Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Син сонця 📚 - Українською

Читати книгу - "Син сонця"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Син сонця" автора Мирослава Горностаєва. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 90
Перейти на сторінку:
пішов, вважаючи, що з нього буде досить і наступного дня. Воїн вже просто не міг бачити ні Бгішми ні Дрони. Образа тяжким каменем лягла на душу. Аби не присяга та не Дурьйодгана, Вайкартана давно б уже покинув Гастінапур.

Ввечері на вулицю колісничних несподівано заявився Дурьйодгана. Князь приїхав на бойовій колісниці, маючи при собі лише суту та кількох охоронців. Стара Радга не розгубилась, а всадовила високого гостя на найкращих подушках, послала молодшого онука розшукати сина і власноручно напекла коржиків.

Карна, що вправлявся зі старшими синами в бою на мечах біля Ґанги, поспішив додому і побачив, що Дурьйодгана запихається кхіром та коржиками, ревно вихваляючи хазяйку дому.

— Вітаю, Карно! — сказав гість, — я ж у тебе ще ніколи не був..

— Ну, і як? — засміявся Карна.

— Оце вперше їм і не боюся, що мене отруять, — серйозно мовив князь Гастінапуру, — Карно, я маю до тебе невідкладну справу!

— Що сталося, друже?

— Я тут порадився де з ким… Але мені потрібна твоя допомога…

— Яка, друже?

Дурьйодгана позирнув на Радгу. Жінка одразу ж згадала, що їй треба простежити за тим, як наймички пораються біля корів.

— А ви їжте, синочки, і розмовляйте… Ой, вибачте, ваша милосте!

Дурьйодгана широко усміхнувся, чим не грішив зроду, і сказав лагідно:

— Не тривожтесь, ненька Радга, ми з вашим сином побратими, а отже ви не помилилися.

— Чудова жінка, — мовив князь Гастінапуру, коли Радга вийшла, — тобі пощастило з матір'ю, Карно!

Вайкартана ледь усміхнувся, а тоді спитав:

— Що ж сталося, князю?

— Я хочу, — сказав Дурьйодгана тихо, — взяти заручником Крішну Васудеву!

— Ти збожеволів! — мовив Карна так само тихо, — ти не смієш чіпати посланника!

— Він поводиться не як посланник! — вигукнув Дурьйодгана, забувши про обережність, — він свідомо ображає нас!

— Зупинись, друже, — мовив Карна благально, — не дай гніву опанувати себе! Можливо, Темноликий і розраховує на якийсь необережний крок з твого боку… Від тебе одвернуться союзники як від злочинця! Зупинись!

— Може ти і маєш рацію, — зітхнув Дурьйодгана, — про це я не подумав. Але ж плян був чудовий…

— Чудовий плян! — вигукнув Карна, — у Гастініпурі Крітаварман зі своїми найманцями! Ти що, думаєш, що врішнійці не захистять свого володаря? Чудовий плян! Хто підказав тобі таку дурість?! Отой невіглас Дугшасана?

— А як ти вгадав? — розгублено спитав Дурьйодгана.

— Бо сам ти не настільки божевільний, аби зачіпати Темноликого! Згадай про Шишупалу! Його кров бризнула мені на одежу! Крішна — то не Арджуна, не Юдгішпїра, та й не ми з тобою! Він не розмовляє, а діє, при чому — блискавично! Ми з тобою зараз розважаємо над неправедним вчинком, а володар Двараки, аби мав у такому потребу, не завагався б ні хвилини! Краще мати таку людину як не союзником, то непевним приятелем! Але не ворогом!

— Та ти чи не боїшся його? — прищулився Дурьйодгана.

— Він не такий, як ми, — серйозно відповів Карна, — я можу любити, ненавидіти, гніватись, жаліти… Бо я — людина, хоча і маю в жилах нелюдську кров. Темноликий же не любить, і не ненавидить, ніколи не гнівається і нікого не жаліє. Він і Шишупалу-то вбив спокійно, з холодним розрахунком. Наче роздушив мураху. Так, я його боюсь, як бояться повені чи землетрусу. Але боротись з ним не відмовляюсь, якщо тебе цікавить саме це.

— Ну, гаразд, — сказав Дурьйодгана примирливо, — я давно помітив, що мені щастить, коли я тебе слухаю.

— Заспокойся, — всміхнувся Карна, — і з'їж коржика…

Князь Гастінапуру із задоволенням пригостився ще і сказав сміючись:

— Карно, друже, тепер я розумію, чому ти ніколи не знаєш страху, ані заздрості!

- І чого ж це? — спитав Карна жартобливо.

— Бо ти завжди їв приготоване з любов'ю і спав не боячись, що не прокинешся зранку, — серйозно відповів Дурьйодгана, — ти ж будеш завтра на раді? Прийди, Вайкартано! Я знаю, що Дід Куру довів тебе трохи не до сказу, але прийди, будь ласка! Задля мене!

Карна кивнув на знак згоди. Потім він провів високого гостя до колісниці, яку вже обліпили дітлахи і обступили цікаві.

— Чого він приїжджав? — поцікавилась Радга, коли князь Гастінапуру відбув, поштиво попрощавшись з хазяйкою дому.

— Поїсти коржиків, — посміхнувся Карна.

— Жартівники! — пирхнула Радга, — дивись-но… Кажуть, що князь Гастінапуру злющий та пихатий. А він такий ввічливий! І коржики їв… Це після палацових ласощів! Не інакше, як з чемности.

— Та ні, - зітхнув Карна, — йому справді сподобалось. Ох, мамо… Кривавий вузол зв'язав наші долі! Я і радий би відступитись, та не можу.

Прийом видався з тих, на яких Карна найдужче нудьгував. Щоправда, промову Темноликого він вислухав з цікавістю. Крішна нагадував про Рід, про обов'язки перед Родом, та закликав дві гілки роду Куру до примирення.

" Всі говорять, що володар Двараки зневажає і звичаї і Рід, — думав Карна, — недарма його звуть Джанарданою. Коли ж він щирий? І як розгадати цю людину? Та чи людина він взагалі? Може це й справді розгніване Божество землі, на яку колись ступили озброєні загони аріїв…»

Уривки промов ледве досягали задуманого Карни. До старійшин, які вмовляли Дурьйодгану скоритись, приєдналися і брагмани. Один з них якраз оповідав історію про мудреця Яяті, котрий втратив небесний світ через непомірну гординю.

— Карно, — прошипів Дурьйодгана, — та ти чи заснув? Що нам робити?

— Стояти на своєму, — тихо озвався Карна, — як тільки Юдгіштгіра отабориться у Індрапрастзі, то одразу ж піде на тебе війною, і хто-зна на чий бік стануть кшатрії Гастінапуру, хоч вони тобі і присягали. А нині, союз з панчалами зробив з Князя Справедливости завойовника, котрий веде на свою землю чужинців. Миру не буде, друже, бо все зайшло задалеко… Лише наша кров має

1 ... 50 51 52 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Син сонця», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Син сонця"