Книги Українською Мовою » 💛 Молодіжна проза » Володарка останньої фортеці, Анна Ліє Кейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Володарка останньої фортеці, Анна Ліє Кейн"

563
0
06.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Володарка останньої фортеці" автора Анна Ліє Кейн. Жанр книги: 💛 Молодіжна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 51 52 53 ... 122
Перейти на сторінку:
7.3

Валуа зустріло другого принца Мілаїри й принцесу Ольдовії осіннім дощем і похмурим від самого горизонту небом. Вітати Болдра Гунара виходили жителі Вомон-ле-Тіссен. Ворота замку були відчинені навстіж, а вздовж дороги до палацу стояли мілаїрські воїни.

Я зайняла місце поряд з Асгейром на порозі палацу, а з іншого боку від маршала, кидаючи на мене недружні погляди, примостилися пані Хаген. За моєю спиною вишикувалися в лінію Назаріо, Фредо та Бертолдо.

Ось нарешті у двір в'їхали карети. Мілаїрські слуги вискочили першими й відчинили дверцята екіпажу перед панами.

Болдр Гунар ступив на землю Валуа як справжній переможець. Наче це він особисто вів війська, один за одним забираючи міста Ольдовії, вирізаючи аристократію, і заслуживши звання Кату.

Чоловік справді відрізнявся від бачених мною раніше мілаїрців. На відміну від них у принца було досить коротке волосся, воно ледве прикривало вуха і було насиченого чорного кольору, лише одне пасмо, шириною в три пальці, що спадало на лоб, було сніжно-білим. Чоловік був химерно одягнений. Вузькі чорні штани та довга шкіряна куртка обтягували його худе тіло так, що руки та ноги здавались непропорційно довгими. У Болдра були тонкі, привабливі й у чомусь навіть жіночні риси обличчя. Мені подумалося, що він справді може бути знатним ловеласом, з такою зовнішністю. Він був трохи вищий за Асгейра, але вужче в плечах і грудях. А на його рівному високому чолі, якраз трохи вище брів, виблискував камінчик. Я читала, що в Мілаїрі входило в моду проколювати не лише вуха, а й інші частини тіла. Сережка у лобі принца виглядала екстравагантно, але напрочуд гармонійно вписувалася в його образ.

Принц оглянув присутніх поглядом жовтих очей і широко посміхнувся до брата:

- Асгейре, як я радий тебе бачити! І знову живим! - голос Болдра виявився високим, манірним, зовсім не схожим на насичений оксамитовий тембр маршала. Брати взагалі виявилися зовсім не схожими, навіть протилежними.

У цей момент у голові промайнула небезпечна думка поглянути й на третього брата. Яким виявиться король? Але я відразу прогнала її. Не вистачало мені ще й Торгніра Гунара тут приймати.

Брати обнялися. Але маршал постарався якнайшвидше відсторонитися. Болдр несподівано скорчив скривджену гримасу, як примхлива дитина, і повернувся до жінок Хаген:

- Прекрасна Інгрід, а ви тут що забули? Матінка знову змушує вас повзати на колінах перед моїм безсердечним братиком?

У мене з подиву і цього тону ледь не випали очі. Але я зуміла зберегти спокій і дивилася перед собою. Відповідала на таке привітання Меріт Хаген:

- Світлий лорде Болдр, ми теж дуже раді бачити вас у доброму здоров'ї.

І моє здивування мало не перелилося через край. Так, матінка Інгрід говорила крізь зуби, з обуренням, але вона не дозволила собі навіть того тону, яким спілкувалася з Асгейром. У старшого принца більше влади? Чи річ у чомусь іншому?

– Я знаю, що раді. Але, люба Інгрід, чи не пора вже забути про мого білявого родича і вийти заміж за мене? - голос принца видава неприкрите глузування. Напевно, я вже розплакалася б і втекла, якби він звернувся так до мене. Ще й Асгейр стоїть і вдає, що нічого не чує. Інгрід тихо відповіла:

- На жаль, моє серце належить вашому братові, світлий лорде.

- Ваше серце дуже мінливе, як ми могли переконатися, - вів далі Болдр. - Я переживаю за свого брата, леді Інгрід. Як би він не закінчив, як ваш перший чоловік.

Я встигла помітити як Інгрід зиркнула на принца, її щоки спалахнули рум'янцем, але нічого сказати вона не змогла, тільки опустила очі. Болдр залишився задоволений результатом і тільки набрав повітря, щоб сказати ще щось, як я не витримала:

- Не думала, що ви настільки мужній, що готові пожертвувати собою заради спасіння брата, - сказала я. Асгейр поряд зі мною здригнувся і скосив на мене здивований погляд. Жовті очі другого принца звернулися в мій бік і по-хижацьки звузилися. - Я рада вітати вас, світлий лорде, у Вомон-ле-Тіссен. Мене звуть Резеда-Сандра де Валуа.

Я зробила кніксен. Болдр ступив ліворуч, порівнявшись зі мною. Його жадібний погляд пройшовся по моїй фігурі. Я мало не скривилася від неприємного відчуття, ніби мене щойно насильно роздягли.

- Болдр Гунар, - схилив голову у відповідь чоловік. - Другий принц Мілаїри. А ви, як я розумію, та сама герцогиня, про яку зараз говорить усе королівство. Не приховую, світла леді, спочатку я їхав до Валуа з однією метою – побачити фортецю Вомон-ле-Тіссен. Але зараз вона для мене на другому місці.

- Смію сподіватися, що ви не розчаруєтесь.

- Я теж, - чоловік посміхнувся ширше, показавши загострені білі зуби. Він ступив уперед. - Ви справді красуня, леді Резеда-Сандро. Можливо, я навіть залишусь у Валуа назавжди. Північному герцогству явно знадобиться тверда чоловіча рука.

Зробити другий крок до мене Болдру не вдалося. Йому навперейми висунувся Асгейр, різко змінюючи тему:

- Навіщо ти привіз її із собою?

Білявий вказував у бік карет.

Я визирнула з-за спин чоловіків і побачила дівчину. У неї було довге золотисте волосся, заплетене в просту зачіску. Вона була миловидною, худенькою, з наївним обличчям. Принцеса Ольдовії в рожевій сукні стояла біля екіпажу, боязко дивлячись на нас. Підібравши спідниці, я рішуче попрямувала до неї. Гунари провели мене поглядом.

- Леді Домініка, - я вклонилася дівчині набагато нижче, ніж раніше схилялася перед принцами. І зробила це навмисно. - Рада вітати вас у Валуа. У палаці для вас підготовлені покої, я виділю вам персональну покоївку. Чи можу я ще чимось допомогти?

Після цього я багатозначно подивилась на дівчину. Я знала, що принцесі зараз лише сімнадцять років, за ольдовійськими мірками вона навіть не повнолітня. Вона й статурою нагадувала підлітка - худа, нескладна, без яскраво вираженої талії та стегон, з маленькими грудьми, які не міг виділити навіть корсет.

Вона кинула невпевнений погляд у бік принців.

- Дякую вам, леді Сандро. Це дуже завбачливо з вашого боку. Поки що я більше нічого не потребую.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 51 52 53 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Володарка останньої фортеці, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Володарка останньої фортеці, Анна Ліє Кейн"