Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Гніздо Кажана 📚 - Українською

Читати книгу - "Гніздо Кажана"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гніздо Кажана" автора Дарина Гнатко. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 51 52 53 ... 76
Перейти на сторінку:
Гаразд, панночки, не буду я вам заважати. — Ухопивши руку Лізи, він нагородив її палким поцілунком й, кинувши насмішливий погляд на вкрай зніяковілу Мері, вийшов з кімнати, додавши вже за порогом: — Зустрінемося за сніданком.

Кажановський нечутно причинив за собою двері, й між сестрами на деякий час запалася мовчанка. Мері взагалі, видавалося, не знала, що й сказати, а Ліза мовчала, чекаючи, що скаже сестра.

— Лізо, — нарешті наважилася заговорити Мері, з розгубленим виглядом вдивляючись у щасливе лице сестри. — Лізо, люба, що відбувається? Ти одна й напіводягнена… в кімнаті з украй чужим тобі чоловіком… А коли б увійшла маман?

Лице Лізи спохмурніло.

— І що?

— Але ж маман…

Ліза роздратованим порухом відкинула назад, за спину, неприбране своє, густе темне волосся, й у зелених очах її промайнув біль.

— Маман більш не має наді мною влади, — досить прохолодно відгукнулася вона. — Я все життя намагалася бути їй покірною дочкою, а вартувало мені лише раз не скоритися, не зламати свою долю на догоду їй, як мене відразу ж зреклися, викинули геть, мов блохасте щеня.

Мері важко зітхнула.

— Так, але ж вона все одно наша мати…

— Мати! — з гіркотою в голосі промовила Ліза, але не стала далі виливати свою образу. — Ні, Мері, давай більш не будемо про це говорити, бо ти ж не гірш від мене знаєш маман, її важку натуру.

— Добре, давай не будемо. Краще поговоримо про тебе й про те, що ти робила наодинці з паном Ярославом? Чому цілувалася з ним?

Ліза несподівано розсміялася.

— Мері, я тебе благаю! Ну чому люди цілуються?

Мері почала стрімко червоніти.

— Ну, тому що… тому що це певно приємно є, коли тебе цілує кохана людина. Але — кохана, Лізо. Як же ти могла дозволити цьому жахливому чоловікові доторкнутися до тебе?

— А можливо, я зрозуміла, що він є моя кохана людина?

Мері, ураз пополотнівши, раптом почала хреститися, з перестрашеним виразом у великих очах вдивляючись у лице сестри й хмурячи високе чоло.

— Лізо, напоум тебе Пресвята Богородиця, що ж ти таке кажеш? Як можна цю людину називати коханою? Невже ти не бачиш, який він страшний? Він же божевільний, Лізонько, й мені вже зараз страшно за тебе…

— Мері, зупинися! Благаю, зупинися, інакше ми з тобою почнемо сваритися чи не вперше в житті. Ти упереджена надто проти Ярослава Кириловича, й тебе отруїв своєю ненавистю до нього Роман Якович, і ти дивишся на нього очима все того ж Романа Яковича, хоч нічого не знаєш про людину…

— Знаю!

— Зі слів Романа Яковича?

— А він обманювати на буде…

— Мері, досить. Ти помітила, що ми вже почали сваритися, а я цього не хочу. Ти знаєш моє…

— Що у вас тут за галас у таку ранню годину?

Ліза поморщилася й поглянула до дверей, на порозі котрих виднілася постать невдоволеної, заспаної маман, а з-за її спини до кімнати зазиралася допитлива пиця Парасі.

— Ми розмовляємо, — відповілася Ліза досить прохолодно.

— Розмовляєте? Добре ж ви розмовляєте, коли вас чутно ледь не на весь будинок і просто неможливо спокійно доспати. Що трапилося? — Колючий погляд маман пройшовся постаттю Лізи. — Ти ще тут? Ти ж, якщо мене не зраджує пам’ять, збиралася їхати.

— Я передумала.

— Справді?

Лице маман умить прояснилося, вона увійшла до кімнати Лізи, наказала Парасі причинити двері й ледь не соловейком заспівалася:

— Я знала, що Господь не полишить моїх материнських молитов, а як я вже просилася Його отямити тебе! Я розумію, що ти нервуєш перед весіллям, то є геть звична річ. Але тепер, коли ти чиниш єдино правильно, потрібно знайти любого Романа Яковича й вибачитися…

Ліза здригнулася.

— Маман, ні!

— Що за слова? Вибачитися конче потрібно…

— Я зостаюся в маєтку не тому, що повертаюся до вашого Романа Яковича. Це зовсім, зовсім інше. Я… я дала згоду стати дружиною Ярослава Кириловича, й це саме він умовив мене залишитися.

— Що?! — в один голос видихнули вражено маман з Мері, й уже за мить маман вчинила такий галас, що Ліза перестрашилася, аби до її кімнати не збіглася половина будинку.

— Елізо, ти… ти взагалі уявляєш, що ти кажеш? Як ти можеш проміняти Романа Яковича — цього янгола, найкращого з мужчин, цього неймовірного чоловіка на божевільного дикуна, на вовчиська…

— Маман, досить!

— Не затуляй мені рота!

— Маман, це невиховано так чорнити людину, в домі котрої ви живете й хліб котрої ви їсте!

Вгодоване лице маман перетнула презирлива усмішка.

— Ха! Та який він тут господар! Роман Якович — ось хто тут справжній господар, а те страховисько, що вештається зі своїм вовком, дуже скоро опиниться в будинку для божевільних. Мені Роман Якович про все розповів і вже домовився з лікарем, й за декілька днів він прибуде до нашого маєтку, щоб засвідчити душевну хворобу…

— Маман, що ви таке кажете? — похитала головою Ліза, — він зовсім не божевільний, невже ж ви не бачите?

— Я усе бачу, це ти в нас геть осліпла, — заперечила маман, пересмикнувши плечима. — Я вже запевнила Романа Яковича, що він може розраховувати на мою підтримку, й готова розповісти про всі дивацтва цього Ярослава Кириловича, про його геть дивну поведінку. А пригадай, на що схожим він був, коли ми приїхали?

Голос, що пролунав за спиною маман, був на диво спокійним, але, зачувши його, усі три представниці роду Венгель-Розумовських застигли на місці, а Ліза ледь не застогнала, вготована відразу померти від сорому за свою матір, що є такою нестриманою на язика.

— Й на що ж я був схожим?

Маман розгублено залупала блакитно-сірими своїми очима, котрі забігалися, мов у шкідливої кішки, що виїла з господарського столу глечик вершків. Чи не вперше в житті вона так розгубилася, що не могла й слова вимовити, й Ліза б посміхнулася, коли б не було так соромно.

Ярослав увійшов до кімнати.

— Хоча не відповідайте, я пам’ятаю, на що був схожим, — кепкуючи, він навіть уклонився маман, що нерухомо заклякла на місці. — Надзвичайно вдячний вам за викриття намірів мого кузена. Ця людина найближчим часом покине мій дім, аби ніколи сюди не повернутися. — Він досить делікатно змовчав про намірення маман допомогти його ославити й посміхнувся

1 ... 51 52 53 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гніздо Кажана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гніздо Кажана"