Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Епік 📚 - Українською

Читати книгу - "Епік"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Епік" автора Конор Костик. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 73
Перейти на сторінку:
наївний. Я в захваті. — Ці слова були сказані таким сардонічним тоном, що годі й визначити їхню щирість.

— І що далі? — міркував Ерік уголос.

Чорний ельф, якби не був зв’язаний так міцно, стенув би плечима. Тож він тільки закотив очі:

— Ми знайдемо скарб, урятуємось і кинемо виклик або грі, або ЦК. Або не врятуємось і повернемося до плану Б.

— Цей той план, про який я думаю?

— Так.

Ерік невтішно зітхнув.

Розділ 25

Несподіваний гість

адворі лютував шторм, шарпаючи віконниці й завіваючи клуби диму назад у кімнату. Проте Ерік однаково лежав коло вогню, мирячись із принагідними виверженнями диму в кімнату задля затишного тепла печі. Хлопець читав позичену в Інгеборг книжку про історію Майклгарда, але читання просувалося повільно й він потихеньку задрімав.

Стукіт у двері змусив його нараз прокинутись. Штормовий вітер і дощ не дали змоги почути кроків гостя ще на подвір’ї. То була не Інні й не Б’єрн, бо стукіт був незнайомий.

Ерік відчинив двері, одразу увірвався холодний вітер, дощем скропивши обличчя. Під дверима стояв старий чоловік у пончо та широкому капелюсі й тримав мотузку, що тяглася до геть мокрого жалюгідного віслюка, навантаженого ящиками. Мокрий як хлющ чоловік підвів очі, й Ерік вражено впізнав у ньому славетного Свейна Рудобородого.

— Можна зайти?

— Звичайно, звичайно. Хвилиночку. — Ерік квапливо вдягнув черевики і плащ. Свейн тим часом розвантажував віслюка і, натужившись, заносив важкенькі ящики до передпокою.

— Стривайте, дайте я допоможу вам! — ухопився Ерік за ручку надто великого ящика, тимчасом як у голові вихором закрутилися думки. Чому Свейн тут? Чому така нагальність, що він подорожує під час шторму?

Занісши ящики в хату, вони пішли до віслюка, завели його до стайні, обтерли й поставили поруч із Ліваном, круп прикрили ковдрою, а в ясла кинули оберемок сіна.

Потім зайшли до хати, струсили мокрі капелюхи й зачинились од шторму.

— Боюсь, я мало що можу запропонувати вам, — Ерік пригладив мокре волосся й витер руки об штани. — Я маю трішки помідорного супу й можу нагріти його… крім того, в нас є питний мед.

— Це вже добре, — з насолодою зітхнув Свейн, сідаючи на Еріків стілець. — Можна мені й того, і того?

— Безперечно. — Ерік приніс казан із супом до вітальні й повісив його над вогнем. Згадав, що є трохи хліба, його лише вчора спекла мати Інгеборг. Коли Свейн пожадливо накинувся на буханець, Ерік із цікавістю придивився до нього, але не озвався і словом.

Чистих тарілок не було, тож Ерік вибрав одну серед стосу немитого посуду в кухні й швиденько помив. Крім того, дістав мед із верхньої полиці і приніс його разом зі склянкою.

— А ти не хочеш меду? — запитав Свейн, побачивши одну склянку.

— Ні. Я, власне, не люблю його.

Знову запанувала тиша, Свейн дмухав на суп і наминав так швидко, як дозволяла температура страви. Поївши й витерши тарілку рештками хліба, він подякував і віддав тацю Ерікові.

Коли Ерік повернувся з кухні, зігріте вогнем і медом Свейнове обличчя вже трохи почервоніло.

— Мабуть, ти дивуєшся, що я тут роблю? — усміхнувся Ерікові старий драконовбивця.

— Так. — Ерік сів на материн стілець, тож вони могли бачити одне одного.

