Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 523 524 525 ... 819
Перейти на сторінку:
набік, наливши рівно стільки пива, щоб він знову міг говорити.

У нас будуть слова після того, як це місто впаде", - сказав Френк.

? , .

Коли у нас немає слів? У нас взагалі занадто багато слів, і тобі просто пощастило, що я вирвав тебе до того, як ти там хрипко закричав.

.

На обрії блиснуло червоне світло, і Дарлінг сіла трохи пряміше. Я думаю, що ми наближаємося.

Невеликий струмок бруду та каміння стікав з лінії скелі вище і приземлявся між нами. Я підвів очі й побачив голову Хауса, що стирчала з-за краю десь на тридцять футів угорі.

Я відклав пляшку вбік. Можна стрибати, Хаус. Я зустріну тебе в повітрі і занесу всередину.

?

Я можу піти ще краще, — сказала Люба, беручи в руку одну зі своїх сокир. Хаус, ти мене чуєш?

.

Я дійсно можу.

, .

Переконайтеся, що ви це зловили, гаразд? Мій кидок працює в обидві сторони, але я не хочу, щоб мені доводилося підходити туди, щоб повернути його.

Мене переповнює тривога, — крикнув Хаус.

? .

Переповнений? – сказав Френк.

?

Я кивнув. Гарне слово, чи не так?

.

Дивно.

,

Ось вона, сказала Люба, змушуючи сокиру полетіти вгору одним рухом руки.

Він чисто прорізав лінію скелі, і Хаус простягнув руку, щоб схопити її. Вона зловила його, але при цьому втратила рівновагу і перекинулася вперед зі скелі.

!

Не відпускайте!

Мила підняла руку високо в повітря, і руни її кинутої сокири спалахнули, коли Хаус почав падати.

, .

Хаус зник, потім зброя знову з'явилася в руках Дарлінга, а Хаус повис на ній.

Хаус подивилася вниз туди, де її ноги відштовхувалися на тверді шість дюймів від землі, потім вона відпустила і благополучно приземлилася в алькові.

.

Я, мабуть, приїхав.

, .

Це здається очевидним, сказав я. Сідайте, шоу тільки починається.

,

Вона виглядала так, ніби збиралася сісти між мною і Дарлінгом, завагалася, а потім сіла праворуч від мене.

? .

Чи є шанс, що у вас є ще один келих? — сказала я Милій.

Вибачте, приніс тільки один.

,

Хаус, сказав Френк, обійми руки.

.

Вона так і зробила.

.

— буркнув він. Ось так. Вилити.

.

Я міг просто час від часу передавати їй пляшку.

.

Зайве, сказав Хаус. Мій нещодавній досвід гри з п'ятіркою дуже заінтригував мене перспективою ручної чашки.

.

Звичайно, що так.

Я налив дюйм чи два пива в її простягнуті руки. Вона тримала рідину там у своєму імпровізованому келиху, дивуючись їй, коли перша призма вибухнула вдалині, наче петарда. Кілька крапель уже стікали крізь її пальці і темніли білий камінь під ним.

.

— голосно хлюпнула вона. Потім широко посміхнувся.

Це ще один позитивний момент для рук. Можливо, я справді поспішив судити там, де вони стосуються.

Зачекайте, сказав Френк.

Я не знав, що він мав на увазі, тому нахилився вперед, щоб краще розглянути сцену внизу.

.

Кілька маленьких, примарних натовпів уже мчали до східної сторожки, хоча ми були так далеко, що все, що я міг сказати, це те, що вони були яскраво-блакитні й невиразно схожі на вовків.

. .

Я зробив ще один ковток, коли внизу вибухнули ще чотири призми червоними спалахами, такими яскравими, що освітлювали землю на багато миль у всіх напрямках. З'явилося ще кілька привидів, які бігли на четвереньках, а за ними тріо спектральних хижаків, які стояли майже так само високо, як зовнішня стіна міста.

Потім сплеск настав по-справжньому, і це було схоже на перегляд фіналу феєрверку, тільки він тривав надто довго.

За лічені секунди натовпи були абсолютно скрізь, і сотні, якщо не тисячі примарних істот роїлися по землі, по стінах і в будівлях, розриваючи все на частини.

: , - .

Цей порив породив двох мобів, схожих на Зоряного Тирана, з яким ми мали справу раніше: величезної оборчастої ящірки, яка в цей час підпалювала північну сторожку зеленуватим вогняним диханням, і чотирикрилого грифона, який літав високо над містом і розгрібав його пурпуровими променями світла.

,

Грифон позначив особливо велику, куполоподібну будівлю прямо посередині, і вся споруда провалилася сама на себе двома великими шматками.

Ого, сказала Люба.

, .

Так, сказав я. Не буду брехати, я відчуваю більш ніж маленьку вдячність за те, що зараз там нікого немає.

Говоріть самі, сказав Френк.

Я був. А якщо серйозно, то я думаю, що ми офіційно недооцінили, якої шкоди це завдасть. Я показав на стіни. Мені байдуже, наскільки великий . Зараз ніхто не може тримати цю лінію. Це виходить далеко за рамки того, щоб змусити когось щось захищати. Це легітимна зброя.

І натовп просто продовжує надходити, сказала Дарлінг.

Між яскравими привидами та призматичними вогнищами, які розпалювали сильніші істоти, місто палало таким сильним світлом, що здавалося величезним багаттям.

.

Хаус підняла руки, наче миску, і хлюпала, поки не доїла те, що в них було.

.

Ах. Вона витрусила руки, наче намагалася їх висушити.

? .

Що не так? Я сказав.

.

Я дуже липкий і мені це не подобається.

,

Бум, постріл у голову, сказав Френк.

Хата потерла руки об землю, і вони відійшли вкриті білим порошком і пухкими камінчиками.

О ні. Вона знову струснула їх, посипавши нас з Милою липкими камінчиками. Я погано проводжу час.

.

Як ти зараз ставишся до цих рук, Хаус? – сказав Френк.

Схоже, що моя початкова оцінка була правильною, а мої побоювання щодо поспішного судження були офіційно необґрунтованими. Вона потерла їх одна об одну і здригнулася. У всякому разі, мої попередні думки кальцинувалися.

Ми засміялися, але замовкли, коли штурм посилився, і остання з призм вибухнула за містом і втратила свої заряди. Стіни вже були перетворені на руїни, багатоярусні фермерські ділянки горіли, а ті нечисленні будівлі, які ще стояли, були сильно пошкоджені.

Так... – сказала Дарлінг. Тепер питання в тому, чи зробимо ми це знову. Ми майже не встигаємо, коли справа доходить до залу. Керувати логістикою чогось подібного без телепортів буде набагато складніше.

Я справді не знаю, сказав я. Це дуже багато. Уявіть, якби це просто вдарило по Корії. Ми могли випадково видалити столицю, людей і все таке.

? .

Чому це було б випадково? – сказав Френк.

.

Я показав на різанину. Це мало бути відволікаючим маневром, який змусив їх до якоїсь оборони. Але це різанина.

1 ... 523 524 525 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"