Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Смак свіжої малини 📚 - Українською

Читати книгу - "Смак свіжої малини"

351
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Смак свіжої малини" автора Ізабелла Сова. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 57
Перейти на сторінку:
я маю в неї хоч який шанс?

— Побачимо.

— Ну то й що? — запитала Йолька.

— Каже, що ви можете побратися навіть завтра. Рішення за тобою. Сказати йому, що ти подумаєш?

— Я йому відповім.

Мить, повна драматизму. Йолька відкинула волосся назад, поволі облизала губи.

— Яспере?

— Yes? — озвався Яспер, даремно намагаючись приховати хвилювання.

— Deal.[1]

7.10. Вони одружаться за місяць, тринадцятого листопада, а потім поїдуть у синю даль, відстоювати права гепардів. А потім?

— Ми ще не знаємо.

І це говорить Йолька.

8.10. Сьогодні нарешті повертається Евка. Два тижні пробуксовки. Як на Евку, зовсім небагато. Я вже не годна дочекатися. Стільки мушу їй розповісти! Встигла вишурувати хату, випрала шимпанзе, поміняла воду рибці. Ще година. Я хотіла поїхати на вокзал, але Евка мене відрадила. Не знати, скільки вони стоятимуть на кордоні — австрійські митники полюбляють влаштовувати несподіванки. Тож чекаю вдома. Чим би то розважитись? Ага. Я давненько не дивилася «Вродливих та зухвалих». Напевно вже відомо, хто батько дитини Брукі. Ввімкнула телевізор. Саме трапила на Брукі. Стоїть у центрі кімнати з келихом вина в долоні. Схилена голова заповнила весь екран. Брукі інтенсивно про щось думає (це видно зі щелеп, які перемелюють невидимі кукурудзяні зерна).

— Цікаво, — питає вона у глядачів, які ховаються за лаштунками, — хто ж є батьком моєї дитини?

Фінальні титри, перелік виконавців на тлі пальм. І знову треба чекати до понеділка!

Що це? Здається, дзвінок. Я помчала до дверей. Евка!

— Я думала, ти вже не повернешся.

— Привіт, Малинко, подружко, аспірантко.

— Ти вже знаєш? Але я маю ще кілька тузів у рукаві. Ти чула про Йольку?

— Вона виходить за данця, через місяць.

— Хто тобі сказав?

— Краще допоможи мені з торбами. Вони важать, напевно, тонни. І забери в мене ті листівки, — подала вона мені стос поштівок, усі з Іспанії.

— Чорт, я зовсім забула про скриньку, — я взялася їх переглядати. «Привітай захисницю гепардів». — То про Йольку ти вже знаєш?

— Знаю, відсунь торбу.

— Зараза. Але про Клюску, напевно, не чула.

— Він розбився об матрац, а раніше скаженів через пухлину лобної долі. Найзастаріліша інформація. Зате я маю для тебе кілька свіженьких булочок.

— Ну?

— Спочатку хочу вмитися, щось з'їсти, і тільки тоді. Маєш щось квасне?

— Кефір, маслянка, два йогурти, білий сир.

— Як бачу, ми робимо поступ. Наша люба егоїстка нарешті подбала про когось іншого.

* * *

Дев'ята. Евка саме прикінчила черговий йогурт, а я чекаю, переглядаючи листівки.

— Саме це мені й було потрібно. Молочні продукти з великою кількістю бактерій.

— Що там із твоїми новинами?

— Зараз. Тільки викину склянку. Зосередься і слухай уважно, бо повторювати не буду.

— Ну?

— Лешек зустрів справжню половинку.

— Він мені вже казав. В Іспанії. Його звуть Міґель, і він працює барменом.

— Новина номер два: я з Томеком.

— Серйозно? Відколи?

— Від вересня. Він поїхав до Льйорета, щоб забути мене.

— І що?

— Ми зустрілися першого ж дня. Біля моря. Щоправда, там тільки два пляжі…

— Не боїшся?

— Є трохи. Але я телефонувала до твоєї бабусі і вона сказала, що все в порядку.

— До бабусі телефонувала, а до мене не могла?

— Я вислала тобі тонни листівок.

