Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 291
Перейти на сторінку:
своєю владою врізав до мінімуму всі оті «юбер аллеси», і Ганна Базилевич потурала мені, але які перспективи на майбутнє? Та ще й оці щоденні непереборні труднощі... За два місяці я схуд і змарнів, і мене вже не втішали навіть вечори з Ганною. Я з'являвся до неї не щодня й намагався якнайраніше вислизнути додому. Молода жінка помічала зміни в моїх настроях, і я знав про це, але ми обоє мовчали, сподіваючись на майбутнє.

Я вмочив перо в чорнильницю й вивів: «Коли дикі орди, які потім утворили російський народ, ще не виходили з лісів і боліт і харчувалися сирим м'ясом та корінням, українці вже мали могутню державу, в якій квітнули високе хліборобство, ремісничі промисли, торгівля та писемність. Велика держава українців-антів у IV сторіччі нашої ери...»

Я раптом згадав, що всі ті слова належать не мені, що я вже чув їх від іншого, і відклав ручку. Тоді знову вмочив перо, перекреслив написане хрест-навхрест і почав завдруге, але виходило мляво й непереконливо. І нащо взагалі ці конспекти, хіба не можна без них, вільною мовою? Скажімо, увійти до класу й почати так:

— Корені нашої нації належить шукати серед тих народів і племен, які взяли участь у її створенні. Отже, скіфи. Півтора тисячоліття до нової ери. Змішавшись пізніше із кімерійцями, вони утворили кістяк української нації. Потім до неї влилися ще печеніги, авари, хазари, половці та безліч інших тюркських та іранських народів і племен. І внаслідок...

Хтось торкнув мене за плече — я аж здригнувся.

— Коли ти ввійшла?

Ганна Базилевич усміхнулася:

— Ти так ораторствував, що міг і не таке проґавити.

Я тільки тепер усвідомив, що розмовляв сам із собою вголос. Отуди, це вже нагадує шизофренію...

— Як це ти так пізно сюди?..

Ганна спершу дістала сигарету й запалила, тоді вже відповіла мені:

— Коли б я тобі сказала, що йшла мимо й зайшла чисто випадково, ти б не повірив, еге ж?

Я стенув плечима.

— Прийшла нарочно... навмисне, поговорити з тобою. Ми вже не бачилися чотири дні, і я більше так не можу...

Голос її затремтів і ввірвавсь, а я подумав, що це вже хвилює мене не так, як раніше. Стало сумно, і груди мимоволі піднялися й опустились у довгому зітханні.

— Ти став несхожий на себе. І я теж.

Вона сіла навпроти, світло гасової лампи осявало Ганнине обличчя, і я вперше помітив, яка вона бліда й змарніла. І піймав себе на тому, що вже можу дивитися на неї як на звичайну людину, ніби дивлюся не живими очима, а крізь об'єктив фотоапарата. Знову стало сумно, і я зітхнув.

— Я вже не спраши... Я вже не питаю, чи ти любиш мене. Ти цього не казав мені й раніше...

Я спробував пригадати, чи й справді не казав їй такого слова, але за хвилину помітив, що думаю зовсім про інше. Тонкий і рівний ніс, відкриті повіки, рівні брови, коротенька верхня губа, трохи загнута догори й з бантиком... На кого вона більше схожа? На скіф'янку? Біла шкіра, безперечно, слов'янська, решта — ірано-тюркська...

Я аж сіпнувсь, бо Ганна сказала:

— Ти мене зовсім не слухаєш.

Я напружив слухову пам'ять, аби постфактум почути її слова, але марно, і ніяково перепросив:

— Пробач...

Ганна сиділа на стільці рівно, мов статуя, прекрасний витвір античного скульптора.

— Я зараз тобі скажу все-все... Я сюди й прийшла для цього...

Я нашорошився.

— Що... скажеш?

— Скажу тобі те, що ми обоє знаємо. Ти весь час думаєш про ту дівчину. І не відпирайся, пожалуйста.

Обличчя її взялося якимось незнайомим посміхом, чужим і досі небаченим, і я зрозумів, що вона, певно, дуже страждає. Хотів устати, підійти до неї й, як завше, обійняти з-за спини, разом із руками. Коли Ганна бувала чимось розстроєна, це її неодмінно заспокоювало. Але стілець здавався таким клейким, що марно було й силкуватися встати, тож я сидів і сидів, обважнілий і зневолений.

За вікном висвистувала хурделиця, шибки геть замурувало химерними візерунками, і ця екзотика з пальмовим листям та неіснуючими тропічними квітами вкотре підтверджувала, що в світі все відносне, умовне, усе химерне, і годі знайти в будь-чому реальний сенс.

Ганна встала й, певно, дивлячись як я безглуздим поглядом утупивсь у вікно, почала застібати ґудзики. Великі й лискучі ґудзики, трохи надкушені з одного боку. Тепер я дивився на них. І коли Ганна ступила до порога, я теж повільно встав і ще повільніше почав одягати своє куце напівпальто з коміром під котика.

— Якщо ти підеш зараз мене проводжати, — сказала жінка, — я подумаю, що ти всё время... весь час тільки й ходив ради... ради цього!

І поквапом вийшла в коридор, а я так і лишився стояти, одягтись в один рукав. Рипнули одні двері, потім другі, надвірні, і в усьому будинкові школи знову запала мертва тиша. Мені раптом зробилося легко, аж невагомо. Так ось, виявляється, як воно все просто. Мов пальми на закрижанілому вікні.

Я вдягся й у другий рукав і дмухнув на лампу. Тоді вийшов зі школи й замкнув по собі двері. Десь там, по той бік центру, дріботіла в сипкому снігу самотня жінка, і мені стало шкода і її, і себе, і тих неповторних вечорів у півтемряві незатишної кімнати.

Я пустився навбіги й здогнав її майже коло пофарбованої в біле хвіртки. Проти вітру було важко бігти — аж захекався.

А вже опівночі, коли ми лежали на одній подушці, торкаючись одне одного тільки головами,

1 ... 50 51 52 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"