Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » За моїм щитом, Ханна Кір 📚 - Українською

Читати книгу - "За моїм щитом, Ханна Кір"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "За моїм щитом" автора Ханна Кір. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 51 52 53 ... 80
Перейти на сторінку:
Розділ 22

Я тримався в сідлі рівно, не показуючи жодної втоми, хоч дорога від Раммарка до Альби, столиці Ельдану, була важкою. Гвардійці поруч їхали мовчки, ще не відійшовши від напруженого завдання, але я знаю, що більшість із них відчували полегшення. Як і я.

Ми зробили те, що планували: ліквідували арену та вивели на поверхню темні оборудки работоргівців по всій країні. Це був успіх.

Принаймні, я намагався переконати себе в цьому.

Командир не любив хаосу. І не пробачав помилок. А особливо тих, які кидали тінь на королівську гвардію.

А особливо — від мене.

Коли вежі фортеці королівської гвардії з’явилися на горизонті, у мене стиснувся шлунок. Безглуздя — я уже давно не був хлопчаком, який прагне схвалення, але щоразу, коли мені доводилося звітувати перед Ароном, відчуття були однакові.

— Гадаєш, він буде дуже злий? — пробурмотів поруч Даміан, один із найкращих мечників загону.

— А коли він не злий? — я ледь помітно смикнув куточком губ, але очі залишалися холодними.

— Хм. Ну, може, цього разу обійдеться? Все ж, ми закрили арену, як і планували.

Я не відповів. Занадто добре знав Арона, щоб розуміти: не обійдеться.

Велика зала гвардійського штабу була освітлена факелами, їхнє полум’я відкидало довгі тіні на холодний камінь. Арон, лорд Рейнарський, командувач королівської гвардії і по сумісництву мій батько, стояв біля столу, його постава була рівною, жорсткою, мов вирізаною з граніту. Навіть через десятки років служби він залишався таким самим: високим, широкоплечим, із глибокими зморшками на обличчі та важким поглядом, від якого багатьом ставало не по собі.

Не памʼятаю і дня, коли він був для мене не командиром, а батьком.

— Ліквідовано тридцять шість работорговців, ще шістнадцять узято живими, — я звітував рівним тоном, але знов відчував себе десятирічним хлопчаком. — Ми виявили підземний комплекс арени, знищили охоронців і звільнили всіх полонених. Замовники в столиці були виявлені за спробою покинути країну і доставлені в тюрми. Зараз ними займаються слідчі.

Арон мовчав, вивчаючи емоції на моєму обличчі. Потім повільно обійшов стіл і став навпроти, склавши руки за спиною.

— А вибух? — його голос був рівним, майже байдужим, але я знав, що це пастка.

— Вибух не був частиною плану. Він стався після втручання сторонніх осіб.

— Сторонніх осіб, — повторив Арон, і його губи смикнулися у знайомій тіньовій подобі усмішки. — Тобто ти хочеш сказати, що операцію ледь не зірвали… випадкові люди?

Я мовчки кивнув. Не збираюсь пояснювати більше, ніж потрібно. Врешті-решт, арена була ліквідована. Работорговці знешкоджені. Моя місія була виконана. Рапорт поданий вчасно. Це мало б бути єдине, що цікавить Арона.

Але кого я обманюю: мій батько не з тих, хто зупиняється на сухих фактах.

— Стороння особа, — продовжив Арон, роблячи повільний крок вперед, — з якою ти, наскільки мені відомо, провів забагато часу.

Всередині мене все стиснулося.

— В рапорті відсутня частина про твої спроби переслідувати підривників, замість затримання работорговців, — сказав Арон, уважно вивчаючи стос документів. — Тебе бачили на арені. Бачили, як ти відволікся. І, якщо вже бути точним, відволікся на особисті справи.

Я ледь чутно втягнув повітря крізь зуби. Я міг би заперечити. Міг би сказати, що це неправда, що бій був лише частиною прикриття, що я не мав вибору. Але Арону байдуже до пояснень. Байдуже до виправдань.

І найгірше — я знав, що батько розуміє, що ця «стороння особа» була не просто випадковим ворогом.

— Ти втратив контроль, — сказав Арон тихо, і цей спокій був набагато гіршим, ніж будь-який крик. — Ти поставив завдання під загрозу через емоції. Вбивство принца — це не твоя робота. Тобі нагадати, що ти сам відмовився від застави і перейшов до слідчого відділу?

Я стиснув щелепи. Мені не потрібно було нагадувати.

— Я завершив завдання успішно.

— Ти мало не провалив завдання! — голос Арона став гострішим. — Ти втратив контроль. І через кого? Через жінку!

Я знов не відповів. В грудях розгорався знайомий вогонь, але я змушував себе зберігати спокійний вираз обличчя.

— Це була та паскуда, чи не так?

Мої кулаки стиснулись самі собою.

— Вона не має до цього стосунку.

— Вона має стосунок до всього, Калебе, — Арон дивився на мене так, ніби я був дурнем. — І ти це знаєш. Якщо ти дозволяєш особистому минулому заважати твоїй роботі, ти не маєш права носити цей герб, — голос Арона став холодним, як лезо меча. — Або ти навчися відрізати непотрібне, або я зроблю це за тебе.

Мої очі блиснули.

— Якщо ви хочете покарати мене, командире, то я готовий. Але не повчайте мене про відданість справі.

Арон усміхнувся — коротко, жорстко.

— Добре, — сказав він, — якщо ти так хочеш. Завтра вранці ти сам будеш відповідати за дисциплінарні заходи в казармах. Двадцять ударів батогом для тих, хто порушив статут. І якщо хочеш знати, що таке справжня дисципліна, — ти отримаєш те, що не додав іншим.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 51 52 53 ... 80
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «За моїм щитом, Ханна Кір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "За моїм щитом, Ханна Кір"