Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » Спадок на трьох, Ілона Волошин 📚 - Українською

Читати книгу - "Спадок на трьох, Ілона Волошин"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Спадок на трьох" автора Ілона Волошин. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 56
Перейти на сторінку:
Розділ 17. Люсі

Люсі

Святково убрана кімната нагадує мені нашу з матір’ю оселю у Сан-Франциско. Приємні аромати квітів, зірваних зі саду, заповнюють коридор. Кілька робітниць декорують кімнату, з кухні лунають незнайомі голоси. Брайан влаштовує справжній бенкет — стільки персоналу, працівників, святковий посуд…

— Жоржини — улюблені квіти вашого батька, — чую за спиною грубий голос Брайана. Мої щоки починають горіти від роздратування. Дуже хочеться висловити йому все, що думаю.

— У вас якесь свято? — наважуюсь запитати.

— Приїзд далекої родини. Сподіваюся, у вас вечір вільний.

— Авжеж! — відповідаю я з посмішкою і, минаючи його, спішу до себе в кімнату.

Знайомий холод огортає моє зігріте тіло, наче наскрізний протяг, що крутиться по колу в цій кімнаті. Вирішую трішки розслабитися. День був дуже насиченим. Відкидаюся на ліжко. З голови не виходить Девід. Я впевнена, що це саме той, кого шукав мій батько. Девід — мій брат.

— Міс Мітчелл! — З коридору доноситься голос Моллі, вона стукає в двері і тим самим повертає мене до реальності.

— Зайди! — кажу я.

— Брайан запрошує вас на святкову вечерю.

— Дякую. Я скоро буду.

Моллі йде. Я підходжу ближче до вікна, містера Адама ще не видно, хоча вже сутеніє. Коли ж він приїде?

Спускаюся в зал. Серед людей я упізнаю кілька облич. Тітонька Мей з чоловіком посміхаються мені з того боку кімнати. Мені здається, що тут більшість Брайанових знайомих, адже з вигляду вони десь одного віку.

— Міс Мітчелл, ласкаво просимо! — підійшов Брайан і повів мене до середини кімнати. Я неохоче, але крокую за ним.

— А де сестра? — питаю я.

— Вона скоро спуститься.

— Брайане!

— А ось і вона.

Яка ж я рада її бачити. У неї дуже гарний вигляд, думаю, їй уже краще.

— Ґвен, як ти? — питаю я, обіймаючи її.

— Усе добре, — відповідає вона, а малий Метью, що стоїть за її спиною, підморгує мені.

— Ґвен, це твоя сестра? — підходить до нас одна з гостей — ви так схожі! Чому ти нас раніше не познайомила?

— Та не було нагоди, — відповідає Ґвен, посміхаючись. —  Приємного вечора.

— Хвилиночку уваги!

Я затремтіла від того, як у дверях почула голос Адама Мея. Я рада його бачити зараз як ніколи.

— Заходьте, хлопці! — каже Адам. І далі все відбувається як у детективному фільмі.

До кімнати вриваються троє поліцейських у формі. Містер Адам відходить вбік. Один з поліцейських підходить до Брайана і надіває на його руки наручники. Вигляд у нього вкрай спантеличений. Він намагається щось сказати поліцейським, але його слова не розбірливі. Інший упіймав Моллі, по той бік кімнати, яка побачивши поліцію, намагалася крадькома вибігти.

— Що відбувається? Відпустіть мене, у вас немає права! — загаласував Брайан.

— Містере Скотт, у нас є ордер на ваш арешт. Ви підозрюєтеся у вбивстві Вільяма Мітчелла. Ваша домогосподарка також є другим підозрюваним у цій справі. Хлопці, обшукайте будинок!

— Адаме, Мею, тобі це так не минеться! — намагався боротися Брайан. Але його швидко вивели за двері. Можна було спостерігати за спантеличеними обличчями гостей.

— Містере Адаме, що відбувається? — непокоїться Ґвен.

— Місіс Скотт, вам немає за що хвилюватися, небезпека вже минула.

— Зачекайте, ви підозрюєте Брайана у вбивстві нашого батька?

— Саме так! А Моллі — йому допомагала.

— Але це неможливо! Він не міг цього зробити! У вас є докази?

— В крові вашого батька було знайдено велику концентрацію ліків, які він приймав щоденно. Ваш батько намагався знайти свого третього сина, вашого брата. Брайанів план був таким: немає батька – немає спадку на трьох. Тому він убив його, використовуючи виглядаючий на перший погляд невинний спосіб. Але він не врахував одного — погану помічницю. Вона зараз здасть його у відділку.

— Ні, я не вірю! Це все брехня! Адаме, ти ж знаєш нашу сім’ю багато років. Як ти можеш таке говорити?

— Подякуйте вашій сестрі! Вона розкрила не лише цю таємницю, а й врятувала вас від лап вашого чоловіка.

— Люсі? — сестра переводить погляд на мене, що пронизує до мурашок.

— Ґвен, ходімо нагору, я тобі все поясню. Ми так і не змогли поговорити з тобою.

— Ні! Я не хочу ні з ким говорити! Дайте мені спокій, — вигукнула Ґвен, вибігаючи за двері.

— Люсі! — підійшла до мене тітка Мей. — Залиш її. Не зараз. Дай їй час. Ти повинна зрозуміти.

— Міс Мітчелл, — звернувся до мене один з поліцейських, — поїдьте з нами у відділок для дачі свідчень.

Сидячи в машині містера Адама, я відчуваю полегшення. Наче важкий камінь упав з плеч, але залишив велику яму. І тепер цю яму потрібно чимось заповнювати.

 

³

 

— Міс Мітчелл! Міс Мітчелл! — лунає здалеку голос Френка. Я озираюся і бачу, як він біжить до мене тісними коридорами поліцейського відділку.

— Френку, що сталося?

— Девід прилетів із Флориди й готовий зустрітися з вами.

— Не може бути? Френку, це правда?

— Так! Тітонька Ханна також дуже хоче познайомитися з вами.

— Я просто не вірю своєму щастю! Френку, ти справжній друг. Ти дуже допоміг мені!

— Я радий допомогти вам, зрештою, це моя робота, — ми розсміялися. Ця фраза з Френкових уст звучить досить дотепно.

— Тож, до завтра? — питаю я.

— Так! Завтра о дев’ятій я відвезу вас до тітоньки Ханни. Вам є про що поговорити.

— Авжеж!

— Ну що, молодь, поїхали. — із кабінету вийшов Адам і поклав руку на моє плече.

— Що з Брайаном і Моллі?

— Суд на наступному тижні. Як він вирішить, так і буде, але думаю, що їм таки світить строк.

 

³

 

Я повертаюся додому далеко за північ. Тихо. Ледве чутно посвистування вітру за вікном. Я неймовірно щаслива, що ця історія завершилася саме так. Залишилося вирішити тільки з Оскаром. Цим же і займуся завтра. Насправді мені дуже пощастило зустріти правильних людей у потрібний час.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 49 50 51 ... 56
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спадок на трьох, Ілона Волошин», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Спадок на трьох, Ілона Волошин"