Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Темні уми 📚 - Українською

Читати книгу - "Темні уми"

817
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Темні уми" автора Олександра Бракен. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 155
Перейти на сторінку:
важко було сказати, де починається одна кінцівка і закінчується інша. Жодна з них, здавалось, не на своєму місці. Із землі, наче два зламаних крила, стирчали його лікті. Незле його втрамбували.

Щось холодне і тривожне огорнуло мої груди, змусивши мене вийти із хмаровиння диму, щойно я переконалась, що в жодній із машин Зу нема. Я почекала, поки не розвіється найгустіший дим, перш ніж впасти на коліна і виблювати.

І тільки поглянувши вгору, я нарешті помітила її — вона сиділа на дорозі просто коло Бетті, згорбившись, похиливши голову, але жива — жива й у безпеці. Мій розум вчепився за ці кілька слів, коли я знов її покликала. Вона підвела голову задихаючись. Коли я дошкутильгала до неї, то виглядала так, наче після бою: почервонілі очі, на чолі порізи, по замазаних брудом щоках стікають сльози.

Коли я опускалася навколішки перед нею, у голові пульсувало в такт із серцебиттям, і впродовж кількох болісних секунд то було єдине, що я чула.

— Усе до… бре? — спитала я наче чужими губами.

Її зуби цокотіли, коли вона кивнула.

— Що… сталося? — вичавила я із себе.

Зу скрутилась калачиком, ніби намагаючись зникнути з моїх очей. Її гумові жовті рукавиці лежали коло неї на землі, а голі руки все ще здіймалися вгору розкритими долонями до мене, так ніби вона лише мить тому торкнулася машини.

Я не знала, що сказати, щоби її заспокоїти, — я навіть не знала, як заспокоїти себе. Ця дівчинка, ця Жовта знищила за кілька секунд дві машини й одне життя. І, схоже, зробила це одним дотиком.

Але навіть знаючи про це, вона ж досі залишалася Зу. А ці руки?

Ці руки відтягнули мене в безпечне місце.

Тремтячими руками я знову посадила її в Бетті. Зу вся аж пашіла, і цей жар був значно сильнішим, ніж під час лихоманки. Опустивши її на найближче сидіння, я притулила руки до її щік, але вона не могла зосередити на мені свій погляд. Я вже збиралась засунути двері, коли вона схопила мене за зап’ясток, показуючи на гумові рукавиці, що валялися на землі.

— Я принесу, — відповіла я. Кинувши їх їй, я пішла, щоби якось дати собі раду із значно важчим тягарем.

Чабс досі ще наполовину знаходився на пасажирському сидінні, а наполовину звисав із привідчинених дверей. Водій вантажівки не зміг впоратись із його довгими ногами, і то дяка Богові, адже інакше Чабс, імовірно, лежав би зараз у траві поряд із водієм. Його обм’якле тіло шелепнуло об двері, коли я різко зачинила їх за собою.

Обминувши фургон спереду, я йшла навшпиньках у своїх тенісках. І хоча в очах аж рябіло від яскравих плям, я все ж розчинила до кінця двері машини. Лаям також іще був непритомним, і скільки би я його не трясла, отямити його мені навряд чи вдасться. Зу, встромивши обличчя в коліна, почала тихенько хлипати.

— З тобою все добре, Зу? — запитала я. — Ми всі в нормі. Все буде добре.

Відчепивши Лаямові руки від сірого паска безпеки, я наполовину зіштовхнула, наполовину скотила його з водійського сидіння. Мені бракувало сили, аби покласти його на одне із задніх сидінь, принаймні в ту мить, через те він опинився на підлозі, затиснутий між двома передніми сидіннями. Він лежав обличчям до мене, тому я побачила посмикування м’язів навколо його рота, і кожне таке посмикування піднімало кутики його рота, утворюючи якусь пародію на посмішку.

Я не зводила очей з керма, прикидаючи, що мені слід робити, щоби завести мінівен. Намагалася згадати, що робив Лаям, що робила Кейт і що робив колись мій тато. Шістнадцять років, а я навіть не можу знайти ручне гальмо, а дізнатися, чи машина була поставлена на нього, — і поготів.

Зрештою, це не мало значення. Вочевидь, я могла їхати чи так, чи сяк, і все, що мені справді потрібно було знати, чи права педаль призначена для їзди, а ліва — для гальмування, адже, власне, тільки в цьому і була заковика.

Бетті прорвалась крізь смугу найгустішого диму і виїхала на шосе, поки ми нарешті, нарешті, нарешті опинились далеко від місця зіткнення, а в кондиційованому повітрі більше не вчувався навіть відголосок білого шуму, як не вчувався і запах диму в наших легенях.


11

Хвилин за десять хлопці почали оговтуватись. Оскільки Зу досі рюмсала на задньому сидінні, а я взагалі не мала зеленого поняття, куди ми їдемо, то сказати, що я зітхнула з полегшенням, — це означало б нічого не сказати.

— От дідько! — прохрипів Лаям. Провівши рукою по скроні, він злякано випростався. — От дідько!

Його обличчя перебувало за кілька сантиметрів від ніг Чабса, тому він спочатку вхопився за них і посмикав, немов перевіряючи, чи вони досі до чогось причеплені. Чабс глухо застогнав і промовив: «Я, мабуть, захворію».

— Зу? — Лаям підповз до неї, зачепивши Чабса за ногу, від чого той знову зойкнув. — Зу? Чи ти?..

А вона

1 ... 49 50 51 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Темні уми», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Темні уми"