— Не знаю, чи цю новину оприлюднили, але я вже не член Центрального Комітету.

— Не член? — здивувався Ерік. — Вони не спорядили для вас нового персонажа?

— Ні, — Свейн так міцно стиснув рукою бильце, що аж побіліли щиколотки. — Ні. Вони вирішили усунути мене, бо мій персонаж мертвий.

— Немилосердно, — співчутливо промовив Ерік.

— Дуже немилосердно, — гнівно втупився поперед себе Свейн. — Понад тридцять років я служив Центральному Комітетові. Я керував бібліотечною системою, я допомагав планувати, бився в їхніх битвах. А потім, коли доля на мить відвернулася, мене вигнали. Ніхто з них і на думці не мав подякувати мені за роки сумлінної праці. Їм кортіло моєї відставки. Щоб я працював бібліотекарем і спокійнісінько йшов до могили. Але вони не мали уявлення, як далеко я просунувся в розгадці Epicus Ultima. Можливо, ще один прорив — і я розгадаю все.

— Розгадати Epicus Ultima? Грандіозно! — мовив Ерік і подумав, що ця можливість уже відійшла в минуле.

— А тепер — які я маю шанси? Навіть з усіма своїми знаннями? Вони змарновані, бо я ніколи не мав персонажа, досить могутнього, щоб виживати, байдуже, які злигодні спіткають мене під час пошуку.

— Розумію. — Ерік замовк, ураз збагнувши, що привело Свейна на його ферму. — Ви, мабуть, сподіваєтеся, що я міг би дати вам грошей на нове спорядження?

— Еріку, коли бути чесним з тобою, — так, сподіваюся. Центральний Комітет вважає, ніби мені кінець. Вони вже поставили хрест на мені, як на старій тварині, яку лишають помирати на тихому пасовиську. Я хочу довести, що вони помиляються. Я хочу знову з’явитись у світі як людина, що розв’язала загадку Epicus Ultima. Я звернуся до людей світу, щоб вони вимагали повернути мені моє місце. Вони не зможуть не дати місце в комітеті людині, яка розв’язала Epicus Ultima, хіба не так? — Свейн поглянув на нього палкими, збудженими очима.

— Розумію. — Ерік натомість був пригнічений, не знаючи, що відповісти. — Слухайте, навіть якщо Попеля визволиться з полону, чи знаєте ви, яку силу-силенну прохань про гроші я отримав, відколи вбив дракона?

— Так, десь близько тисячі, — усміхнувся старий драконовбивця, побачивши, як здивувався Ерік. — Адже я, зрештою, — тобто був колись — головний бібліотекар.

— Атож, близько тисячі. І знаєте що? — Ерік раптом розсердився на гостя, незважаючи на норми гостинності. — Знаєте що? Всі вони варті більшого, ніж ви. В них прості цілі. Якась операція, сонячна панель, запчастина до трактора. Прості, але такі значущі для їхнього життя.

— Так, Еріку, я знаю. Не зрозумій мене хибно. Я прошу грошей не просто задля своєї вигоди. — Свейн кректав і потирав чоло. — Відколи Комітет викинув мене, я дивлюся на його роботу іншими очима. Мені здається, що дуже мало справжньої уваги приділяють майбутньому й забагато уваги — грі. Я хочу повернутися й допомагати людям, допомогти їм збільшувати багатства світу, щоб ми могли полегшити страждання нужденних. І… — він підвів очі на Еріка. — Звичайно, я поверну Гаральда.

— Мені шкода, — відповів Ерік за хвилину, набираючи повні груди повітря, щоб угамувати калатання серця, й старанно добираючи слова. — Я просто не вірю вам. Я можу собі уявити, як ви повернетесь у ЦК, могутніший, ніж будь-коли давніше, бо ж розв’язали загадку Epicus Ultima, й одразу забудете про нас. Фактично ви використаєте

1 ... 52 53 54 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Епік», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Епік"