемшину, перш за все впадає в око його поступ, його відхід від давньої етнографічної прози. Його користування народнопоетичним скарбом незрівнянно багатше; його тематика різноманітніша і сильно позначена індивідуальністю письменника (зовсім по-своєму трактовані у нього ерос і стать, глибоко зачеплена у нього селянська психіка).

Нам залишається ще одно питання, що його поставив у своїй періодизації Черемшининої творчості Р. Заклинський. Чи справді останні писання автора показують якусь утрату в соціальній його свідомості? Чи справді він в останніх своїх оповіданнях сходить з того класового становища, з якого розглядав верховинське село в першій книзі? З думками т. Р. Заклинського ми погоджуємось тільки почасти. Правда, в багатьох нарисах «Карбів» перед нами стоять селянські злидні, пауперизовані елементи сільської людності та економічна безвихідність, яку малювали Кобилянська, Мартович і Стефаник. Голий і голодний Курило Сівчук у «Св. Николаї», заробітчанин коновкар у «Чічці», старий Ілаш у «Грушці», нарешті, ціла родина Тимофієва, що віддає Анничку на службу до пана, назустріч поневірянням («Більмо») — справді кладуть наголос на соціально-економічному становищі пролетаризованого селянства. Але десь-інде центр тяжіння — в дальших оповіданнях: у «Карбах», «Основинах», «Хіба даруймо воду». Сільська темнота в останньому оповіданні та ідеалізована програмова учителька, забобонні жахи в «Карбах», психічні переживання у «Зведениці» навертаються на очі перш за все, відсуваючи соціально-економічні моменти на другий план.

Мимоволі пригадується давня суперечка межи Франком та С. Русовою з приводу інформативно-критичної статті останньої про українську літературу в російській пресі. Франкові здалася невірною думка С. Ф. Русової, ніби оповідання Стефаникові роблять сильне враження, власне, тим, що в них змальовано невимовно тяжкі умови життьові галицько-українського селянства. На його думку, найбільша сила і «ударність» Стефаника саме в його психологізмі, в нових методах змалювання людської душі. «Та й хіба, — запитує Франко, — Стефаник малює саму нужду селянську? Хіба сільський багач Курочка — нуждар? Хіба сім’я Басарабів — сім’я нуждарів? Хіба в «Кам’янім хресті» нуждарі вибираються за море? Хіба в «Сконі» конає нуждар?»

Коли застереження Франкові ми застосуємо і до Черемшини, що в «Карбах» теж не скрізь ставляв наголос на селянській нужді, — то ніякої утрати щодо соціальної свідомості ми не побачимо в передсмертній творчості Черемшининій. Він нічого, здається, не тратить із своєї суспільно-групової позиції в трактуванні села. Правда, перед війною та окупацією стали певною мірою усі рівні, по всіх пройшла катастрофа. Картини злиднів менше виділені в загальному образі села, але в трактуванні їх до позакласового становища автор не зійшов. Його «Верховина» майстерно показує круків та п’явок на громадському організмі села; його «Писанки» перейняті пафосом боротьби національної та соціальної, а «Коляда» та «На Купала на Івана» — невже вони не прояснюють почуття класової покривдженості галицького сільського люду? Нічого розпливчатого, сентиментально-упокореного нема ні в «Перших стрілах», ні в «Бодай їм путь пропала!» Відмінився предмет спостережень, але позиція художника слова лишилася незахитана.

Що ж це за позиція?

Гадаємо, Черемшині, як і Стефаникові, властива невиводна свідомість своєї приналежності до селянства, до цілого світу мужицького, до мужицького бідування; властиве інтимне розуміння життьової філософії села, те, що не раз він підкреслював (ми те уже бачили) в «Карбах», «Моїй автобіографії» і, нарешті, немов обвів червоним олівцем у своєму етюді на ювілей Стефаникові: «Добрий вечір, пане брате»:

«Серед маю весни — як помірки горбами розгорнули свої зелені хліба і навпроти сонця їх вигрівали, прийшов він на мужицький світ на ниві, яку дєдя орали, а мати від межі відсапували.

Свіжіська рілля вхопила його першенький плач і сховала під скиби, аби там кільчився і ріс та й колосився ґаздам на пожиток…

Дєдя ковтали сухим пальцем дитині в чоло, а мама… цілували його у ноги.

Та й таким хлібом

1 ... 490 491 492 ... 799
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українське письменство», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Українське письменство» жанру - 💛 Інше:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Українське письменство"