Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 2480
Перейти на сторінку:
проходу, перш ніж повільно сісти.

,

Спершись тростиною на спинку лави перед собою, Кляйн зняв капелюха і поклав його собі на коліна разом з газетою. Потім сплеснув руками і опустив голову.

.

Весь процес відбувався повільно і рутинно, ніби він дійсно був там, щоб молитися.

.

Кляйн заплющив очі і мовчки слухав голос єпископа в темряві.

=

Не маючи одягу та їжі, вони не мають укриття на морозі.

=

Вони мокрі від дощів, і туляться навколо скель через відсутність укриття.

, ; .

Це сироти, вирвані з грудей, втрачена на них надія; Це бідні, яких змусили зійти з правильного шляху.

, 1 .

Вічна ніч не покинула їх, а обдарувала любов'ю 1.

Відлуння посилювалося, коли вони входили в його вухо. Кляйн побачив перед собою смугу темряви, відчуваючи, що його дух і розум очистилися.

.

Він спокійно сприймав її, поки єпископ не закінчив свої проповіді і не закінчив Службу Божу.

,

Після чого єпископ відчинив біля себе двері сповіді. Чоловіки та жінки почали шикуватися в чергу.

. =

Кляйн розплющив очі і знову надів капелюха. З палицею і газетою він підвівся і знайшов своє місце в черзі.

.

Настала його черга через більш ніж двадцять хвилин.

Він увійшов і зачинив за собою двері. Перед ним стояла темрява.

, ? .

Дитино моя, що ти хочеш сказати? — пролунав голос єпископа з-за дерев'яної заслінки.

‘ =

Кляйн вийняв з кишені значок «Сьомий підрозділ, відділ спеціальних операцій» і передав його єпископу через отвір.

=

Хтось мене обманює. Я хочу знайти Данна Сміта. Наче його заразила мовчазна темрява, його тон також став м'якшим.

.

Єпископ узяв значок і після кількох секунд мовчання сказав: "Поверніть праворуч від кабінки для сповіді і йдіть до кінця". Збоку будуть потаємні двері. Хтось поведе за собою після того, як ви ввійдете.

.

Коли він говорив, він смикнув за мотузку всередину кімнати, змусивши священика почути передзвін.

Кляйн дістав значок, зняв капелюха і притиснув його до грудей. Він злегка вклонився, перш ніж розвернутися і вийти.

= .

Переконавшись, що відчуття того, що за ним стежать, зникло, він одягнув циліндр навпіл. Без зайвих емоцій він узяв палицю і повернув праворуч, поки не підійшов до арочного вівтаря.

Він знайшов потаємні двері в стіні, зверненій на його бік. Він мовчки відкрив її, перш ніж швидко пробратися всередину.

-, - .

Потаємні двері безшумно зачинилися, коли під освітленням газових ліхтарів з'явився священик середнього віку в чорній мантії.

? .

Що це? — коротко спитав священик.

.

Кляйн показав свій значок і повторив те, що він сказав єпископу.

-

Священик середніх років більше не ставив запитань. Він розвернувся і мовчки пішов уперед.

. =

Кляйн кивнув і зняв капелюха. З чорною тростиною він мовчки йшов за ним на буксирі.

.

Одного разу Розанна згадувала, що прямуючи ліворуч від перехрестя до воріт Ханіс, ви потрапите до собору Святої Селени.

26 -

Володар таємниць - Розділ 26 - Практика

26

Розділ 26 Практика

! ! ! .

Кран! Кран! Кран! Звук кроків луною розносився по темному, вузькому коридору, в якому в іншому випадку панувала тиша.

. =

Кляйн тримав спину прямо, не відстаючи від кроку священика. Він не ставив запитань і не базікав з ним без діла, мовчавши, як безвітряна водойма.

,

Пройшовши через коридор, що посилено охоронявся, священик відчинив ключем потаємні двері і спрямував вниз кам'яну сходову клітку. Поверніть ліворуч на перехресті, щоб дістатися до воріт Ханіс.

Нехай Богиня благословить тебе. Кляйн жестом показав знак малинового місяця на грудях.

=

Простолюдини дотримувалися етикету, а монахи брали участь у ритуальних благословеннях.

Хваліть Даму. Священик повернувся з тим самим жестом.

.

Кляйн більше не говорив, спускаючись темними кам'яними сходами за допомогою вишуканих інкрустованих газових ламп по обидва боки стіни.

,

На півдорозі він підсвідомо повернувся назад і побачив священика, який стояв біля входу. Він перебував у тіні і здавався нерухомою восковою статуєю.

. -

Кляйн відвів погляд і продовжив спускатися вниз. Минуло небагато часу, перш ніж він упав на землю, викладену крижаними кам'яними плитами. Це привело його до перехрестя.

.

Він не повернув до воріт Ханіс, тому що Данна Сміта, який нещодавно закінчив свою зміну, там точно не було.

Він повернув праворуч і побачив знайому стежку. Кляйн піднявся ще одним сходовим прольотом і з'явився всередині охоронної компанії «Блекторн».

-, . , - .

Побачивши щільно зачинені або напівзачинені двері, він не кинувся в них. Замість цього він пішов на ресепшн і побачив шатенку, яка з милою посмішкою дивилася на журнал.

,

Привіт, Розанна. Кляйн підійшов до неї і навмисне грюкнув по столу.

! . - ?

Стук! Розанна раптом підвелася, перекинула стілець і збентежено сказала: "Привіт, сьогодні гарна погода". Ти-ти, Кляйне, чому ти тут?

Вона поплескала себе по грудях і кілька разів зітхнула з полегшенням. Вона була схожа на молоду леді, яка боялася, що батько спіймав її на лижах.

=

Мені треба знайти капітана, — просто відповів Кляйн.

. !? = , ?

Ти мене налякав. Я думав, що капітан вийшов. Розанна глянула на Кляйна. Хіба ти не вмієш стукати!? Хм, ви повинні бути вдячні за те, що я толерантна і добра жінка. Що ж, я віддаю перевагу терміну леді Чи є причина, чому ви шукаєте капітана? Він у кімнаті навпроти пані Оріанни.

= =

Незважаючи на те, що Кляйн відчував себе напруженим, він був настільки розважений Розанною, що посміхнувся. Якусь мить він замислився, перш ніж сказати: Таємниця.

=

Очі Розанни розширилися, і поки вона хиталася від недовіри, Кляйн злегка вклонився, перш ніж попрощатися з нею.

.

Він пройшов через перегородку рецепції і постукав у двері першого кабінету праворуч.

Заходити. Пролунав глибокий і ніжний голос Данна Сміта.

=

Кляйн штовхнув двері і відчинив, перш ніж зачинити за собою двері. Він зняв капелюха і вклонився. Доброго ранку, капітане.

, ? .

Доброго ранку, чим я можу вам допомогти? Чорна вітровка і капелюх Данна висіли на підставці для одягу збоку. Він був одягнений у білу сорочку та чорний жилет. Незважаючи на те, що лінія його волосся була досить високою, його сірі очі були глибокими, і він виглядав набагато свіжішим.

Хтось стежить за мною. Кляйн чесно відповів без будь-яких прикрас.

?

Данн відкинувся на спинку крісла і сплеснув руками. Його глибокі сірі

1 ... 49 50 51 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"