Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Беззоряне море, Ерін Моргенштерн 📚 - Українською

Читати книгу - "Беззоряне море, Ерін Моргенштерн"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Беззоряне море" автора Ерін Моргенштерн. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 51 52 53 ... 134
Перейти на сторінку:
fatale[39] могла б носити такий пістолет під підв’язкою, якби це була геть інша історія.

Мірабель підіймає зброю, цілиться у відчинені двері та стріляє в ліхтар на купі картонних коробок.

Закарі дивиться, як той вибухає феєрверком зі скла та масла, вогонь займається, росте, жадібно пожираючи коробки, шпалери й картини, а тоді двері ліфта зачиняються, закриваючи це видовище, і вони починають спускатися.

Передбачення і перекази: Скульпторка історій

Жила собі колись жінка, яка ліпила історії.

Вона створювала їх з усіх підручних матеріалів. Спершу працювала зі снігом, димом чи хмарами, адже їхні оповідки були тимчасові, мінливі. За мить вони зникали, і побачити та прочитати їх міг лише той, хто опинився неподалік у період між різьбленням та розпадом, проте саме цьому скульпторка й віддавала перевагу. А це не залишало їй часу, щоб перейматися дрібницями чи недосконалостями. Історії не існували досить довго, щоб вона чи хтось інший міг ставити їх під сумнів, критикувати чи ганити. Ось щойно вони були, а ось їх уже нема. Чимало історій зникали ще до того, як їх хтось прочитає, але скульпторка пам’ятала кожну з них.

Пристрасні любовні історії, якими вона заповнювала проміжки між краплями дощу та які зникали відразу після негоди.

Вигадливо налиті з винних пляшок трагедії, які замислено випивали, заїдаючи меланхолією і вишуканими сирами.

Створені на узбережжях з піску та мушель казки змивали неквапні плюскотливі хвилі.

Скульпторка зажила слави, її історії приваблювали цілі натовпи, немов театральні вистави, у яких вони з’являлися й танули, кришилися або відлітали за вітром. Вона працювала зі світлом і тінню, кригою та полум’ям, а якось навіть створила історію з пасмом волосся (кожен з глядачів віддав по одному, а вона сплела їх докупи).

Люди благали її створювати скульптури довговічними. Музеї просили влаштувати виставку, яка зможе протриматися більше ніж кілька хвилин чи годин.

Зрештою скульпторка погодилася.

Ця жінка створила історії з воску й установила їх над гарячим вугіллям, щоб вони поступово розтопилися, потекли цівками й зникли.

Вона складала з добровольців ансамблі сплетених кінцівок і звитих тіл, які існували стільки, скільки могли витримати їхні живі деталі. Ці історії змінювалися під різним кутом, а надто коли моделі стомлювалися і руки ковзали чиїмись стегнами, пишучи не надто делікатні сюжетні ходи.

Майстриня плела з вовни такі малесенькі міфи, що їх можна було носити в кишені, але читати слід було не надто часто, інакше нитки розплутувалися і зав’язувалися вузлами.

Вона навчила бджіл будувати стільники на вигадливих рамах, створюючи цілі міста із солодкими мешканцями й гіркими драмами.

Скульпторка створювала історії з ретельно підстрижених дерев, історії, які й далі росли й розгорталися ще довго по тому, як про них забували, заволодівши власними оповідями.

Однак люди й надалі просили історії, які могли б зберегти.

Майстриня експериментувала. Вона сконструювала металеві ліхтарі з ручками, які можна було покрутити, проєктуючи розповідь на стіну, якщо всередині горіла свічка. Скульпторка трохи повчилася в годинникаря і заходилася створювати романи з кількох частин, котрі можна було носити, як кишенькові годинники, і щодня заводити, проте із часом їхні пружинки зношувалися.

Скульпторка виявила, що більше не заперечує, якщо історії живуть довго, хтось насолоджується ними, а дехто — ні, адже це властиво будь-якій історії. Не всі історії озиваються до всіх слухачів, але будь-який слухач може десь колись знайти саме ту, яка буде йому до вподоби. Так чи інак.

І лише ставши значно старшою, жінка погодилася працювати з каменем, обробляти його, розуміти історії, які він хоче розповісти, та створювати з нього скульптури з такою самою легкістю, як чинила це колись із дощем, травою та хмарами.

Майстриня вирізьбила з мармуру образи з рухомими частинами й реалістичними рисами. Головоломки й загадки без розгадок, численні кінцівки яких залишалися незнайденими й непобаченими. Деталі, що назавжди завмерли, і деталі, які не зупинялися ні на мить, зношуючись і розпадаючись на шматки.

Вона різьбила свої сни й бажання, страхи й нічні жахіття, дозволяючи їм переплітатися.

Музеї вимагали виставок, але скульпторці подобалося демонструвати свої твори в бібліотеках і книжкових крамничках або в горах і на пляжах.

Свої покази вона відвідувала нечасто й зазвичай анонімно, гублячись у натовпі. Дехто з відвідувачів упізнавав її і тихо вітався кивком чи піднятим келихом. Були й люди, які розмовляли з нею про виставлені історії або розповідали свої чи просто базікали про погоду.

На одній з таких виставок, коли натовп розсіявся, один чоловік залишився, щоб поговорити зі скульпторкою. Він скидався на мишу, а не на людину — тихенький, нервовий, весь у собі, замкнений, потайливий, а слова його були м’які й ледь чутні.

— Ви не могли б заховати для мене дещо в історії? — запитав у жінки мишоподібний чоловічок. — Є… Є люди, які шукають те, що я мушу заховати, і вони в пошуках перевернуть догори дриґом увесь світ.

Це було небезпечне прохання, і майстриня взяла три ночі, щоб обдумати свою відповідь.

Першої ночі вона про це не думала, адже була заклопотана роботою та відпочинком, а також різними дрібничками, завдяки яким жінка почувалася щасливою: медом, доданим у чай, зірками в нічному небі, лляними простирадлами на ліжку.

Другої ночі скульпторка запитала поради в моря, позаяк воно багато ховає у своїх глибинах, але море не прохопилося жодним словом.

Третьої ночі майстриня не спала, складаючи в голові історію, яка могла б заховати що завгодно (хай чим би воно було) глибше, ніж комусь колись доводилося ховати речі, навіть глибше, ніж на морському дні.

Коли три ночі минули, мишоподібний чоловічок повернувся.

— Я хотіла б виконати те, про що ви просите, — відповіла йому скульпторка, — але не знаю, що саме ви хочете заховати. Я дам вам для нього скриньку. Це поміститься в скриньку?

Чоловічок кивнув і подякував.

— Поки що не дякуйте, — попередила вона. — Мені знадобиться рік. Повертайтеся за рік зі своїм скарбом.

Незнайомець насупився, але все-таки кивнув.

— Це не скарб у звичному розумінні, — сказав він, поцілував жінці руку, знаючи, що ніколи не зможе заплатити за таку послугу, і залишив її працювати.

Скульпторка гарувала цілий рік.

Вона відмовилася від усіх інших замовлень і доручень. Створила не одну історію, а багато. Історії всередині інших історій. Головоломки, повороти не туди й тупики з каменю, воску та диму. Жінка змайструвала замки` та знищила ключі до них. Вона сплела оповіді про те, що станеться, що могло б

1 ... 51 52 53 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Беззоряне море, Ерін Моргенштерн», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Беззоряне море, Ерін Моргенштерн» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Беззоряне море, Ерін Моргенштерн"