Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 507 508 509 ... 2480
Перейти на сторінку:
за моєю фігурою перехожого з минулої ночі. Наприклад, я повинен знайти відповідну і достатню причину, щоб не викликати підозри. Так, я можу прикинутися репортером і відправитися туди на інтерв'ю. Пізніше я відвідаю Майка Джозефа і запозичу його фальшиве посвідчення репортера

.

Куточок рота Кляйна повільно згорнувся, коли він покривав своє тіло своєю духовністю, перш ніж спуститися назад у реальний світ.

284 -

Повелитель таємниць - Глава 284 - Інстинктивне тремтіння

284

Глава 284 Інстинктивне тремтіння

.

Третя година дня в в Іст-Балам-Доку.

. 1 10 .

Кляйн був одягнений у товстий светр, коричневу куртку та просту кепку, яка за стилем наблизила його до звичайних журналістів-розслідувачів, а не до тих, хто час від часу відвідував банкети та брав інтерв'ю у статусних людей. Такий костюм коштував йому зайвого 1 фунта 10 солі.

, - . , - =

У цей момент він був одягнений в окуляри в золотій оправі, а його волосся було акуратно зачесане назад, блищало блиском олії для волосся. На його обличчі вже не було брудної бороди, тому він міг лише наклеїти темно-чорну щетину навколо губ. Його зріст був щонайменше на п'ять сантиметрів вищим, ніж раніше. Він з усіх сил намагався виглядати не так, як вчора ввечері робітник, тому ніхто, хто не був з ним особливо знайомий, міг викликати будь-які асоціації.

, - = .

У кишенях його одягу і штанів не було ні Суцільно-Чорного Ока, ні оберегів, ні трав'яних ефірних масел. Там була лише колода карт Таро, стос купюр, авторучка, гаманець, здача, купа ключів і фальшиві документи, що посвідчують особу репортера.

= .

Він не знав нинішнього стану Ланевуса і не знав, звідки взялося могутнє Потойбіччя, що оточувало його. Тому, з міркувань обережності, він не взяв із собою жодних підозрілих предметів.

.

Подивившись на двоповерховий будинок попереду, Кляйн перейшов вулицю, вдаючи, що не покладається на інтуїцію Клоуна, щоб помітити, що за ним спостерігають кілька пар очей.

,

Він штовхнув двері і побачив, що схема Док-Юніон досить проста. Не було ні жінки-портьє, ні просторих вестибюлів. Сходи на другий поверх були посередині, фланковані офісними коридорами, а підлога не була вистелена дерев'яними дошками, а тим більше килимом. Вони були вимощені суто з цементу.

,

Кляйн повернув голову, щоб подивитися на чоловіка, який охороняв двері, коли той підійшов і сказав: "Я репортер ". Я хотів би взяти інтерв'ю у працівників вашого об'єднання та дізнатися про ваші потреби та бажання.

.

Чоловік був одягнений у дуже латану куртку, на якій навіть була брудна бавовняна підкладка, а під нею лляна сорочка.

! , !

Почувши слово «репортер», він раптом став пильним і голосно відповів: «Ні! Останнім часом ми страйку не організовували, ні!

=

Я думаю, що ви мене неправильно зрозуміли. Я той, хто вам співчуває. Я планую зробити спеціальний звіт про те, що профспілка робить для допомоги робітникам, і про реальні труднощі, з якими вони зіткнулися. Довірся мені. За допомогою своїх здібностей Клоуна Потойбіччя Кляйн зробив свої очі ненормально щирими.

. = , =

Це так Зверніться до пана Ренда, члена нашого комітету, відповідального за рекламу. Поверніть праворуч, а праворуч другий кабінет, Чоловік кілька секунд вагався, перш ніж відповісти.

. =

Дякую. Кляйн вклонився з удаваним полегшенням, і він відчув, як зник погляд, що спостерігав за ним з темного кутка кімнати.

.

Він повернувся праворуч і, спітнівши від холодного поту, постукав у двері кабінету.

. - , ?

Двері рипнули. Чоловік середніх років з рідким волоссям подивився на нього і запитав: «Чи можу я знати, хто ти?».

. ?

Містер Ренд? Я репортер Стетхем з . Це мої документи, що посвідчують особу репортера. Я хотів би зробити доповідь з профспілками як темою, щоб допомогти вам привернути більше уваги. Кляйн майже вважав себе журналістом.

. - .

Це я. Чоловік середнього віку подивився на документи, що посвідчують особу репортера, і сказав нерішуче, явно неохоче: «Мені важко повірити, що ви, репортери, тут, щоб допомогти нам».

= =

Я народився в Іст-Боро і знаю, наскільки жалюгідним є життя робітників. Якщо ви мені не вірите, ви можете стежити за мною весь час і стежити за кожним моїм питанням. Кляйн раптом посміхнувся і додав: «Звіт з реальними даними інтерв'ю був би краще, ніж нічого, набагато краще, ніж новини, написані виключно на основі уяви». Принаймні ви можете висловити свою точку зору і, сподіваюся, спрямувати речі в потрібному вам напрямку.

,

Ренд доторкнувся до його шкіри голови і нерішуче відповів: "Гаразд, тоді

.

Я буду слідувати за тобою весь час.

! .

Дякую! Кляйн майже втратив контроль над своїми емоціями.

, .

Після цього, під керівництвом Ренд, він заходив в один кабінет за іншим, опитуючи членів робітничої асоціації відповідно до підготовлених ним запитань.

= =

Правий коридор, нічого. Вийшовши з коридору, нічого Кляйн спокійно піднявся дерев'яними сходами на другий поверх.

,

Цього разу Ренд провела його в офіс прямо навпроти сходів і представила людей всередині: Це репортер , містер Стетхем.

=

Він хоче взяти у вас інтерв'ю, але я мушу нагадати вам, що є деякі питання, на які ви маєте право відмовитися відповідати.

.

Кляйн посміхнувся, зробив два кроки вперед і зробив жест, щоб потиснути руку кожному співробітнику в кімнаті.

=

У цей момент він побачив трохи знайому постать.

=

Незважаючи на те, що шкіра чоловіка стала бронзовою, його звичайне кругле обличчя стало незграбним, а окуляри змінилися з круглої оправи на оправу в золотій оправі, Кляйн все одно знайшов сліди знайомства зі своєю духовністю провидця.

.

Відразу після цього його тіло затремтіло, а посмішка на обличчі майже вийшла з-під контролю.

, ? =

Вибачте. У мене раптом болить живіт. Дозвольте запитати, де знаходиться вбиральня? — спитав Кляйн з незграбною посмішкою, притримуючи живіт рукою, яка не тримала ручку й папір.

=

Ренд і персонал нічого не підозрювали. Вони всі вказали на двері і сказали: Виходьте, поверніть ліворуч. Дійшовши до кінця, ви побачите знак.

=

Кляйн вибачливо посміхнувся і вийшов з кімнати, швидко попрямувавши до вбиральні.

=

Усередині він вибрав найближчу до вікна кабінку, сів на унітаз і замкнув за собою дерев'яні двері.

=

Він нахилився, куточки його рота зігнулися в беззвучному сміху. Він сміявся так сильно, що ледь не міг утримати тіло прямо. Від його сміху на землю впала крапля іскристої рідини.

!

1 ... 507 508 509 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"