— Я воліла б один маленький дзвіночок. Засихала тут від самотності. Навіть впадала в депресію.

— Знаю, Лешек мені казав. Ти, певно, тому не брала слухавку в день народження.

Тому. Але я не бажаю до того повертатися. Будуть інші дні народження.

— Начеб та Іспанія далеко, — змінила я тему, — а ти про все знаєш.

— Стосовно пліток. Ти знаєш, що твоя мама має нареченого?

— Триндиш! А як же батько?

— Вона саме розлучається. Ірек намовив її по телефону. Мабуть, заплатить купу грошей. Зв'язок з Німеччиною коштує недешево.

— Про від'їзд Ірека ти теж знаєш? Хто має такий довгий і спритний язик? — Досі рекордсменкою була я.

— Я не зраджую імен своїх інформаторів. Хочеш знати, з ким крутить твоя мама?

— Зі Сташеком? Колись він погрожував, що коли вийде з абстиненції…

— Відповідь невірна, — обірвала Евка. — Ніколи не здогадаєшся, тому я тобі скажу. Богуслав Губка. Психіатр.

Губка? Боже, тепер я все розумію. Бідолашний Губка!

23.10. Я й надалі звикаю до змін. Стільки інформації в одній дозі може збентежити людину. Йолька виходить заміж, моя мама теж (на Великдень), а я? Я роблю перші кроки як аспірантка. Проводжу пари. Задаю домашнє читання (наразі не перевіряю, бо не хочу отак вставляти комусь палки в колеса). Намагаюся вести семінари, проте у результаті говорю тільки я. А студенти? Якнайбільше намагаються змінити тему. Вчора, приміром, перейшли на проблему наркотиків.

— Як ви гадаєте, пані магістр…

— Я просила б не називати мене «пані магістр», — урвала я. — Це звучить жахливо.

— А може бути «меджі»? — озвався якийсь відчайдух, певно, фанат карикатуриста Анджея Млєчки.

— Можете казати на мене «пані». Або й звертатися на «ти». А щодо наркоманів… Найкраще це окреслив Курт Воннеґут. Сказав, що коли люди не можуть змінити нічого довкруж, то намагаються змінити щось усередині. І починають експериментувати. Одні тягнуться до ліків, інші до таємничих релігій, а ще інші до наркотиків.

— Класна теорія, — озвався пухкенький білявчик з першого ряду. — То ми вже можемо йти? Вже перша.

І вони вибігли, не чекаючи дозволу.

Вони мають у носі старого нудного педагога.

25.10. Знову пара з соціології. Я прийшла раніш, аби підготувати слайди. За десять хвилин до занять до мене підійшла симпатична шатенка в рогових окулярах. Гладко зачесане волосся, личко, не торкане пудрою. Відмінниця.

— Перепрошую, — тихенько промимрила вона. — Я прийшла раніше, бо маю прохання.

— Слухаю.

— Розумієте… я цікавлюся проблемою наркоманів. І… і чи могли б ви назвати мені якісь прізвища?

— Але я не знаю жодних наркоманів.

— Ви не зрозуміли, — дівчина поправила окуляри. — Я просила прізвища авторів, які займаються лікуванням наркоманії.

— Авторів? Теж не знаю…

— Позавчора… ви згадували одного психолога, котрий пише на цю тему.

— Воннеґут? — запитала я для певності.

— Власне, — втішилася та.

— Але він не є психологом.

— Ні? — здивувалася шатенка.

* * *

— Справді ні? — пожартувала Йолька.

— Знаєте, що мене доконало? Що та мала й справді відмінниця.

— Вони, мабуть, нічого не читають.

— Читають, — спростував Лешек, — конспекти лекцій, щоденники Леонардо Ді Капріо й десятки порадників про те, як заробити сто мільйонів, використати енергію космосу, масово притягати чоловіків чи жінок.

— Ми нарікаємо, як старі тітки.

— Мене прошу виключити з кола тіток. Я саме переживаю перший курс університету, разом із Томеком.

— Він молодший від Евки на сім років, — поінформував Йольку Лешек.

— Супер! — захопилась Йолька. — Ти

1 ... 52 53 54 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смак свіжої малини», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Смак свіжої малини"