Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Провісниця, Кетрін Огневич 📚 - Українською

Читати книгу - "Провісниця, Кетрін Огневич"

517
0
27.12.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Провісниця" автора Кетрін Огневич. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 4 5 6 ... 68
Перейти на сторінку:
Розділ 2. Втеча

 

Коли я нарешті збираюся з думками і прямую до вітальні, то знаходжу там батька і Пітера, що сидять за обіднім столом. Піт доволі високий і успадкував риси батька - темне волосся, карі очі, атлетичну статуру. А ось я пішла в маму - каштанове волосся, зелені очі, і фігура у формі пісочного годинника. Не сказати, що останнє мене тішило, оскільки я мала дурнувату звичку - поправлятися, а потім знову худнути. А про животик, що вічно переслідував мене, я взагалі промовчу.

 — Доброго ранку, люба. Як спалося? — запитує батько, не відриваючи погляду від газети, яку він читає, коли я сідаю за стіл. Потягнувшись за тарілкою зі шматочками вишневого пирога, я кинула погляд на заголовок газети. Так-так, сьогодні перевозять золото в національний банк в Ешвіллі... 

 — Було б чудово, якби дехто не будив мене в мій вихідний! — обурилася я, а потім відкусила маленький шматочок пирога, і кинула погляд на батька. Він одразу ж посміхнувся і відклав газету вбік.

— Не звинувачуй Оллі, він усього лише виконував моє доручення.

— Чудово, тоді я буду звинувачувати тебе у своєму недосипанні, — пирхнула я у відповідь, а потім взяла горнятко з чаєм. Батько тут же взяв газету, а потім простягнув її мені. Мені навіть не треба було питати, навіщо він це робить - відповідь була ясна, як день. Він хотів навмисно викликати в мене видіння і дізнатися, що саме я побачу. Мені й газети не треба було брати, щоб дізнатися як все пройде - я вже бачила, що станеться...

— Я в жодному разі не скажу тобі, як потрапити в банк! — вигукнула я на одному диханні, і тут же помчала до сходів, що ведуть на другий поверх. Звісно, батько пішов за мною. Він зайшов у мою кімнату, як ні в чому не бувало, і зупинився просто навпроти мене.

 — Що ти бачила? Відповідай, Кессі!
 
— Нічого доброго. Загинула дівчинка...
 
 — Ти могла помилитися, і...
 
 — Я ніколи не помиляюся! — процідила я крізь зуби, і кинула подушку в батька. — Залиш мене в спокої! Я більше не буду тобі допомагати в твоїх брудних справах! 
 
 — Тоді можеш забути про своє навчання в коледжі!
 
— Ти не маєш права вказувати мені, що робити! Я вже доросла і... — Наступної миті дзвінкий ляпас батька різко прострелив тишу в кімнаті.
 
 — Ти нікуди не поїдеш, доки не допоможеш нам, — із цими словами він вийшов із моєї кімнати, і зачинив її на ключ з іншого боку.

Просто приголомшливо - мені ще для щастя не вистачало домашнього арешту!

Проте, я недовго думала над шляхами відходу, і швидко написала повідомлення своїй подрузі, Мелісі, яка жила неподалік від нас. На щастя, вона зараз була в місті, і сказала, що я можу переночувати в неї. Що ж, залишалося тільки зібрати речі, і тишком-нишком вислизнути з дому.

Я швидко переодяглася у свої улюблені джинси і джемпер із драконами, що летять по небу, а потім почала збирати свій рюкзак. Поклавши туди зарядний пристрій від телефону, навушники, кілька книжок і піжаму, я взяла масивний томик словника з французької мови і наблизилася до дверей. Я навмисно спричиняла стільки галасу, щоб заманити в пастку бодай когось і вибратися звідси, коли книжки попадали з полиць. Наступної миті, двері відчинилися, і я з усієї сили ляснула словником по голові свого брата, Піта. Той, як і слід було очікувати, одразу впав, втративши свідомість.

Схопивши телефон і свій рюкзак, я обережно переступила через Піта і прокралася до сходів. Судячи з усього, батько базікав з кимось по телефону за обіднім столом. Я тихенько спустилася сходами, а потім ковзнула вправо, де була вітальня. На щастя, мене він не помітив, і, скинувши свій рюкзак, я вилізла через вікно. Так-так, знаю, слухняні дівчатка не тікають із дому.

Але хто сказав, що я слухняна?

Я одразу ж кинулася тікати, щойно почула голос Піта, який проклинав мене доволі цікавими виразами, які я рідко від нього чула. Побігши в бік кукурудзяного поля, сподіваючись сховатися там, я не очікувала, що мене будуть переслідувати. Я чула позаду крики батька і Піта, які пішли за мною, але все одно втікала далі. Почувши постріл і різкий біль у плечі, я одразу загальмувала, і в невірі озирнулася назад - у руках батька була рушниця.

Вони з Пітом наблизилися до мене на кілька кроків, а я досі була в шоці, бо батько тримав мене під прицілом.
 
— Ти зовсім збожеволів? Ти ж міг вбити мене! — закричала я на нього, але він і бровою навіть не повів.

 — Повернися додому, Кассандро! Зараз же! — закричав у відповідь батько, а я тільки розлютилася ще більше. Ненавиділа, коли він називав мене повним ім'ям. Це одразу повертало мене до спогадів про смерть матері...
 
— Нізащо!
 
— Не примушуй стріляти в тебе знову, а інакше... — Батько одразу замовк, витріщившись на щось позаду мене, як і Піт, що виглядав дещо очманілим. Я обернулася, і побачила за кілька метрів від мене величезний сяючий портал, який виблискував яскраво-блакитним світлом. 

"Кессі...Йди до мене, Кессі", почула я раптом голос, який говорив пошепки. 

Що за чортівня? Хто це сказав?

Я озирнулся навкруги, але тут не було нікого, крім мене та батька з Пітом. Тоді хто ж це сказав?

— Кассандро, не вздумай тікати! Ти мусиш нам допомогти, - наполягав на своєму батько, поки я крокувала назад, хапаючись за поранене плече.

— Допомогти? Хіба моєї допомоги замало? Я й так загинаюся в коледжі та на роботах допізна, щоб заробити хоч трохи грошей і надіслати вам. Обмежую себе у всьому заради того, щоб ви мали бодай якісь кошти на харчування. Хіба цього недостатньо?

Піт витріщився на мене, а потім на батька.

— Про що ти говориш? — спитав мене брат, а батько миттєво насупився.

— Не слухай її, вона якісь нісенітниці верзе і спеціально відволікає нас, щоб втекти, — сказав натомість батько, досі не опускаючи рушницю.

— Нісенітниці? От така новина! То ти що, кожного місяця забирав ці гроші собі. Виходить, Піт та Оллі навіть про це не знали?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 4 5 6 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Провісниця, Кетрін Огневич», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Провісниця, Кетрін Огневич"